There are 89 total results for your First Class search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一流 see styles |
yī liú yi1 liu2 i liu itsuru いつる |
More info & calligraphy: Top Quality / First Class(adj-no,n) (1) first-class; top grade; foremost; top-notch; leading; (adj-no,n) (2) characteristic; peculiar; unique; (3) school (e.g. of a performance art); (4) (also written as 一旒) one flag; one banner; one streamer; (female given name) Itsuru In one, or the same flow; of the same class. |
上等 see styles |
shàng děng shang4 deng3 shang teng uera うえら |
More info & calligraphy: Highest Quality / Top Notch(adj-no,adj-na,n) (1) superior; first-class; excellent; top quality; (interjection) (2) (that's) just fine!; bring it on!; (surname) Uera |
初段 see styles |
shodan しょだん |
More info & calligraphy: Sho-Dan |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
上 see styles |
shàng shang4 shang noboru のぼる |
(bound form) up; upper; above; previous; first (of multiple parts); to climb; to get onto; to go up; to attend (class or university); (directional complement) up; (noun suffix) on; above (suffix) (1) from the standpoint of; from the viewpoint of; with respect to; in terms of; as a matter of; in view of; so far as ... is concerned; (suffix) (2) on; above; on top of; aboard (a ship or vehicle); (noun - becomes adjective with の) (3) the best; top; first class; first grade; (4) (See 下・2,中・6) first volume (of a two or three-volume set); first book; (expression) (5) (written on a gift's wrapping paper) with my compliments; (surname) Noboru uttarā 嗢呾羅; above upper, superior; on; former. To ascend, offer to a superior. |
一士 see styles |
hitoshi ひとし |
private first-class (JSDF); (male given name) Hitoshi |
一等 see styles |
yī děng yi1 deng3 i teng ittō いっとう |
first class; grade A (noun - becomes adjective with の) first-class; first-rank; A1; the most; the best Equal, all equal; of the first stage; a grade, rank, step. |
一級 一级 see styles |
yī jí yi1 ji2 i chi ikkyuu / ikkyu いっきゅう |
first class; category A (noun or adjectival noun) one grade; first-class; primary |
一聲 一声 see styles |
yī shēng yi1 sheng1 i sheng |
first tone in Mandarin (high, level tone) See: 一声 |
一號 一号 see styles |
yī hào yi1 hao4 i hao |
first day of the month; toilet; (slang) top (in a homosexual relationship) See: 一号 |
上乘 see styles |
shàng chéng shang4 cheng2 shang ch`eng shang cheng jōjō |
first-class; best quality; also pr. [shang4 sheng4] Mahāyāna; also 上衍, 大乘 q. v. |
上宿 see styles |
kamijuku かみじゅく |
first-class inn; (place-name) Kamijuku |
上白 see styles |
jouhaku / johaku じょうはく |
first-class rice |
上米 see styles |
uekome うえこめ |
first-class rice; (surname) Uekome |
予鈴 see styles |
yorei / yore よれい |
(See 本鈴) bell signalling that work, class, etc. will formally begin shortly; first bell; warning bell |
二曹 see styles |
nisou / niso にそう |
sergeant first-class (JSDF) |
人稱 人称 see styles |
rén chēng ren2 cheng1 jen ch`eng jen cheng |
person (first person, second person etc in grammar); called; known as See: 人称 |
優等 优等 see styles |
yōu děng you1 deng3 yu teng yuutou / yuto ゆうとう |
first-rate; of the highest order; high-class; excellent; superior (noun or adjectival noun) (ant: 劣等) (academic) excellence; superiority; honors (e.g. graduating with); cum laude |
勲等 see styles |
kuntou / kunto くんとう |
(1) (See 位階勲等) (an) order of merit; medals for merit; (2) (See 勲章) order (first, second, etc. of a medal or decoration); class number (first, second, etc.) |
平聲 平声 see styles |
píng shēng ping2 sheng1 p`ing sheng ping sheng |
level or even tone; first and second tones in modern Mandarin See: 平声 |
特上 see styles |
tokujou / tokujo とくじょう |
(noun - becomes adjective with の) first class plus; extra special |
甲種 see styles |
koushu / koshu こうしゅ |
(See 甲乙丙・こうおつへい) A-grade; first-class |
甲等 see styles |
jiǎ děng jia3 deng3 chia teng |
grade A; first-class |
甲級 甲级 see styles |
jiǎ jí jia3 ji2 chia chi |
first rate; top class; excellent |
軟坐 软坐 see styles |
ruǎn zuò ruan3 zuo4 juan tso |
soft seat (= first class in PRC trains) |
軟席 软席 see styles |
ruǎn xí ruan3 xi2 juan hsi |
soft seat (= first class in PRC trains) |
辭海 辞海 see styles |
cí hǎi ci2 hai3 tz`u hai tzu hai |
Cihai, encyclopedic dictionary of Chinese first published in 1936 See: 辞海 |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
頭功 头功 see styles |
tóu gōng tou2 gong1 t`ou kung tou kung |
first class merit |
頭等 头等 see styles |
tóu děng tou2 deng3 t`ou teng tou teng |
first class; prime; main |
頭路 头路 see styles |
tóu lù tou2 lu4 t`ou lu tou lu |
clue; thread (of a story); mate; first class |
首席 see styles |
shǒu xí shou3 xi2 shou hsi shuseki しゅせき |
chief (representative, correspondent etc) (noun - becomes adjective with の) (1) head; chief; (2) top student; head of the class; (3) top seat; first desk (in orchestra) |
一流半 see styles |
ichiryuuhan / ichiryuhan いちりゅうはん |
(adj-no,n) not quite first-class; between first and second class; semi-first-class |
一等卒 see styles |
ittousotsu / ittosotsu いっとうそつ |
private first-class |
一等国 see styles |
ittoukoku / ittokoku いっとうこく |
first-class power |
一等車 see styles |
ittousha / ittosha いっとうしゃ |
first-class carriage (coach) |
一級品 see styles |
ikkyuuhin / ikkyuhin いっきゅうひん |
first-class goods |
一限目 see styles |
ichigenme いちげんめ |
first period (e.g. first class in school day) |
上中下 see styles |
shàng zhōng xià shang4 zhong1 xia4 shang chung hsia jouchuuge / jochuge じょうちゅうげ |
(1) excellent-good-poor; first-second-third (class); (2) (in) three volumes (a literary work) greatest, middling, and least |
上等兵 see styles |
shàng děng bīng shang4 deng3 bing1 shang teng ping joutouhei / jotohe じょうとうへい |
private first class (army rank) {mil} private first-class (army); airman first class (air force); lance corporal (US Marines; Commonwealth military); seaman (navy) |
上等品 see styles |
joutouhin / jotohin じょうとうひん |
first-class article |
松竹梅 see styles |
shouchikubai / shochikubai しょうちくばい |
(1) (See 歳寒三友) pine, bamboo and plum (an auspicious grouping); (2) (from 松 down to 梅) high, middle and low (ranking); top, middle and bottom; upper, medium, lower; first, second and third (class); (place-name) Shouchikubai |
水俁病 水俣病 see styles |
shuǐ yǔ bìng shui3 yu3 bing4 shui yü ping |
Minamata disease (neurological disease caused by mercury poisoning due to industrial pollution in Japan, first identified in 1956) See: 水俣病 |
白切符 see styles |
shirokippu しろきっぷ |
(obsolete) (colloquialism) first-class ticket |
空士長 see styles |
kuushichou / kushicho くうしちょう |
{mil} airman first class (JASDF) |
第1級 see styles |
daiikkyuu / daikkyu だいいっきゅう |
(adj-no,n) first-class; first-rate |
第一流 see styles |
dì yī liú di4 yi1 liu2 ti i liu daiichiryuu / daichiryu だいいちりゅう |
first-class first-class |
第一種 see styles |
daiisshu / daisshu だいいっしゅ |
(prefix noun) type 1; category 1; first class |
第一級 第一级 see styles |
dì yī jí di4 yi1 ji2 ti i chi daiikkyuu / daikkyu だいいっきゅう |
first level (adj-no,n) first-class; first-rate |
第一聲 第一声 see styles |
dì yī shēng di4 yi1 sheng1 ti i sheng |
first tone in Mandarin; high, level tone See: 第一声 |
超一流 see styles |
chouichiryuu / choichiryu ちょういちりゅう |
(adj-no,n) (See 一流・1) absolute best; very finest; top-class; first-rate; elite |
雙一流 双一流 see styles |
shuāng yī liú shuang1 yi1 liu2 shuang i liu |
Double First-Class University Plan, Chinese government project to develop both a group of Chinese universities and a group of subject disciplines to be world-class by 2050, implemented from 2017 |
頂尖級 顶尖级 see styles |
dǐng jiān jí ding3 jian1 ji2 ting chien chi |
first class; top; world best |
Aクラス see styles |
eekurasu エークラス |
(noun - becomes adjective with の) A class; first class |
インボラ see styles |
inbora インボラ |
(abbreviation) (See インボランタリーアップグレード) involuntary upgrade; operational upgrade; free upgrade to business or first class on an overbooked flight |
一流企業 see styles |
ichiryuukigyou / ichiryukigyo いちりゅうきぎょう |
top-ranking company; first-class company; leading company |
一等兵曹 see styles |
ittouheisou / ittoheso いっとうへいそう |
{mil} (See 上等兵曹・じょうとうへいそう) chief petty officer (IJN); petty officer first class (US Navy) |
一等軍曹 see styles |
ittougunsou / ittogunso いっとうぐんそう |
sergeant first-class |
一等陸士 see styles |
ittourikushi / ittorikushi いっとうりくし |
private first-class |
四級士官 四级士官 see styles |
sì jí shì guān si4 ji2 shi4 guan1 ssu chi shih kuan |
sergeant first class |
天地玄黃 天地玄黄 see styles |
tiān dì xuán huáng tian1 di4 xuan2 huang2 t`ien ti hsüan huang tien ti hsüan huang |
first line of the Thousand Character Classic 千字文[Qian1 zi4 wen2] See: 天地玄黄 |
注音符號 注音符号 see styles |
zhù yīn fú hào zhu4 yin1 fu2 hao4 chu yin fu hao |
Mandarin phonetic symbols (MPS), phonetic alphabet for Chinese used esp. in Taiwan, also known colloquially as Bopomofo (after the first four letters of the alphabet:ㄅㄆㄇㄈ) See: 注音符号 |
グリーン席 see styles |
guriinseki / gurinseki グリーンせき |
(See JR,グリーン車・グリーンしゃ) first class seat (on a JR train); seat in the first class compartment |
Variations: |
isshi いっし |
(abbreviation) {mil} (See 一等陸士) private first class (JGSDF) |
一流ホテル see styles |
ichiryuuhoteru / ichiryuhoteru いちりゅうホテル |
first-class hotel |
一級建築士 see styles |
ikkyuukenchikushi / ikkyukenchikushi いっきゅうけんちくし |
registered architect with a first-class license |
Variations: |
ichigen いちげん |
(See 一限目) first period (e.g. first class in school day) |
Variations: |
nisou / niso にそう |
(abbreviation) {mil} (See 二等陸曹) sergeant first class (JGSDF) |
最優秀成績 see styles |
saiyuushuuseiseki / saiyushuseseki さいゆうしゅうせいせき |
first-class honors (e.g. in UK-style degrees) (honours) |
第一種郵便物 see styles |
daiisshuyuubinbutsu / daisshuyubinbutsu だいいっしゅゆうびんぶつ |
first-class mail |
Variations: |
ittouhei / ittohe いっとうへい |
{mil} private first class |
Variations: |
ittousotsu / ittosotsu いっとうそつ |
private first-class |
Variations: |
ittoukoku / ittokoku いっとうこく |
first-class power |
Variations: |
ittousha / ittosha いっとうしゃ |
first-class carriage (coach) |
Variations: |
ichigenme いちげんめ |
first period (e.g. first class in school day) |
Variations: |
daiikkyuu / daikkyu だいいっきゅう |
(adj-no,n) first-class; first-rate |
Variations: |
ittou / itto いっとう |
(noun - becomes adjective with の) first-class; first-rank; A1; the most; the best |
ファーストクラス see styles |
faasutokurasu / fasutokurasu ファーストクラス |
first-class |
Variations: |
ittou / itto いっとう |
(noun - becomes adjective with の) (1) first class; first rank; first grade; first place; first prize; (2) one degree; one level; one grade; (adverb) (3) most; best |
Variations: |
ittougunsou / ittogunso いっとうぐんそう |
sergeant first-class |
Variations: |
ittourikushi / ittorikushi いっとうりくし |
{mil} private first class (JGSDF) |
Variations: |
nitourikusou / nitorikuso にとうりくそう |
{mil} sergeant first class (JGSDF) |
Variations: |
ikkyuuhin / ikkyuhin いっきゅうひん |
first-class goods; A-grade product |
Variations: |
shuseki しゅせき |
(1) head; chief; (2) (主席 only) chairman; governor; president; (3) (首席 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra) |
Variations: |
ichiryuu / ichiryu いちりゅう |
(adj-no,n) (1) first-class; first-rate; top-flight; top-ranking; leading; eminent; top; (adj-no,n) (2) characteristic (of); peculiar (to); unique (to); (3) school (e.g. of flower arrangement); (4) (also written as 一旒) one flag; one banner; one streamer |
Variations: |
chakichaki; chakichaki ちゃきちゃき; チャキチャキ |
(adj-no,n) (1) trueborn; genuine; pure; full-blooded; thoroughbred; out-and-out; (adj-no,n) (2) capable; first-class; promising; (adv,adv-to) (3) briskly; smartly |
Variations: |
toppurannaa; toppu rannaa / toppuranna; toppu ranna トップランナー; トップ・ランナー |
(1) first runner (in a relay race); (2) top-class runner; (3) (idiom) vanguard (of a person); front line; cutting edge; (4) top runner (system of benchmarking against best-in-class performance) |
Variations: |
faasutokurasu; faasuto kurasu / fasutokurasu; fasuto kurasu ファーストクラス; ファースト・クラス |
first class |
Variations: |
inborantariiapugureedo; inborantarii apugureedo / inborantariapugureedo; inborantari apugureedo インボランタリーアップグレード; インボランタリー・アップグレード |
involuntary upgrade; operational upgrade; free upgrade to business or first class on an overbooked flight |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 89 results for "First Class" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.