I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 483 total results for your Follow the Way search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
shùn
    shun4
shun
 yori
    より

More info & calligraphy:

Thuan
to obey; to follow; to arrange; to make reasonable; along; favorable
(n,n-suf) (1) order; turn; sorting; (adjectival noun) (2) (じゅん only) obedient; docile; submissive; meek; (female given name) Yori
Accord with, comply, yield, obey, agreeable; v. 逆 to resist.

残心

see styles
 zanshin
    ざんしん

More info & calligraphy:

Alert / On Guard / Lingering Mind
(1) continued alertness; unrelaxed alertness; remaining on one's guard; being prepared for a counterstroke; (2) follow-through (e.g. in archery); (3) (orig. meaning) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance

行道

see styles
xíng dào
    xing2 dao4
hsing tao
 yukimichi
    ゆきみち

More info & calligraphy:

Walk in the Way
path; road
route (when going somewhere); way (to get somewhere); (surname, given name) Yukimichi
To walk in the way, follow the Buddha-truth; to make procession round an image, especially of the Buddha, with the right shoulder towards it.

見賢思齊


见贤思齐

see styles
jiàn xián sī qí
    jian4 xian2 si1 qi2
chien hsien ssu ch`i
    chien hsien ssu chi

More info & calligraphy:

Learn from Wisdom
see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous; Follow the example of a virtuous and wise teacher.

隨波逐流


随波逐流

see styles
suí bō zhú liú
    sui2 bo1 zhu2 liu2
sui po chu liu

More info & calligraphy:

Go With The Flow
to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindly

see styles
rèn
    ren4
jen
 makoto
    まこと
to assign; to appoint; to take up a post; office; responsibility; to let; to allow; to give free rein to; no matter (how, what etc); classifier for terms served in office, or for spouses, girlfriends etc (as in 前任男友)
obligation; duty; charge; responsibility; (given name) Makoto
Bear, endure, let; office; it is used to connote laisser-faire; one of the 四病, as 任運 implies laisser-aller; it is intp. by let things follow their own course, or by 自然 naturally, without intervention.


see styles

    ze2
tse
 nori
    のり
(literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items
(suf,ctr) (1) counter for rules; (2) (rare) rule; regulation; (surname, given name) Nori
Pattern, rule; then, therefore.

see styles

    si4
ssu
 hide
    ひで
succession (to a title); to inherit; continuing (a tradition); posterity
succession; successor; (personal name) Hide
To succeed to, continue, adopt, posterity, follow after.

see styles
yīn
    yin1
yin
 yukari
    ゆかり
cause; reason; because
(1) cause; factor; (2) {Buddh} (See 縁・えん・5) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions); (3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya); (personal name) Yukari
hetu: a cause: because: a reason: to follow, it follows, that which produces a 果 result or effect. 因 is a primary cause in comparison with 緣 pratyaya which is an environmental or secondary cause. In the 十因十果 ten causes and ten effects, adultery results in the iron bed, the copper pillar, and the eight hot hells; covetousness in the cold hells; and so on, as shown in the 楞嚴經. Translit. in, yin. Cf. 印.

see styles
xùn
    xun4
hsün
 tonau
    となう
to give in to; to be swayed by (personal considerations etc); Taiwan pr. [xun2]; to follow; to expose publicly; variant of 侚[xun4]; variant of 殉[xun4]
(given name) Tonau


see styles
cóng
    cong2
ts`ung
    tsung
 jū
from; through; via; (bound form) to follow; (bound form) to obey; (bound form) to engage in (an activity); (used before a negative) ever; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
To follow, agree with, obey; from; followers, secondary.

see styles
xún
    xun2
hsün
 jun
    じゅん
to follow; to adhere to; to abide by
(given name) Jun
To follow accord with, according to.

沿

see styles
yán
    yan2
yen
along; to follow (a line, tradition etc); to carry on; to trim (a border with braid, tape etc); border; edge

see styles
shuài
    shuai4
shuai
 ritsu
    りつ
to lead; to command; rash; hasty; frank; straightforward; generally; usually
(n,n-suf) rate; ratio; proportion; percentage
A net with handle; to pursue, follow after; lead on; suddenly; generally.

see styles
yóu
    you2
yu
 yoshitsugu
    よしつぐ
to follow; from; because of; due to; by; via; through; (before a noun and a verb) it is for ... to ...
(1) reason; significance; cause; (2) piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...; (personal name) Yoshitsugu
From; by: a cause, motive; to allow, let; translit. yo, yu; e. g. 由乾; 由乾陀羅 由乾陁羅, Yugaṃdhara, idem 踰健達羅.

see styles
guī
    gui1
kuei
 ki
to comply with; to follow
idem 歸.


see styles

    ji4
chi
 kei
to continue; to follow after; to go on with; to succeed; to inherit; then; afterwards
To continue, inherit, adopt, 相繼; 繼嗣.

see styles
gēn
    gen1
ken
 kon
heel; to follow closely; to go with; (of a woman) to marry sb; with; compared with; to; towards; and (joining two nouns)
a heel

see styles
zhǒng
    zhong3
chung
 kakato(p); kibisu; kubisu; akuto
    かかと(P); きびす; くびす; あくと
to arrive; to follow; heel
(kana only) heel (of foot, shoe, stocking, etc.)

see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
(literary) animal tracks; the course of a celestial body; (of a celestial body) to follow its course


see styles
niè
    nie4
nieh
 jō
to walk on tiptoe; to walk quietly; to tread (on); to follow
to step on

see styles
zhuī
    zhui1
chui
 sako
    さこ
to chase; to pursue; to look into; to investigate; to reminisce; to recall; to court (one's beloved); to binge-watch (a TV drama); retroactively; posomethingumously
(surname) Sako
To pursue, follow after; to follow the dead with thoughts and services.


see styles
shì
    shi4
shih
 teki
    てき
to fit; suitable; proper; just (now); comfortable; well; to go; to follow or pursue
(adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (adj-no,adj-na,n) (kana only) occasional; rare; (given name) Teki
To go to, reach; happen; follow, accord with; suddenly, now, then.

see styles
zūn
    zun1
tsun
 mamoru
    まもる
to observe; to obey; to follow; to comply with
(personal name) Mamoru
To comply with, accord with, obey; accordingly.

see styles

    yu4
follow; in accordance with


see styles
suí
    sui2
sui
 sui
to follow; to comply with; varying according to...; to allow; subsequently
Follow, comply with; sequent, consequent, after, according to, as; often used for the prefix anu.

不隨


不随

see styles
bù suí
    bu4 sui2
pu sui
 fuzui
does not follow

乗る

see styles
 noru
    のる
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on

乘る

see styles
 noru
    のる
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on

乘勝


乘胜

see styles
chéng shèng
    cheng2 sheng4
ch`eng sheng
    cheng sheng
to follow up a victory; to pursue retreating enemy

乾道

see styles
 kendou / kendo
    けんどう
(1) the ways of heaven; the virtue of good health and strength; (2) the ways of men; the path that men should follow

互粉

see styles
hù fěn
    hu4 fen3
hu fen
to follow each other's accounts (on Weibo etc)

互關


互关

see styles
hù guān
    hu4 guan1
hu kuan
to follow each other on a social media platform (abbr. for 互相關注|互相关注[hu4 xiang1 guan1 zhu4])

仁道

see styles
 nidou / nido
    にどう
the path that one should follow as a human being; the path of benevolence; (surname) Nidō

付す

see styles
 fusu
    ふす
(transitive verb) (1) to affix; to append; to attach; (2) to entrust; to refer; to handle (as such); (3) to follow (the leader); (4) to submit (a document, etc.)

伐柯

see styles
fá kē
    fa2 ke1
fa k`o
    fa ko
(cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax; fig. to follow a principle; fig. to act as matchmaker

伝う

see styles
 tsutau
    つたう
(v5u,vi) to go along; to walk along; to follow

伴隨


伴随

see styles
bàn suí
    ban4 sui2
pan sui
to accompany; to follow; to occur together with; concomitant

依循

see styles
yī xún
    yi1 xun2
i hsün
to follow; to comply

信道

see styles
xìn dào
    xin4 dao4
hsin tao
 nobumichi
    のぶみち
(telecommunications) channel; (in Confucian texts) to believe in the principles of wisdom and follow them
(surname) Nobumichi

信順


信顺

see styles
xìn shùn
    xin4 shun4
hsin shun
 nobutoshi
    のぶとし
(male given name) Nobutoshi
To believe and obey.

倣う

see styles
 narau
    ならう
(v5u,vi) (kana only) to imitate; to follow; to emulate

傚う

see styles
 narau
    ならう
(v5u,vi) (kana only) to imitate; to follow; to emulate

具す

see styles
 gusu
    ぐす
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 具する) to accompany; to follow; (2) to assemble (necessary items); to prepare

再診

see styles
 saishin
    さいしん
(noun/participle) {med} re-examination; follow-up examination

分る

see styles
 wakaru
    わかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

切切

see styles
qiè qiè
    qie4 qie4
ch`ieh ch`ieh
    chieh chieh
 saisai
    せつせつ
urgently; eagerly; worried; (urge sb to) be sure to; it is absolutely essential to (follow the above instruction)
(adj-t,adv-to) (1) passionate; fervent; (2) affecting; moving; touching
urgent

判る

see styles
 wakaru
    わかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

則る

see styles
 nottoru
    のっとる
(v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)

劣機

see styles
 rekki
    れっき
{Buddh} inability to follow Buddhist teachings; person unable to follow Buddhist teachings

勸持


劝持

see styles
quàn chí
    quan4 chi2
ch`üan ch`ih
    chüan chih
 kanji
the exhortation to preserve, revere, and follow (the teachings of certain sūtra)

勸轉


劝转

see styles
quàn zhuǎn
    quan4 zhuan3
ch`üan chuan
    chüan chuan
 kanten
The second, or exhortation turn of the Buddha's wheel, v. 三轉法輪, men must know the meaning and cause of suffering, cut off its accumulation, realize that it may be extinguished, and follow the eightfold path to attainment.

受戒

see styles
shòu jiè
    shou4 jie4
shou chieh
 jukai
    じゅかい
to take oaths as a monk (Buddhism); to take orders
(n,vs,vi) {Buddh} vowing to follow the precepts
to receive the precepts

受隨


受随

see styles
shòu suí
    shou4 sui2
shou sui
 juzui
To receive the rules and follow them out 受體隨行.

因襲


因袭

see styles
yīn xí
    yin1 xi2
yin hsi
 inshuu / inshu
    いんしゅう
to follow old patterns; to imitate existing models; to continue along the same lines
convention; tradition; long-established custom

坤道

see styles
 kondou / kondo
    こんどう
(1) the ways of the earth; the principle of the earth; (2) the ways of women; the path women should follow

奉命

see styles
fèng mìng
    feng4 ming4
feng ming
to receive orders; to follow orders; to act under orders

奉遵

see styles
fèng zūn
    feng4 zun1
feng tsun
 bujun
to follow

學壞


学坏

see styles
xué huài
    xue2 huai4
hsüeh huai
to follow bad examples; to be corrupted by bad examples

學好


学好

see styles
xué hǎo
    xue2 hao3
hsüeh hao
to follow good examples

學樣


学样

see styles
xué yàng
    xue2 yang4
hsüeh yang
to follow suit; to imitate sb's example

守る

see styles
 mamoru
    まもる
(transitive verb) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

官紀

see styles
 kanki
    かんき
rules which officials must follow

尊從


尊从

see styles
zūn cóng
    zun1 cong2
tsun ts`ung
    tsun tsung
to obey; to observe; to follow

尾綴


尾缀

see styles
wěi zhuì
    wei3 zhui4
wei chui
(lit.) to follow sb; (linguistics) suffix; ending; (computing) file name extension

尾隨


尾随

see styles
wěi suí
    wei3 sui2
wei sui
to tail behind; to tag along; to follow on the heels of

居正

see styles
jū zhèng
    ju1 zheng4
chü cheng
(literary) to follow the right path

履む

see styles
 fumu
    ふむ
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (archaism) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.)

後續


后续

see styles
hòu xù
    hou4 xu4
hou hsü
follow-up; (dialect) to remarry

従う

see styles
 shitagau
    したがう
(v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany

得令

see styles
dé lìng
    de2 ling4
te ling
to follow your orders; roger!; yessir!

從う

see styles
 shitagau
    したがう
(irregular kanji usage) (v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany

從師


从师

see styles
cóng shī
    cong2 shi1
ts`ung shih
    tsung shih
 jūshi
to follow the teacher

從眾


从众

see styles
cóng zhòng
    cong2 zhong4
ts`ung chung
    tsung chung
to follow the crowd; to conform

循著


循着

see styles
xún zhe
    xun2 zhe5
hsün che
to follow

恣欲

see styles
zì yù
    zi4 yu4
tzu yü
to follow lustful desires

慕う

see styles
 shitau
    したう
(transitive verb) (1) to yearn for; to long for; to pine for; to miss; to love dearly; to adore; (transitive verb) (2) to follow (someone); (transitive verb) (3) to idolize (for virtue, learning, status, etc.)

戍る

see styles
 mamoru
    まもる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

承襲


承袭

see styles
chéng xí
    cheng2 xi2
ch`eng hsi
    cheng hsi
to inherit; to follow; to adopt

接續


接续

see styles
jiē xù
    jie1 xu4
chieh hsü
to follow; to continue

接著


接着

see styles
jiē zhe
    jie1 zhe5
chieh che
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn
See: 接着

接踵

see styles
jiē zhǒng
    jie1 zhong3
chieh chung
to follow on sb's heels

效尤

see styles
xiào yóu
    xiao4 you2
hsiao yu
to follow a bad example

效法

see styles
xiào fǎ
    xiao4 fa3
hsiao fa
to imitate; to follow the example of

查究

see styles
chá jiū
    cha2 jiu1
ch`a chiu
    cha chiu
to follow up a study; to investigate

榜樣


榜样

see styles
bǎng yàng
    bang3 yang4
pang yang
model; example (for people to follow); (in reference to a person) role model

步武

see styles
bù wǔ
    bu4 wu3
pu wu
to walk in someone's steps; to follow in someone's footsteps (literary); a step (literary)

歩む

see styles
 ayumu
    あゆむ
(v5m,vi) (1) to walk; to go on foot; (v5m,vi) (2) to tread (a figurative path); to follow; to lead (a life); to experience; (v5m,vi) (3) to advance towards (e.g. a solution); to set out (e.g. on the path to destruction, ruin, etc.); to embark (on the road to ...)

沙彌


沙弥

see styles
shā mí
    sha1 mi2
sha mi
 shami
novice Buddhist monk
śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70.

沿う

see styles
 sou / so
    そう
(v5u,vi) (1) to run along; to run beside; to stick to (a line); (v5u,vi) (2) to follow (a policy, plan, etc.); to act in accordance with; to align with; (v5u,vi) (3) (also written 添う) (See 添う・1) to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to

沿著


沿着

see styles
yán zhe
    yan2 zhe5
yen che
to go along; to follow

沿襲


沿袭

see styles
yán xí
    yan2 xi2
yen hsi
to carry on as before; to follow (an old custom etc)

法る

see styles
 nottoru
    のっとる
(v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4 pan2 na4])
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

照辦


照办

see styles
zhào bàn
    zhao4 ban4
chao pan
to follow the rules; to do as instructed; to play by the book; to comply with a request

煩惱


烦恼

see styles
fán nǎo
    fan2 nao3
fan nao
 bonnō
    ぼんのう
to be worried; to be distressed; worries
(out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使.

用命

see styles
yòng mìng
    yong4 ming4
yung ming
 youmei / yome
    ようめい
to follow orders; to abide by; to obey
(noun, transitive verb) (1) command; order; request; (noun, transitive verb) (2) order (for an item)

由徑


由径

see styles
yóu jìng
    you2 jing4
yu ching
to follow a narrow path

目送

see styles
mù sòng
    mu4 song4
mu sung
 mokusou / mokuso
    もくそう
to follow with one's eyes (a departing guest etc)
(noun/participle) following with one's eyes; gazing after

盯梢

see styles
dīng shāo
    ding1 shao1
ting shao
to follow sb; to tail; to shadow

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "Follow the Way" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary