Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1554 total results for your Fish search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大衆魚

see styles
 taishuugyo / taishugyo
    たいしゅうぎょ
(expression) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike)

大鰈魚


大鲽鱼

see styles
dà dié yú
    da4 die2 yu2
ta tieh yü
turbot fish

大黃魚


大黄鱼

see styles
dà huáng yú
    da4 huang2 yu2
ta huang yü
Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking

天ぷら

see styles
 tenpura
    てんぷら
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

天婦羅


天妇罗

see styles
tiān fù luó
    tian1 fu4 luo2
t`ien fu lo
    tien fu lo
 tenpura
    てんぷら
tempura; deep-fried cooking; also called 甜不辣[tian2 bu4 la4]
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

天竺鯛

see styles
 tenjikudai; tenjikudai
    てんじくだい; テンジクダイ
(kana only) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus); Indian perch; coral fish

天麩羅

see styles
 tenpura
    てんぷら
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

太刀魚

see styles
 tachiuo
    たちうお
(kana only) largehead hairtail (Trichiurus lepturus); scabbard fish; beltfish

如意珠

see styles
rú yì zhū
    ru2 yi4 zhu1
ju i chu
 nyoiju
cintāmaṇi, a fabulous gem, the philosopher's stone, the talisman-pearl capable of responding to every wish, said to be obtained from the dragon-king of the sea, or the head of the great fish, Makara, or the relics of a Buddha. It is also called 如意寳 (如意寳珠); 如意摩尼.

姿作り

see styles
 sugatazukuri
    すがたづくり
whole fish sashimi arranged in the original shape

姿焼き

see styles
 sugatayaki
    すがたやき
fish or shrimp, etc. grilled so that it retains its original form

姿造り

see styles
 sugatazukuri
    すがたづくり
whole fish sashimi arranged in the original shape

子持ち

see styles
 komochi
    こもち
(1) parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (2) (of a fish) containing roe (eggs)

密漁者

see styles
 mitsuryousha / mitsuryosha
    みつりょうしゃ
poacher (of fish)

小判鮫

see styles
 kobanzame
    こばんざめ
(1) (kana only) remora; suckerfish; sharksucker (any fish of family Echeneidae); (2) live sharksucker (Echeneis naucrates)

尾頭付

see styles
 okashiratsuki
    おかしらつき
(irregular okurigana usage) fish served whole (complete with head and tail)

川の幸

see styles
 kawanosachi
    かわのさち
(exp,n) (See 海の幸,山の幸) catch (fish) of the river; products of the river; fruits of the river

巨大魚

see styles
 kyodaigyo
    きょだいぎょ
enormous fish

幕の内

see styles
 makunouchi / makunochi
    まくのうち
(1) (abbreviation) (See 幕の内弁当) box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables); (2) {sumo} (See 幕内) makunouchi; makuuchi; top division (of professional sumo); (3) intermission (between acts); interlude; (place-name) Makunouchi

干し魚

see styles
 hoshizakana
    ほしざかな
    hoshiuo
    ほしうお
dried fish; stockfish

建て網

see styles
 tateami
    たてあみ
fish trap; set net

彈塗魚


弹涂鱼

see styles
tán tú yú
    tan2 tu2 yu2
t`an t`u yü
    tan tu yü
mudskipper (amphibious fish)

戸毎鮴

see styles
 togottomebaru
    とごっとめばる
(kana only) Sebastes joyneri (genus of fish); rockfish

手蔓縺

see styles
 tezurumozuru
    てづるもづる
(kana only) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish

折耳根

see styles
zhé ěr gēn
    zhe2 er3 gen1
che erh ken
chameleon plant; fish mint (Houttuynia cordata), esp. its edible rhizome

担鰭骨

see styles
 tankikotsu
    たんきこつ
bones supporting the fins of a fish

拆魚羹


拆鱼羹

see styles
chāi yú gēng
    chai1 yu2 geng1
ch`ai yü keng
    chai yü keng
hand-shredded fish soup, a speciality of Shunde 順德|顺德[Shun4de2]

振掛け

see styles
 furikake
    ふりかけ
(1) dried food sprinkled over rice; (2) fish flour

捕れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be caught (of a wild animal, fish, baseball, etc.); to be captured; (v1,vi,vt) (2) (potential form of 捕る) (See 捕る) to be able to catch; to be able to capture

掃除魚

see styles
 soujiuo / sojiuo
    そうじうお
cleaner fish

摩竭羅


摩竭罗

see styles
mó jié luó
    mo2 jie2 luo2
mo chieh lo
 makera
monster fish

擂り身

see styles
 surimi
    すりみ
surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste

擬似餌

see styles
 gijie
    ぎじえ
{fish} (See 擬餌) lure; artificial bait

文昌魚


文昌鱼

see styles
wén chāng yú
    wen2 chang1 yu2
wen ch`ang yü
    wen chang yü
lancelet (Branchiostoma lanceolatum), a primitive fish

旬の魚

see styles
 shunnosakana
    しゅんのさかな
fish in season

昆布巻

see styles
 konbumaki
    こんぶまき
    kobumaki
    こぶまき
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in konbu seaweed and boiled)

昇流魚

see styles
 shouryuugyo / shoryugyo
    しょうりゅうぎょ
(rare) (See 遡河魚) anadromous fish (fish that migrates upstream, e.g. salmon)

本諸子

see styles
 honmoroko; honmoroko
    ほんもろこ; ホンモロコ
(kana only) willow gudgeon (species of fish, Gnathopogon caerulescens)

杜夫魚

see styles
 kakubutsu
    かくぶつ
(kana only) fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika)

杜父魚

see styles
 tofugyo
    とふぎょ
    kajika
    かじか
    kakubutsu
    かくぶつ
(1) (kana only) sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb); (2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux); (kana only) fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika)

松毬魚

see styles
 matsukasauo; matsukasauo
    まつかさうお; マツカサウオ
(kana only) Japanese pinecone fish (Monocentris japonica)

Variations:

see styles
 yana
    やな
(fish) weir; fish trap

梁靜茹


梁静茹

see styles
liáng jìng rú
    liang2 jing4 ru2
liang ching ju
Fish Leong (1978-), Malaysian pop singer; also Leong Chui Peng or Jasmine Leong

水あげ

see styles
 mizuage
    みずあげ
(noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

水揚げ

see styles
 mizuage
    みずあげ
(noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

水族箱

see styles
shuǐ zú xiāng
    shui3 zu2 xiang1
shui tsu hsiang
aquarium; fish tank

水梭花

see styles
shuǐ suō huā
    shui3 suo1 hua1
shui so hua
 suisaka
Water shuttle flowers, i. e. fish.

水煮魚


水煮鱼

see styles
shuǐ zhǔ yú
    shui3 zhu3 yu2
shui chu yü
Sichuan poached sliced fish in hot chili oil

水產品


水产品

see styles
shuǐ chǎn pǐn
    shui3 chan3 pin3
shui ch`an p`in
    shui chan pin
aquatic products (including fish, crabs, seaweed etc)

水虎魚


水虎鱼

see styles
shuǐ hǔ yú
    shui3 hu3 yu2
shui hu yü
piranha (fish)

氷下魚

see styles
 komai
    こまい
(1) (kana only) saffron cod (Eleginus gracilis); (2) (poetic term) fish caught under ice

沖漬け

see styles
 okizuke
    おきづけ
(1) (food term) small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt; (2) (food term) seafood pickled in soy (esp. squid)

泳がす

see styles
 oyogasu
    およがす
(transitive verb) (1) (See 泳がせる・1) to let (someone) swim; to make (someone) swim; to release (fish) into the water; to set (fish) swimming; (transitive verb) (2) to make (someone) stumble forward; to make stagger; to make lurch; (transitive verb) (3) to let (a suspect) roam freely (while monitoring them); to leave at large; (transitive verb) (4) to move about in the air (e.g. one's arms); to wave about

活け〆

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
(irregular kanji usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular kanji usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

活け間

see styles
 ikema
    いけま
compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait

活け魚

see styles
 ikeuo
    いけうお
live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant)

活作り

see styles
 ikezukuri
    いけづくり
(irregular okurigana usage) slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

活締め

see styles
 ikejime
    いけじめ
    ikeshime
    いけしめ
    ikijime
    いきじめ
    ikishime
    いきしめ
(irregular okurigana usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular okurigana usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

浮き魚

see styles
 ukiuo
    うきうお
fish which lives close to the surface

浮人形

see styles
 ukiningyou / ukiningyo
    うきにんぎょう
(rare) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath

海南鰁


海南鳈

see styles
hǎi nán quán
    hai3 nan2 quan2
hai nan ch`üan
    hai nan chüan
Sarcocheilichthys hainanensis, a species of cyprinid fish found in China, Laos and Vietnam

海水魚

see styles
 kaisuigyo
    かいすいぎょ
saltwater fish

海鷂魚

see styles
 ei / e
    えい
(gikun reading) (kana only) ray (fish); stingray

深海魚

see styles
 shinkaigyo
    しんかいぎょ
deep-sea fish

溯河魚

see styles
 sokagyo
    そかぎょ
    sakkagyo
    さっかぎょ
anadromous fish (fish that migrates upstream, e.g. salmon)

滝登り

see styles
 takinobori
    たきのぼり
(fish) climbing (swimming) up waterfall

漁する

see styles
 gyosuru
    ぎょする
(vs-s,vt) (1) (archaism) to take fish, etc.; (vs-s,vt) (2) to lust for a woman

漁り火

see styles
 isaribi
    いさりび
fire for luring fish at night

漁獲物

see styles
 gyokakubutsu
    ぎょかくぶつ
catch of fish

漁獲量

see styles
 gyokakuryou / gyokakuryo
    ぎょかくりょう
haul (catch) (of fish)

漁獲高

see styles
 gyokakudaka
    ぎょかくだか
catch of fish

焼き物

see styles
 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

焼き肴

see styles
 yakizakana
    やきざかな
grilled fish

焼き魚

see styles
 yakizakana
    やきざかな
grilled fish

煉り物

see styles
 nerimono
    ねりもの
(1) paste products (incl. sweets, fish paste, etc.); (2) parade float; procession

照り焼

see styles
 teriyaki
    てりやき
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)

照焼き

see styles
 teriyaki
    てりやき
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)

煮つけ

see styles
 nitsuke
    につけ
vegetables or fish boiled in soy sauce

煮付け

see styles
 nitsuke
    につけ
vegetables or fish boiled in soy sauce

煮凍り

see styles
 nikogori
    にこごり
jellied fish or meat broth

煮凝り

see styles
 nikogori
    にこごり
jellied fish or meat broth

煮浸し

see styles
 nibitashi
    にびたし
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth

熊の実

see styles
 kumanomi
    くまのみ
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish

熊之実

see styles
 kumanomi
    くまのみ
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish

熱帯魚

see styles
 nettaigyo
    ねったいぎょ
tropical fish

熱帶魚


热带鱼

see styles
rè dài yú
    re4 dai4 yu2
je tai yü
tropical fish

燈籠魚


灯笼鱼

see styles
dēng lóng yú
    deng1 long2 yu2
teng lung yü
lantern fish

狗母魚

see styles
 eso; eso
    えそ; エソ
(kana only) lizardfish (any fish of family Synodontidae)

獲れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be caught (of a wild animal or fish); to be captured; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 獲る) (See 獲る・1) to be able to catch; to be able to win (a title, prize, etc.)

甘ダイ

see styles
 amadai
    あまダイ
(kana only) tilefish (Branchiostegus spp.); blanquillo; horse-head fish

甘露煮

see styles
 kanroni
    かんろに
(1) candied (chestnuts); (2) sweetened boiled fish

甜不辣

see styles
tián bù là
    tian2 bu4 la4
t`ien pu la
    tien pu la
deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura")

生き身

see styles
 ikimi
    いきみ
(1) (See 死に身・2) living body; flesh and blood; (2) fresh fish

生き魚

see styles
 ikizakana; ikiuo
    いきざかな; いきうお
live fish

生け簀

see styles
 ikesu
    いけす
(noun/participle) fish preserve; fish-tank; live-box

生け間

see styles
 ikema
    いけま
compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait

生け魚

see styles
 ikeuo
    いけうお
live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant)

生作り

see styles
 ikizukuri
    いきづくり
(irregular okurigana usage) slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

生臭い

see styles
 namagusai
    なまぐさい
(adjective) (1) smelling of fish; fishy; smelling of blood; bloody; (2) degenerate (of a monk); depraved; corrupt; fallen; (3) worldly; mundane; secular; common; ordinary; (4) fishy; suspicious; questionable

生臭物

see styles
 namagusamono
    なまぐさもの
meat and fish (forbidden to monks)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Fish" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary