Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 691 total results for your Firm Belief - Strong Faith search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

引き締まった

see styles
 hikishimatta
    ひきしまった
(can act as adjective) lean; firm; toned (body, muscles); compact; compressed

決心を固める

see styles
 kesshinokatameru
    けっしんをかためる
(exp,v1) to make a firm resolution

淸信士淸信女

see styles
qīng xìn shì qīng xìn nǚ
    qing1 xin4 shi4 qing1 xin4 nv3
ch`ing hsin shih ch`ing hsin nü
    ching hsin shih ching hsin nü
 shōshinshi shōshinnyo
men of pure faith and women of pure faith

甚深牢固淨信

see styles
shén shēn láo gù jìng xìn
    shen2 shen1 lao2 gu4 jing4 xin4
shen shen lao ku ching hsin
 shinshin rōko jōshin
deep, firm, pure faith

Variations:
積もり
積り

see styles
 tsumori
    つもり
(1) (kana only) intention; plan; purpose; expectation; (2) (kana only) belief; assumption; thought; conviction; (3) (kana only) estimate; estimation; calculation

節を曲げない

see styles
 setsuomagenai
    せつをまげない
(exp,adj-i) remaining firm; sticking by one's principles; not budging an inch

締まった体格

see styles
 shimattataikaku
    しまったたいかく
(exp,n) firm build; well-knit frame

詰め込み主義

see styles
 tsumekomishugi
    つめこみしゅぎ
(belief in the desirability of) education by rote learning

赤また黒また

see styles
 akamatakuromata; akamatakuromata
    あかまたくろまた; アカマタクロマタ
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)

起信論曇延疏


起信论昙延疏

see styles
qǐ xìn lùn tán yán shū
    qi3 xin4 lun4 tan2 yan2 shu1
ch`i hsin lun t`an yen shu
    chi hsin lun tan yen shu
 Kishinron Donen sho
Tanyan's Commentary to the Awakening of Faith

起信論更料揀


起信论更料拣

see styles
qǐ xìn lùn gēng liào jiǎn
    qi3 xin4 lun4 geng1 liao4 jian3
ch`i hsin lun keng liao chien
    chi hsin lun keng liao chien
 Kishinron kyō ryōken
second commentary on the Awakening of Faith

踏みこたえる

see styles
 fumikotaeru
    ふみこたえる
(v1,vi) to stand firm; to hold out

アクセンチュア

see styles
 akusenchua
    アクセンチュア
(company) Accenture (consulting firm)

カーゴ・カルト

see styles
 kaago karuto / kago karuto
    カーゴ・カルト
cargo cult (Melanesian belief system)

ベンチャー企業

see styles
 benchaakigyou / benchakigyo
    ベンチャーきぎょう
(not a venture capital firm) (See ベンチャービジネス) start-up company; venture business

信爲道元功德母


信为道元功德母

see styles
xìn wéi dào yuán gōng dé mǔ
    xin4 wei2 dao4 yuan2 gong1 de2 mu3
hsin wei tao yüan kung te mu
 shin wa do no moto kudoku no haha tari
faith is the source of the path and the mother of merit

信義誠実の原則

see styles
 shingiseijitsunogensoku / shingisejitsunogensoku
    しんぎせいじつのげんそく
{law} principle of good faith

Variations:
堅豆腐
固豆腐

see styles
 katatoufu / katatofu
    かたとうふ
{food} firm tofu; hard tofu

大乘起信論別記


大乘起信论别记

see styles
dà shéng qǐ xìn lùn bié jì
    da4 sheng2 qi3 xin4 lun4 bie2 ji4
ta sheng ch`i hsin lun pieh chi
    ta sheng chi hsin lun pieh chi
 Daijō kishinron bekki
Expository Notes on the Awakening of Faith

大乘起信論義疏


大乘起信论义疏

see styles
dà shéng qǐ xìn lùn yì shū
    da4 sheng2 qi3 xin4 lun4 yi4 shu1
ta sheng ch`i hsin lun i shu
    ta sheng chi hsin lun i shu
 Daijō kishinron giso
Commentary on the Awakening of Faith

Variations:
大盤石
大磐石

see styles
 daibanjaku
    だいばんじゃく
(1) large rock; huge rock; (noun - becomes adjective with の) (2) being rock-solid; holding firm; being adamant

建築設計事務所

see styles
 kenchikusekkeijimusho / kenchikusekkejimusho
    けんちくせっけいじむしょ
architectural firm; architectural company

Variations:
断断固
断断乎

see styles
 dandanko
    だんだんこ
(noun or adjectival noun) firm; resolute; absolutely

法人組織にする

see styles
 houjinsoshikinisuru / hojinsoshikinisuru
    ほうじんそしきにする
(exp,vs-i) to incorporate (a firm)

確かな物にする

see styles
 tashikanamononisuru
    たしかなものにする
(exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure

麤淨信倶行之心

see styles
cū jìng xìn jù xíng zhī xīn
    cu1 jing4 xin4 ju4 xing2 zhi1 xin1
ts`u ching hsin chü hsing chih hsin
    tsu ching hsin chü hsing chih hsin
mental state containing the activity of both coarse and pure faith

アカマタクロマタ

see styles
 akamatakuromata
    アカマタクロマタ
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)

佛法大海信爲能入


佛法大海信为能入

see styles
fó fǎ dà hǎi xìn wéi néng rù
    fo2 fa3 da4 hai3 xin4 wei2 neng2 ru4
fo fa ta hai hsin wei neng ju
 buppō daikai shini nōnyū
the great ocean of the Buddhist teaching is entered through faith

凡所發言衆咸信奉


凡所发言众咸信奉

see styles
fán suǒ fā yán zhòng xián xìn fèng
    fan2 suo3 fa1 yan2 zhong4 xian2 xin4 feng4
fan so fa yen chung hsien hsin feng
 bon shohotsugon shugen shinbu
whatever words are uttered, all are expressions of faith

大乘起信論同異集


大乘起信论同异集

see styles
dà shèng qǐ xìn lùn tóng yì jí
    da4 sheng4 qi3 xin4 lun4 tong2 yi4 ji2
ta sheng ch`i hsin lun t`ung i chi
    ta sheng chi hsin lun tung i chi
 Daijō kishinron dōishū
Compilation of the Doctrinal Comparisons of the Awakening of Faith and Establishing Consciousness-only

Variations:
妄信(P)
盲信

see styles
 boushin(妄信)(p); moushin / boshin(妄信)(p); moshin
    ぼうしん(妄信)(P); もうしん
(noun/participle) blind acceptance; blind belief; credulity

Variations:
断固(P)
断乎

see styles
 danko
    だんこ
(adj-t,adv-to) firm; determined; resolute; conclusive

確かなものにする

see styles
 tashikanamononisuru
    たしかなものにする
(exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure

Variations:
誠(P)

see styles
 makoto
    まこと
(1) truth; reality; fact; (2) sincerity; honesty; faithfulness; good faith; (adverb) (3) (dated) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite

鰯の頭も信心から

see styles
 iwashinoatamamoshinjinkara; iwashinokashiramoshinjinkara
    いわしのあたまもしんじんから; いわしのかしらもしんじんから
(expression) (proverb) faith is mysterious; faith is weird; even a pilchard's head (can be revered) through faith

Variations:
しっかり者
確り者

see styles
 shikkarimono
    しっかりもの
person of firm character; stable person; gutsy person

Variations:
てよ
でよ
ってよ

see styles
 teyo; deyo; tteyo
    てよ; でよ; ってよ
(exp,prt) (1) (used mainly by women) expresses a firm view or feeling; (exp,prt) (2) (used to make casual requests or demands) please ...; would you ...

Variations:
ヒイデス
ヒーデス

see styles
 hiidesu; hiidesu / hidesu; hidesu
    ヒイデス; ヒーデス
(archaism) faith (lat: fides)

ファームバンキング

see styles
 faamubankingu / famubankingu
    ファームバンキング
(1) firm banking; (2) farm banking

信は荘厳より起こる

see styles
 shinhasougonyoriokoru / shinhasogonyoriokoru
    しんはそうごんよりおこる
(exp,v5r) (proverb) function follows form; the outside shapes the inside; belief comes from solemnity (i.e. from seeing an ornate temple)

垣堅くして犬入らず

see styles
 kakikatakushiteinuirazu / kakikatakushitenuirazu
    かきかたくしていぬいらず
(expression) (proverb) a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out

Variations:
妄執
盲執(iK)

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

Variations:
妄執
盲執(sK)

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

子供騒げば雨が降る

see styles
 kodomosawagebaamegafuru / kodomosawagebamegafuru
    こどもさわげばあめがふる
(exp,v5r) (proverb) (traditional belief) if the kids make a racket outside, there will be rain

Variations:
毅然
き然(sK)

see styles
 kizen
    きぜん
(adj-t,adv-to) resolute; firm; dauntless; undaunted

Variations:
確固不動
確乎不動

see styles
 kakkofudou / kakkofudo
    かっこふどう
(adj-no,n) (yoji) unshakeable (e.g. belief); invincible; steadfastness; firmness; unwavering (e.g. support); absolutely secure

Variations:
積もり(P)
積り

see styles
 tsumori
    つもり
(1) (kana only) intention; plan; (2) (kana only) conviction; belief

Variations:
自信満々
自信満満

see styles
 jishinmanman
    じしんまんまん
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) full of confidence; brimming with (self-)confidence; having great faith in oneself

ファーム・バンキング

see styles
 faamu bankingu / famu bankingu
    ファーム・バンキング
(1) firm banking; (2) farm banking

Variations:
ふさぎの虫
塞ぎの虫

see styles
 fusaginomushi
    ふさぎのむし
(exp,n) (idiom) (from the belief that a bug inside one's body is the cause) (See 虫・3) case of the blues

Variations:
虫(P)
蟲(oK)

see styles
 mushi
    むし
(1) insect; bug; cricket; moth; (2) worm; roundworm; (3) (from a traditional belief of an internal insect) (See 虫を殺す) thing inside one's body believed to influence one's thoughts and feelings; (one's) unconscious; (4) (See 虫気) nervousness; fretfulness; (5) (See 本の虫) person devoted to one thing; single-minded person; (6) valve core; (7) (kana only) {hanaf} (See 虫札) mushi (type of game played with a stripped deck)

野村ホールディングス

see styles
 nomurahoorudingusu
    のむらホールディングス
(company) Nomura Holdings (Japanese securites firm); (c) Nomura Holdings (Japanese securites firm)

Variations:
揺るぎ無い
揺るぎない

see styles
 yuruginai
    ゆるぎない
(adjective) solid; firm; steady; unshakeable; unwavering

猫が顔を洗うと雨が降る

see styles
 nekogakaooarautoamegafuru
    ねこがかおをあらうとあめがふる
(exp,v5r) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its face, rain is coming

Variations:
確固(P)
確乎(P)

see styles
 kakko
    かっこ
(adj-t,adv-to) firm; unshakeable; resolute

Variations:
祈祷師
祈禱師(oK)

see styles
 kitoushi / kitoshi
    きとうし
medicine man; shaman; faith healer; witch doctor; exorcist

Variations:
会社(P)
會社(sK)

see styles
 kaisha
    かいしゃ
(1) company; corporation; firm; (2) one's workplace

信心過ぎて極楽を通り越す

see styles
 shinjinsugitegokurakuotoorikosu
    しんじんすぎてごくらくをとおりこす
(exp,v5s) (proverb) faith is best in moderation; worship too hard and you will pass right through paradise

Variations:
断固(P)
断乎(rK)

see styles
 danko
    だんこ
(adj-t,adv-to) firm; determined; resolute; conclusive

日興コーディアルグループ

see styles
 nikkoukoodiaruguruupu / nikkokoodiarugurupu
    にっこうコーディアルグループ
(company) Nikko Cordial Corporation (Japanese securities firm); (c) Nikko Cordial Corporation (Japanese securities firm)

Variations:
確固(P)
確乎(rK)

see styles
 kakko
    かっこ
(adj-t,adv-to) firm; unshakeable; resolute

Variations:
羅紗綿
羅紗緬
ラシャ綿

see styles
 rashamen
    ラシャめん
(1) (obscure) sheep; (2) (obsolete) (derogatory term) (from the belief that Western sailors kept sheep on their ships for sexual purposes) foreigner's mistress

Variations:
踏みこたえる
踏み堪える

see styles
 fumikotaeru
    ふみこたえる
(v1,vi) to hold out (against); to hold one's ground; to stand firm; to endure

Variations:
踏ん張る(P)
踏んばる

see styles
 funbaru
    ふんばる
(v5r,vi) (1) to brace one's legs; to stand firm; to plant one's feet (firmly on the ground); (v5r,vi) (2) to hold out; to persist; to make an effort; to exert oneself

Variations:
ニライカナイ
にらいかない

see styles
 niraikanai; niraikanai
    ニライカナイ; にらいかない
paradise across the ocean (folk belief of Okinawa and Amami)

Variations:
信じきる
信じ切る
信切る

see styles
 shinjikiru
    しんじきる
(Godan verb with "ru" ending) to be certain of; to have faith in; to believe completely; to trust (someone completely)

Variations:
カーゴカルト
カーゴ・カルト

see styles
 kaagokaruto; kaago karuto / kagokaruto; kago karuto
    カーゴカルト; カーゴ・カルト
cargo cult (Melanesian belief system)

Variations:
固める(P)
堅める(iK)

see styles
 katameru
    かためる
(transitive verb) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (transitive verb) (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (transitive verb) (3) (See 身を固める・みをかためる・1) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (transitive verb) (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (transitive verb) (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (transitive verb) (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (transitive verb) (7) to tie tightly; to fasten; (transitive verb) (8) to hold a bow fully drawn

Variations:
確か(P)
確(io)
慥か

see styles
 tashika
    たしか
(noun or adjectival noun) (1) sure; certain; positive; definite; (noun or adjectival noun) (2) reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; (adverb) (3) If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly

Variations:
裏切り行為
裏切行為(sK)

see styles
 uragirikoui / uragirikoi
    うらぎりこうい
act of treachery; breach of faith; stab in the back; double-cross

Variations:
貫き通す(P)
つらぬき通す

see styles
 tsuranukitoosu(p); nukitoosu(貫ki通su)(ok)
    つらぬきとおす(P); ぬきとおす(貫き通す)(ok)
(transitive verb) (1) (See 貫く・つらぬく・1) to go through; to pierce; to penetrate; (transitive verb) (2) (See 貫く・つらぬく・3) to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)

Variations:
断々固
断々乎
断断固
断断乎

see styles
 dandanko
    だんだんこ
(adj-t,adv-to) firm; resolute; absolutely

Variations:
確固(P)
確乎(rK)(P)

see styles
 kakko
    かっこ
(adj-t,adv-to) firm; unshakeable; resolute

Variations:
建築条件付土地
建築条件付き土地

see styles
 kenchikujoukentsukitochi / kenchikujokentsukitochi
    けんちくじょうけんつきとち
plot of land for sale under the condition that a specific building firm will be contracted to build a house on said plot

Variations:
建築条件付宅地
建築条件付き宅地

see styles
 kenchikujoukentsukitakuchi / kenchikujokentsukitakuchi
    けんちくじょうけんつきたくち
(See 建築条件付き土地) plot of land for sale under the condition that a specific building firm will be contracted to build a house on said plot

Variations:
確かなものにする
確かな物にする

see styles
 tashikanamononisuru
    たしかなものにする
(exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure

Variations:
固め
硬め
堅め
固目
硬目
堅目

see styles
 katame
    かため
(adj-no,adj-na,n) (ant: 柔らかめ) somewhat hard; somewhat firm; fairly hard; on the hard side

Variations:
閉まる(P)
締まる(P)
緊まる

see styles
 shimaru
    しまる
(v5r,vi) (1) (esp. 閉まる) to be shut; to close; to be closed; (v5r,vi) (2) (締まる only) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (v5r,vi) (3) to be locked; (v5r,vi) (4) to tighten; to be tightened; (v5r,vi) (5) to become sober; to become tense

Variations:
コンサルファーム
コンサル・ファーム

see styles
 konsarufaamu; konsaru faamu / konsarufamu; konsaru famu
    コンサルファーム; コンサル・ファーム
(See コンサルティングファーム) consulting firm

Variations:
平和ボケ
平和ぼけ
平和呆け(sK)

see styles
 heiwaboke / hewaboke
    へいわぼけ
(derogatory term) complacency about peace; naive belief in continued peace; ignorance of global conflict

Variations:
訳がない(P)
わけが無い
訳が無い

see styles
 wakeganai
    わけがない
(expression) (1) (kana only) (expresses speaker's belief that something is impossible) there is no way that ...; (exp,adj-i) (2) (kana only) easy; simple

Variations:
ファームバンキング
ファーム・バンキング

see styles
 faamubankingu; faamu bankingu / famubankingu; famu bankingu
    ファームバンキング; ファーム・バンキング
(1) firm banking; (2) farm banking

Variations:
ベンチャービジネス
ベンチャー・ビジネス

see styles
 benchaabijinesu; benchaa bijinesu / benchabijinesu; bencha bijinesu
    ベンチャービジネス; ベンチャー・ビジネス
(not a venture capital firm) start-up company; venture business

Variations:
付喪神(ateji)
つくも神
九十九神

see styles
 tsukumogami
    つくもがみ
artifact spirit; in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit

Variations:
揺るぎない
揺るぎ無い
揺ぎ無い(io)

see styles
 yuruginai
    ゆるぎない
(adjective) firm; solid; steady; secure; unshakeable; unwavering

Variations:
閉まる(P)
締まる(P)
緊まる(rK)

see styles
 shimaru
    しまる
(v5r,vi) (1) (esp. 閉まる) to be shut; to close; to be closed; (v5r,vi) (2) (締まる only) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (v5r,vi) (3) to be locked; (v5r,vi) (4) to tighten; to be tightened; (v5r,vi) (5) to become sober; to become tense

Variations:
猫耳を洗うと雨が降る
ねこ耳を洗うと雨が降る

see styles
 nekomimioarautoamegafuru
    ねこみみをあらうとあめがふる
(exp,v5r) (rare) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its ears, rain is coming

Variations:
羅紗綿(rK)
羅紗緬(rK)
ラシャ綿(rK)

see styles
 rashamen; rashamen; rashamen
    ラシャめん; らしゃめん; ラシャメン
(1) (rare) (kana only) sheep; (2) (obsolete) (derogatory term) (kana only) (from the belief that Western sailors kept sheep on their ships for sexual purposes) (See 洋妾) foreigner's mistress

Variations:
コンサルティングファーム
コンサルティング・ファーム

see styles
 konsarutingufaamu; konsarutingu faamu / konsarutingufamu; konsarutingu famu
    コンサルティングファーム; コンサルティング・ファーム
consulting firm

Variations:
引き締まる(P)
引き締る(io)
引きしまる
引締まる

see styles
 hikishimaru
    ひきしまる
(v5r,vi) to become tense; to be tightened; to become firm (e.g. body)

Variations:
練り羊羹
練羊羹
練りようかん
煉り羊羹
煉りようかん
ねり羊羹

see styles
 neriyoukan / neriyokan
    ねりようかん
(See 羊羹) neri yōkan; firm adzuki-bean jelly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567

This page contains 91 results for "Firm Belief - Strong Faith" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary