Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 430 total results for your Flowers search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紙花


纸花

see styles
zhǐ huā
    zhi3 hua1
chih hua
 kamibana
    かみばな
paper flower
(1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation)

紙華


纸华

see styles
zhǐ huā
    zhi3 hua1
chih hua
 shika
paper flowers

素華


素华

see styles
sù huā
    su4 hua1
su hua
 soke
paper flowers

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

繁花

see styles
fán huā
    fan2 hua1
fan hua
flourishing blossom; a mass of flowers; luxuriant flowers

繚乱

see styles
 ryouran / ryoran
    りょうらん
(adv-to,adj-t,adj-no) profusely (esp. flowers blooming in great profusion)

群芳

see styles
qún fāng
    qun2 fang1
ch`ün fang
    chün fang
all flowers; all beauties; all talents

花々

see styles
 hanabana
    はなばな
(1) flowers; (adverb taking the "to" particle) (2) beautiful; spectacular; (female given name) Hanana

花信

see styles
 kashin
    かしん
tidings of flowers

花卉

see styles
huā huì
    hua1 hui4
hua hui
 kaki
    かき
flowers and plants
(1) flowering plant; flower; (2) ornamental plant

花叢


花丛

see styles
huā cóng
    hua1 cong2
hua ts`ung
    hua tsung
cluster of flowers; inflorescence; flowering shrub

花壇


花坛

see styles
huā tán
    hua1 tan2
hua t`an
    hua tan
 kadan
    かだん
decorative mass planting of flowers and shrubs, often bounded by a low masonry border, and often part of a streetscape
flower bed; (place-name) Kadan

花守

see styles
 hanamori
    はなもり
person who guards flowers (esp. cherry blossoms); flower guard; (surname) Hanamori

花実

see styles
 hanami
    はなみ
(1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) name and reality; (1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) form and content; appearance and substance; (surname, female given name) Hanami

花束

see styles
huā shù
    hua1 shu4
hua shu
 hanataba
    はなたば
bouquet
bunch of flowers; bouquet; (female given name) Natsuka

花果

see styles
huā guǒ
    hua1 guo3
hua kuo
 michika
    みちか
(female given name) Michika
flowers and fruits

花水

see styles
 hanamizu
    はなみず
(1) {Buddh} flowers and water offered to Buddha; (2) irrigation of a rice field during flowering; (place-name, surname) Hanamizu

花氷

see styles
 hanagoori
    はなごおり
flowers surrounded by ice

花畑

see styles
 hanabatake
    はなばたけ
field of flowers; flower garden; flower bed; (place-name, surname) Hanabatake

花神

see styles
 kashin
    かしん
god of flowers; flower spirit; (female given name) Furo-ra

花笠

see styles
 hanagasa
    はながさ
hanagasa; conical hat adorned with flowers; used in Japanese traditional performing arts; (surname) Hanagasa

花筥

see styles
huā jǔ
    hua1 ju3
hua chü
 keko
花籠; 花皿 Flower baskets for scattering lotus flowers, or leaves and flowers in general.

花簇

see styles
huā cù
    hua1 cu4
hua ts`u
    hua tsu
 hanamure
    はなむれ
bunch of flowers; bouquet
(surname) Hanamure

花簪

see styles
 hanakanzashi
    はなかんざし
(1) artificial hairpin with ornamental flowers; (2) (kana only) chamomile sunray (Rhodanthe anthemoides)

花紅


花红

see styles
huā hóng
    hua1 hong2
hua hung
 hanako
    はなこ
flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc); a bonus; crab apple (Malus asiatica)
(female given name) Hanako

花綱

see styles
 hanazuna
    はなづな
garland; festoon (of flowers)

花綵

see styles
 kana
    かな
garland; festoon (of flowers); (female given name) Kana

花肥

see styles
huā féi
    hua1 fei2
hua fei
fertilizer for potted flowers; fertilizer used to promote flowering in crop plants

花草

see styles
huā cǎo
    hua1 cao3
hua ts`ao
    hua tsao
 hanakusa
    はなくさ
flowers and plants
(surname) Hanakusa

花詞

see styles
 hanakotoba
    はなことば
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love

花野

see styles
 hanano
    はなの
field full of flowers; (female given name) Haruno

花霞

see styles
 hanagasumi
    はながすみ
hazy curtain of flowers; cherry blossoms appearing from afar like white mist; (female given name) Ayaka

花魁

see styles
huā kuí
    hua1 kui2
hua k`uei
    hua kuei
 oiran
    おいらん
the queen of flowers (refers esp. to plum blossom); (fig.) nickname for a famous beauty or courtesan
(archaism) (slang) courtesan; prostitute; oiran

芳信

see styles
 houshin / hoshin
    ほうしん
(1) (honorific or respectful language) letter; (2) news that flowers have bloomed; (surname, given name) Yoshinobu

芳枝

see styles
 houshi / hoshi
    ほうし
fragrant branch of flowers; (female given name) Yoshie

芳樹

see styles
 houju / hoju
    ほうじゅ
(archaism) beautiful tree; tree producing beautiful flowers; (surname, given name) Yoshiki

芳菲

see styles
 houhi / hohi
    ほうひ
(archaism) scent of flowers

茶花

see styles
chá huā
    cha2 hua1
ch`a hua
    cha hua
 chabana
    ちゃばな
camellia
seasonal flowers arranged for a tea ceremony; flowers in a tea room; (surname) Chiyapana

草市

see styles
 kusaichi
    くさいち
flower market during Obon; fair of plants and flowers (as offerings); (personal name) Souichi

菊炭

see styles
 kikuzumi
    きくずみ
cross-cut sawtooth oak charcoal (resembling chrysanthemum flowers, and used in tea ceremonies)

華報


华报

see styles
huā bào
    hua1 bao4
hua pao
 kehō
Flower recompense, i.e. flowers to him who cultivates them, and fruit corresponding to the seed sown, i.e. retribution for good or evil living.

華実

see styles
 kazane
    かざね
(1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) form and content; appearance and substance; (female given name) Kazane

華幡


华幡

see styles
huā fān
    hua1 fan1
hua fan
 ke hon
a banner made of flowers

華殖


华殖

see styles
huā zhí
    hua1 zhi2
hua chih
 keshoku
a heap of flowers(?)

華纓


华缨

see styles
huā yīng
    hua1 ying1
hua ying
 keyō
tassel made of flowers

華翳


华翳

see styles
huā yì
    hua1 yi4
hua i
 keei
Flowery films, motes, specks, muscæ volitantes.

華菜


华菜

see styles
huā cài
    hua1 cai4
hua ts`ai
    hua tsai
 haruna
    はるな
(female given name) Haruna
flowers and vegetables (?)

華蓋


华盖

see styles
huá gài
    hua2 gai4
hua kai
 kegai
imperial canopy (e.g. domed umbrella-like roof over carriage); aureole; halo
A flowery umbrella, a canopy of flowers.

華香


华香

see styles
huā xiāng
    hua1 xiang1
hua hsiang
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka
flowers and incense

華鬘


华鬘

see styles
huá mán
    hua2 man2
hua man
 keman
    けまん
{Buddh} Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple)
kusuma-māla, a wreath, or chaplet of flowers.

萎む

see styles
 shibomu
    しぼむ
(v5m,vi) (kana only) to wither (e.g. flowers, dreams); to sag (e.g. balloon, grapes); to fade (away); to shrivel; to wilt; to deflate

行華


行华

see styles
xíng huā
    xing2 hua1
hsing hua
 gyōke
To offer flowers.

見る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

視る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

観る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

貫花


贯花

see styles
guàn huā
    guan4 hua1
kuan hua
 kange
A string of flowers, a term for the gāthās in sūtras, i. e. the prose recapitulated in verse.

貫華


贯华

see styles
guàn huá
    guan4 hua2
kuan hua
 kanke
string of flowers

造花

see styles
zào huā
    zao4 hua1
tsao hua
 zouka / zoka
    ぞうか
(1) artificial flower; imitation flower; (2) artificial flower making
To make flowers, especially paper flowers.

那婆

see styles
nà pó
    na4 po2
na p`o
    na po
 naba
(那婆摩利) nava; navamālikā. Variegated or mixed flowers.

野花

see styles
yě huā
    ye3 hua1
yeh hua
 nobana; yaka(ok)
    のばな; やか(ok)
wildflower; woman of easy virtue
(1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka

錦綉

see styles
 kinshuu / kinshu
    きんしゅう
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers

錦繍

see styles
 kinshuu / kinshu
    きんしゅう
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers

開敷


开敷

see styles
kāi fū
    kai1 fu1
k`ai fu
    kai fu
 kaishiki
    かいしき
(surname) Kaishiki
spread flowers

閼伽


阏伽

see styles
è qié
    e4 qie2
o ch`ieh
    o chieh
 aka
    あか
{Buddh} water offering to Buddha (san: argha, arghya); holy water
arghya, v. 阿伽 scented water, or flowers in water as an offering, the word arghya meaning primarily something valuable, or presentable; hence 閼伽杯, a golden or metal vessel to hold such water; 閼伽花 the flower which float on its surface, etc.

阿伽

see styles
ā qié
    a1 qie2
a ch`ieh
    a chieh
 aga
arghya, argha, 閼伽; 遏伽; 遏迦 tr. by water, but it specially indicates ceremonial water, e.g. offerings of scented water, or water containing fragrant flowers. 阿伽坏The vase or bowl so used.

雜華


杂华

see styles
zá huā
    za2 hua1
tsa hua
 zōke
(雜華經) A name for the Huayan Sutra.

雨花

see styles
yǔ huā
    yu3 hua1
yü hua
 uke
Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan
雨華 To rain down (celestial) flowers.

雨華


雨华

see styles
yǔ huā
    yu3 hua1
yü hua
 uke
rain of flowers

養花


养花

see styles
yǎng huā
    yang3 hua1
yang hua
growing flowers

香花

see styles
xiāng huā
    xiang1 hua1
hsiang hua
 koharu
    こはる
fragrant flower; fig. beneficial (of artworks etc)
flowers and incense (given as a Buddhist offering); (female given name) Koharu
incense and flowers

香華


香华

see styles
xiāng huā
    xiang1 hua1
hsiang hua
 yuuka / yuka
    ゆうか
flowers and incense (given as a Buddhist offering); (female given name) Yūka
Incense and flowers, offerings to Buddha.

鮮花


鲜花

see styles
xiān huā
    xian1 hua1
hsien hua
 azaka
    あざか
flower; fresh flowers; CL:朵[duo3]
(female given name) Azaka

黃花


黄花

see styles
huáng huā
    huang2 hua1
huang hua
yellow flowers (of various types); chrysanthemum; cauliflower; (yellow) daylily; a young virgin (boy or girl)
See: 黄花

黄花

see styles
 kibana; kouka / kibana; koka
    きばな; こうか
(1) yellow flower; plant with yellow flowers; (2) (こうか only) (See 菊) chrysanthemum; (3) (こうか only) rapeseed flowers

お花畑

see styles
 ohanabatake
    おはなばたけ
field of alpine flowers

コソ花

see styles
 kosoka
    コソか
(obscure) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers); kosso; cusso; koso

もも色

see styles
 momoiro
    ももいろ
(noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); colour of peach (flowers)

一群れ

see styles
 hitomure
    ひとむれ
(1) group; flock; crowd; herd; (2) wide expanse (of flowers)

七寶華


七宝华

see styles
qī bǎo huā
    qi1 bao3 hua1
ch`i pao hua
    chi pao hua
 shichihō ke
flowers composed of the seven precious materials

七淨華


七淨华

see styles
qī jìng huā
    qi1 jing4 hua1
ch`i ching hua
    chi ching hua
 shichi jōke
See 七華.

並蒂蓮


并蒂莲

see styles
bìng dì lián
    bing4 di4 lian2
ping ti lien
lit. twin lotus flowers on one stalk; fig. a devoted married couple

五具足

see styles
wǔ jù zú
    wu3 ju4 zu2
wu chü tsu
 gogusoku
    ごぐそく
five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner
The five complete utensils for worship— two flower vases, two candlesticks, and a censer.

亜鉛華

see styles
 aenka
    あえんか
zinc white; zinc oxide; flowers of zinc

付ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

佉提羅


佉提罗

see styles
qiā tí luó
    qia1 ti2 luo2
ch`ia t`i lo
    chia ti lo
 Kadaira
(佉提羅迦); 佉得羅柯; 佉陀羅; 朅地洛 (or朅地洛迦 or 朅達洛 or 朅達洛迦); 朅那里酤; 羯地羅; 可梨羅; 軻梨羅; Khadiraka, or Karavīka. One of the seven concentric ranges of a world; tr. by jambu timber, or wood; also by 空破 bare, unwooded. Its sea is covered with scented flowers, and in it are four islands. It is also a tree of the Acacia order.

修多羅


修多罗

see styles
xiū duō luó
    xiu1 duo1 luo2
hsiu to lo
 sutara
    すたら
(place-name) Sutara
Sutra; from siv, to sew, to thread, to string together, intp. as 綖, i.e. 線 thread, string; strung together as a garland of flowers. Sutras or addresses attributed to the Buddha, usually introduced by 如是我聞 thus have I heard, Evam mayā śrutam It is intp. by 經 a warp, i.e. the threads on which a piece is woven; it is the sūtra-piṭaka, or first portion of the Tripiṭaka; but is sometimes applied to the whole canon. It is also intp. 契 or契經 scriptures. Also 修單羅; 修妬路; 修多闌; 修單蘭多; 素呾纜 (or 素怛纜); 蘇多羅 (or 蘇呾羅). A clasp on the seven-piece robe of the 眞宗 Shin sect.

倶蘇摩


倶苏摩

see styles
jù sū mó
    ju4 su1 mo2
chü su mo
 kusoma
kusuma, a flower, flowers; v. 拘.

催花雨

see styles
 saikau
    さいかう
spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers

優曇華


优昙华

see styles
yōu tán huā
    you1 tan2 hua1
yu t`an hua
    yu tan hua
 udonge
    うどんげ
(1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); (2) something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years); (3) (See バショウ) Japanese fiber banana flower; (4) (See クサカゲロウ) green lacewing eggs; (female given name) Yūka
udumbara flower

六供具

see styles
liù gōng jù
    liu4 gong1 ju4
liu kung chü
 roku kugu
The six articles for worship— flowers, a censer, candles, hot liquid, fruits, tea.

切り花

see styles
 kiribana
    きりばな
cut flowers

向日性

see styles
 koujitsusei; kounichisei / kojitsuse; konichise
    こうじつせい; こうにちせい
(noun - becomes adjective with の) (See 背日性) heliotropism; actinotropism; disposition (in flowers) to turn toward the sun; phototropism

哀れむ

see styles
 awaremu
    あわれむ
(transitive verb) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers)

唐織り

see styles
 karaori
    からおり
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave

埋かる

see styles
 ikaru
    いかる
(v5r,vi) (1) to be arranged (flowers, etc.); to be on display; (2) to be buried

婆羅奢


婆罗奢

see styles
pó luó shē
    po2 luo2 she1
p`o lo she
    po lo she
 barasha
phalasa, the breadfruit tree; intp. as a tree with red flowers.

宿王華


宿王华

see styles
sù wáng huā
    su4 wang2 hua1
su wang hua
 Shukuōke
Nakṣatra-rāja-saṅkusumitābhijña, king of the star-flowers, a bodhisattva in the Lotus Sutra.

寄植え

see styles
 yoseue
    よせうえ
(noun/participle) flowers planted together

寶蓮華


宝莲华

see styles
bǎo lián huá
    bao3 lian2 hua2
pao lien hua
 hō renge
jeweled lotus flowers

小白華


小白华

see styles
xiǎo bái huā
    xiao3 bai2 hua1
hsiao pai hua
 Shō Byakuge
One of the four divine flowers, the mandāra-flower, v. 曼.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Flowers" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary