Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 209 total results for your Flash search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

きらっと

see styles
 kiratto
    きらっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a single flash of light; glitteringly; sparklingly; twinklingly

ストロボ

see styles
 sutorobo
    ストロボ
(noun - becomes adjective with の) (1) stroboscope (wasei: strobo); strobe lamp; stroboscopic lamp; (2) (camera) flash

ぴかっと

see styles
 pikatto
    ぴかっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining)

一彈指頃


一弹指顷

see styles
yī tán zhǐ qǐng
    yi1 tan2 zhi3 qing3
i t`an chih ch`ing
    i tan chih ching
a snap of the fingers (idiom); in a flash; in the twinkling of an eye

一閃而過


一闪而过

see styles
yī shǎn ér guò
    yi1 shan3 er2 guo4
i shan erh kuo
to flash past; to flit by

俯仰之間


俯仰之间

see styles
fǔ yǎng zhī jiān
    fu3 yang3 zhi1 jian1
fu yang chih chien
in a flash

刀光劍影


刀光剑影

see styles
dāo guāng jiàn yǐng
    dao1 guang1 jian4 ying3
tao kuang chien ying
lit. flash of knives and swords (idiom); fig. intense conflict

回光反照

see styles
huí guāng fǎn zhào
    hui2 guang1 fan3 zhao4
hui kuang fan chao
final radiance of setting sun; fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)

回光返照

see styles
huí guāng fǎn zhào
    hui2 guang1 fan3 zhao4
hui kuang fan chao
final radiance of setting sun; fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)

如露如電

see styles
 nyoronyoden
    にょろにょでん
(rare) {Buddh} (See 如露亦如電) existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning

引火温度

see styles
 inkaondo
    いんかおんど
flash temperature

彈指之間


弹指之间

see styles
tán zhǐ zhī jiān
    tan2 zhi3 zhi1 jian1
t`an chih chih chien
    tan chih chih chien
(idiom) in a flash; instantly

微型小說


微型小说

see styles
wēi xíng xiǎo shuō
    wei1 xing2 xiao3 shuo1
wei hsing hsiao shuo
flash fiction

思い当る

see styles
 omoiataru
    おもいあたる
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem

恍然醒悟

see styles
huǎng rán xǐng wù
    huang3 ran2 xing3 wu4
huang jan hsing wu
a sudden realization; to realize something in a flash

才気溌剌

see styles
 saikihatsuratsu
    さいきはつらつ
(adj-t,adv-to) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; having a keen (sparkling) intellect

才気煥発

see styles
 saikikanpatsu
    さいきかんぱつ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) quick-witted; a flash of brilliance; great wisdom

才知縦横

see styles
 saichijuuou / saichijuo
    さいちじゅうおう
(adj-no,n) (rare) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; having a keen intellect

曇花一現


昙花一现

see styles
tán huā yī xiàn
    tan2 hua1 yi1 xian4
t`an hua i hsien
    tan hua i hsien
lit. the night-blooming cactus shows once; flash in the pan (idiom); short-lived

発光信号

see styles
 hakkoushingou / hakkoshingo
    はっこうしんごう
flash signal (e.g. between ships); flashing caution signal; accident warning signal

白刃一閃

see styles
 hakujinissen
    はくじんいっせん
(n,adv) (with) a flash of a drawn sword; brandishing a sword

瞬く間に

see styles
 matatakumani
    またたくまに
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash

瞬息之間


瞬息之间

see styles
shùn xī zhī jiān
    shun4 xi1 zhi1 jian1
shun hsi chih chien
in the wink of an eye; in a flash

紫電一閃

see styles
 shidenissen
    しでんいっせん
(n,adv) (yoji) flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword

自溶製錬

see styles
 jiyouseiren / jiyoseren
    じようせいれん
flash smelting; autogenous smelting

自熔製錬

see styles
 jiyouseiren / jiyoseren
    じようせいれん
flash smelting; autogenous smelting

茅塞頓開


茅塞顿开

see styles
máo sè dùn kāi
    mao2 se4 dun4 kai1
mao se tun k`ai
    mao se tun kai
murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear

閃光電球

see styles
 senkoudenkyuu / senkodenkyu
    せんこうでんきゅう
(noun - becomes adjective with の) flash bulb

開票速報

see styles
 kaihyousokuhou / kaihyosokuho
    かいひょうそくほう
quick (flash) report of votes counted

電光一閃

see styles
 denkouissen / denkoissen
    でんこういっせん
flash of lightning

電光朝露


电光朝露

see styles
diàn guāng zhāo lù
    dian4 guang1 zhao1 lu4
tien kuang chao lu
 denkouchouro / denkochoro
    でんこうちょうろ
flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral; impermanent
(yoji) fleeting; evanescent

電光石火


电光石火

see styles
diàn guāng shí huǒ
    dian4 guang1 shi2 huo3
tien kuang shih huo
 denkousekka / denkosekka
    でんこうせっか
(noun - becomes adjective with の) (yoji) flash; instant; lightning (speed)
Lightning and flint-fire, transient.

顔面潮紅

see styles
 ganmenchoukou / ganmenchoko
    がんめんちょうこう
{med} (See ホットフラッシュ) hot flush; hot flash

USB手指

see styles
u s b shǒu zhǐ
    u s b shou3 zhi3
u s b shou chih
USB flash drive

三分鐘熱度


三分钟热度

see styles
sān fēn zhōng rè dù
    san1 fen1 zhong1 re4 du4
san fen chung je tu
brief period of enthusiasm; flash in the pan

如露亦如電


如露亦如电

see styles
rú lù yì rú diàn
    ru2 lu4 yi4 ru2 dian4
ju lu i ju tien
 nyoroyakunyoden
    にょろやくにょでん
{Buddh} existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning
like dew, also like lightning

彈指一揮間


弹指一挥间

see styles
tán zhǐ yī huī jiān
    tan2 zhi3 yi1 hui1 jian1
t`an chih i hui chien
    tan chih i hui chien
in a flash (idiom)

快閃存儲器


快闪存储器

see styles
kuài shǎn cún chǔ qì
    kuai4 shan3 cun2 chu3 qi4
k`uai shan ts`un ch`u ch`i
    kuai shan tsun chu chi
(computing) flash memory

快閃記憶體


快闪记忆体

see styles
kuài shǎn jì yì tǐ
    kuai4 shan3 ji4 yi4 ti3
k`uai shan chi i t`i
    kuai shan chi i ti
(computing) flash memory

思いあたる

see styles
 omoiataru
    おもいあたる
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem

思い当たる

see styles
 omoiataru
    おもいあたる
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem

極短篇小說


极短篇小说

see styles
jí duǎn piān xiǎo shuō
    ji2 duan3 pian1 xiao3 shuo1
chi tuan p`ien hsiao shuo
    chi tuan pien hsiao shuo
flash fiction

USB記憶棒


USB记忆棒

see styles
u s b jì yì bàng
    u s b ji4 yi4 bang4
u s b chi i pang
USB flash drive

ちらつかせる

see styles
 chiratsukaseru
    ちらつかせる
(transitive verb) (1) to show; to display; to flash; (transitive verb) (2) to dangle (an offer) in front of; to hold out; to indirectly hint at; to intimate; to obliquely suggest; to allude to; to imply; (transitive verb) (3) to send flurries (of snow, etc.)

ピカッと光る

see styles
 pikattohikaru
    ピカッとひかる
(exp,v5r) to flash; to be flashing; to be flashy

またたく間に

see styles
 matatakumani
    またたくまに
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash

快閃記憶體盤


快闪记忆体盘

see styles
kuài shǎn jì yì tǐ pán
    kuai4 shan3 ji4 yi4 ti3 pan2
k`uai shan chi i t`i p`an
    kuai shan chi i ti pan
(computing) flash drive; thumb drive

Variations:
火照り
熱り

see styles
 hoteri
    ほてり
(noun - becomes adjective with の) (1) a glow; heat; (noun - becomes adjective with の) (2) burning sensation; hot flash

脳裏をよぎる

see styles
 nourioyogiru / norioyogiru
    のうりをよぎる
(exp,v5r) to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head

脳裏を過ぎる

see styles
 nourioyogiru / norioyogiru
    のうりをよぎる
(exp,v5r) to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head

臨時ニュース

see styles
 rinjinyuusu / rinjinyusu
    りんじニュース
news flash; news special; special newscast; special news bulletin

Variations:
過ぎる
過る

see styles
 yogiru
    よぎる
(v5r,vi) (kana only) to go by; to cross; to pass by; to flash across

Variations:
閃光
せん光

see styles
 senkou / senko
    せんこう
(1) flash (of light); glint; (2) {geol} schiller

間髪をいれず

see styles
 kanpatsuoirezu
    かんぱつをいれず
    kanhatsuoirezu
    かんはつをいれず
(expression) in no time; in a flash

間髪を入れず

see styles
 kanpatsuoirezu
    かんぱつをいれず
    kanhatsuoirezu
    かんはつをいれず
(expression) in no time; in a flash

間髪を容れず

see styles
 kanpatsuoirezu
    かんぱつをいれず
    kanhatsuoirezu
    かんはつをいれず
(expression) in no time; in a flash

USBメモリー

see styles
 yuuesubiimemorii / yuesubimemori
    ユーエスビーメモリー
{comp} USB flash drive; USB memory stick; thumb drive

Variations:
ぴかり
ピカり

see styles
 pikari; pikari
    ぴかり; ピカり
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (See ピカッと) with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly

書式フラッシュ

see styles
 shoshikifurasshu
    しょしきフラッシュ
{comp} form flash

驚雷生華香象牙

see styles
jīng léi shēng huā xiāng xiàng yá
    jing1 lei2 sheng1 hua1 xiang1 xiang4 ya2
ching lei sheng hua hsiang hsiang ya
startled by a flash of lightning, one sees ornamental carvings on the tusks of a frenzied rutting elephant

フラッシュROM

see styles
 furasshuromu
    フラッシュロム
{comp} flash ROM

フラッシュゲーム

see styles
 furasshugeemu
    フラッシュゲーム
Flash game (i.e. browser game made with Adobe Flash)

フラッシュメモリ

see styles
 furasshumemori
    フラッシュメモリ
flash memory

ホットフラッシュ

see styles
 hottofurasshu
    ホットフラッシュ
(med) hot flush; hot flash

高温短時間殺菌法

see styles
 kouontanjikansakkinhou / koontanjikansakkinho
    こうおんたんじかんさっきんほう
high temperature short time sterilization method; HTST; flash pasteurization

Variations:
キンキラ
きんきら

see styles
 gingira; gingira
    ギンギラ; ぎんぎら
(can be adjective with の) shiny; flash; gaudy; glitzy

グリーンフラッシュ

see styles
 guriinfurasshu / gurinfurasshu
    グリーンフラッシュ
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)

Variations:
ピカッと
ぴかっと

see styles
 pikatto; pikatto
    ピカッと; ぴかっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴかり,ぴかぴか・1) with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining)

フラッシュ・ゲーム

see styles
 furasshu geemu
    フラッシュ・ゲーム
Flash game (i.e. browser game made with Adobe Flash)

フラッシュ・メモリ

see styles
 furasshu memori
    フラッシュ・メモリ
flash memory

フラッシュオーバー

see styles
 furasshuoobaa / furasshuooba
    フラッシュオーバー
flash over (fire); flashover

フラッシュニュース

see styles
 furasshunyuusu / furasshunyusu
    フラッシュニュース
news flash (wasei: flash news)

フラッシュメモリー

see styles
 furasshumemorii / furasshumemori
    フラッシュメモリー
flash memory

ホット・フラッシュ

see styles
 hotto furasshu
    ホット・フラッシュ
(med) hot flush; hot flash

Variations:
自熔製錬
自溶製錬

see styles
 jiyouseiren / jiyoseren
    じようせいれん
flash smelting; autogenous smelting

グリーン・フラッシュ

see styles
 guriin furasshu / gurin furasshu
    グリーン・フラッシュ
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)

コンパクトフラッシュ

see styles
 konpakutofurasshu
    コンパクトフラッシュ
(computer terminology) Compact Flash; (product name) CompactFlash

フラッシュ・オーバー

see styles
 furasshu oobaa / furasshu ooba
    フラッシュ・オーバー
flash over (fire); flashover

フラッシュ・ニュース

see styles
 furasshu nyuusu / furasshu nyusu
    フラッシュ・ニュース
news flash (wasei: flash news)

フラッシュ・メモリー

see styles
 furasshu memorii / furasshu memori
    フラッシュ・メモリー
flash memory

走馬灯の様に駆け巡る

see styles
 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
閃光
せん光(sK)

see styles
 senkou / senko
    せんこう
(1) flash (of light); glint; (2) {geol} schiller

コンパクト・フラッシュ

see styles
 konpakuto furasshu
    コンパクト・フラッシュ
(computer terminology) Compact Flash; (product name) CompactFlash

Variations:
瞬く間に
またたく間に

see styles
 matatakumani
    またたくまに
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash

Variations:
稲妻(P)
電(oK)

see styles
 inazuma(p); inazuma
    いなずま(P); いなづま
lightning; flash of lightning; lightning bolt

Variations:
稲妻(P)
電(rK)

see styles
 inazuma(p); inazuma
    いなずま(P); いなづま
lightning; flash of lightning; lightning bolt

Variations:
走る(P)
奔る
趨る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

走馬灯のように駆け巡る

see styles
 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
書き込む(P)
書きこむ

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (transitive verb) (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (transitive verb) (3) to store; (transitive verb) (4) {comp} to write (data); to flash

Variations:
脳裏をよぎる
脳裏を過ぎる

see styles
 nourioyogiru / norioyogiru
    のうりをよぎる
(exp,v5r) to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head

Variations:
パッと(P)
ぱっと(P)
パっと

see styles
 patto(p); patto(p); patto
    パッと(P); ぱっと(P); パっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; in a flash; rapidly; nimbly; alertly; (vs,adv) (2) (See ぱっとしない) attractive; distinguished; showy; catching

Variations:
ショートショート
ショート・ショート

see styles
 shootoshooto; shooto shooto
    ショートショート; ショート・ショート
short short (story) (eng:); flash fiction

Variations:
フラッシュカード
フラッシュ・カード

see styles
 furasshukaado; furasshu kaado / furasshukado; furasshu kado
    フラッシュカード; フラッシュ・カード
(1) {comp} flash memory card; (2) flash card (education, sports, etc.); flashcard

Variations:
フラッシュゲーム
フラッシュ・ゲーム

see styles
 furasshugeemu; furasshu geemu
    フラッシュゲーム; フラッシュ・ゲーム
Flash game (i.e. browser game made with Adobe Flash)

Variations:
ホットフラッシュ
ホット・フラッシュ

see styles
 hottofurasshu; hotto furasshu
    ホットフラッシュ; ホット・フラッシュ
{med} hot flush; hot flash

Variations:
リングフラッシュ
リングフ・ラッシュ

see styles
 ringufurasshu; ringufu rasshu
    リングフラッシュ; リングフ・ラッシュ
ring flash

Variations:
思い当たる(P)
思いあたる
思い当る

see styles
 omoiataru
    おもいあたる
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem

Variations:
走る(P)
奔る(rK)
趨る(rK)

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
グリーンフラッシュ
グリーン・フラッシュ

see styles
 guriinfurasshu; guriin furasshu / gurinfurasshu; gurin furasshu
    グリーンフラッシュ; グリーン・フラッシュ
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)

Variations:
フラッシュオーバー
フラッシュ・オーバー

see styles
 furasshuoobaa; furasshu oobaa / furasshuooba; furasshu ooba
    フラッシュオーバー; フラッシュ・オーバー
flash over (fire); flashover

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Flash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary