There are 691 total results for your Firm Belief - Strong Faith search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鼓吹 see styles |
gǔ chuī gu3 chui1 ku ch`ui ku chui kosui こすい |
to agitate for; to enthusiastically promote (noun, transitive verb) (1) rousing (courage, morale, etc.); encouragement; (noun, transitive verb) (2) advocacy; promotion (of a belief); encouragement; inspiring (someone with an idea) |
鼓起 see styles |
gǔ qǐ gu3 qi3 ku ch`i ku chi |
to summon one's (courage, faith etc); to puff up (one's cheeks etc); to bulge; to swell out |
アコム see styles |
akomu アコム |
(company) Acom (consumer loan firm); (c) Acom (consumer loan firm) |
サラ金 see styles |
sarakin サラきん |
(abbreviation) (See サラリーマン金融) consumer financing firm; loan shark |
バハイ see styles |
bahai バハイ |
(1) Baha'i; (2) the Baha'i faith; (3) a member of the Baha'i faith |
ぺたん see styles |
petan ぺたん |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぺたぺた・1) sound of something making firm contact with a flat surface; (personal name) Petain |
一元論 一元论 see styles |
yī yuán lùn yi1 yuan2 lun4 i yüan lun ichigenron いちげんろん |
monism, belief that the universe is made of a single substance monism |
七法財 七法财 see styles |
qī fǎ cái qi1 fa3 cai2 ch`i fa ts`ai chi fa tsai shichi hōzai |
The seven riches, or seven ways of becoming rich in the Law : 信 faith, 進 zeal, 戒 moral restraint, 漸愧 shame, 聞 obedient hearing (of the Law), 捨 abnegation, and 定慧 wisdom arising from meditation. |
三時教 三时教 see styles |
sān shí jiào san1 shi2 jiao4 san shih chiao sanji kyō |
(三時教判) The three periods and characteristics of Buddha's teaching, as defined by the Dharmalakṣana school 法相宗. They are: (1) 有, when he taught the 實有 reality of the skandhas and elements, but denied the common belief in 實我 real personality or a permanent soul; this period is represented by the four 阿含經 āgamas and other Hīnayāna sūtras. (2) 空 Śūnya, when he negatived the idea of 實法 the reality of things and advocated that all was 空 unreal; the period of the 般若經 prajñā sūtras. (3) 中 Madhyama, the mean, that mind or spirit is real, while things are unreal; the period of this school's specific sūtra the 解深密經, also the 法華 and later sūtras. In the two earlier periods he is said to have 方便 adapted his teaching to the development of his hearers; in the third to have delivered his complete and perfect doctrine. Another division by the 空宗 is (1) as above; (2) the early period of the Mahāyāna represented, by the 深密經; (3) the higher Mahāyāna as in the 般若經. v. also 三敎. |
三歸依 三归依 see styles |
sān guī yī san1 gui1 yi1 san kuei i san kie |
the Three Pillars of Faith (Buddha, dharma, sangha), aka 三寶|三宝[san1 bao3] three refuges |
三發心 三发心 see styles |
sān fā xīn san1 fa1 xin1 san fa hsin san hosshin |
The three resolves of the 起信論 Awakening of Faith: (a) 信成就發心 to perfect the bodhi of faith, i.e. in the stage of faith; (b) 解行發心 to understand and carry into practice this wisdom; (c) 證發心 the realization, or proof of or union with bodhi. |
不來迎 不来迎 see styles |
bù lái yíng bu4 lai2 ying2 pu lai ying fu raigō |
Without being called he comes to welcome; the Pure-land sect believes that Amitābha himself comes to welcome departing souls of his followers on their calling upon him, but the 淨土眞宗 (Jōdo Shin-shu sect) teaches that belief in him at any time ensures rebirth in the Pure Land, independently of calling on him at death. |
不信仰 see styles |
fushinkou / fushinko ふしんこう |
lack of faith; unbelief; impiety; infidelity |
不誠実 see styles |
fuseijitsu / fusejitsu ふせいじつ |
(noun or adjectival noun) insincerity; dishonesty; untruthfulness; bad faith |
不誠意 see styles |
fuseii / fuse ふせいい |
insincerity; dishonesty; untruthfulness; bad faith |
不退信 see styles |
bú tuì xìn bu2 tui4 xin4 pu t`ui hsin pu tui hsin futai shin |
unretrogressive faith |
主義者 see styles |
shugisha しゅぎしゃ |
(1) advocate (of a theory or principle); ideologist; ideologue; (suffix noun) (2) -ist (i.e. adherent to a belief system); (3) (archaism) socialist; communist; anarchist |
事務所 事务所 see styles |
shì wù suǒ shi4 wu4 suo3 shih wu so jimusho じむしょ |
business office; firm office |
二元論 二元论 see styles |
èr yuán lùn er4 yuan2 lun4 erh yüan lun nigenron にげんろん |
dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil) dualism |
他力宗 see styles |
tā lì zōng ta1 li4 zong1 t`a li tsung ta li tsung tariki shū |
Those who trust to salvation by faith, contrasted with 自力宗 those who seek salvation by works, or by their own strength. |
付喪神 see styles |
tsukumogami つくもがみ |
(ateji / phonetic) artifact spirit; in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit |
信じる see styles |
shinjiru しんじる |
(transitive verb) to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in |
信ずる see styles |
shinzuru しんずる |
(vz,vt) (See 信じる) to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in |
信不退 see styles |
xìn bù tuì xin4 bu4 tui4 hsin pu t`ui hsin pu tui shin futai |
non-retrogression in terms of faith |
信仰心 see styles |
shinkoushin / shinkoshin しんこうしん |
(religious) piety; faith; devotion |
信切る see styles |
shinjikiru しんじきる |
(Godan verb with "ru" ending) to be certain of; to have faith in; to believe completely; to trust (someone completely) |
信勝解 信胜解 see styles |
xìn shèng jiě xin4 sheng4 jie3 hsin sheng chieh shin shōge |
faith and resolve |
信心海 see styles |
xìn xīn hǎi xin4 xin1 hai3 hsin hsin hai |
A heart of faith great as the ocean. |
信成就 see styles |
xìn chéng jiù xin4 cheng2 jiu4 hsin ch`eng chiu hsin cheng chiu shin jōjū |
perfection of faith |
信現觀 信现观 see styles |
xìn xiàn guān xin4 xian4 guan1 hsin hsien kuan shin genkan |
Firm faith in the triratna as revealing true knowledge; one of the 六現觀. |
信行者 see styles |
xìn xíng zhě xin4 xing2 zhe3 hsin hsing che shingyōsha |
faith-follower |
信行道 see styles |
xìn xíng dào xin4 xing2 dao4 hsin hsing tao shingyōdō |
path of belief and practice |
信解品 see styles |
xìn jiě pǐn xin4 jie3 pin3 hsin chieh p`in hsin chieh pin shinge bon |
Chapter on Belief and Understanding (Lotus Sūtra) |
信解脫 信解脱 see styles |
xìn jiě tuō xin4 jie3 tuo1 hsin chieh t`o hsin chieh to shin gedatsu |
freed by faith |
信解行 see styles |
xìn jiě xíng xin4 jie3 xing2 hsin chieh hsing shin ge gyō |
practice of faith and understanding |
個體戶 个体户 see styles |
gè tǐ hù ge4 ti3 hu4 ko t`i hu ko ti hu |
self-employed; a private firm (PRC usage) |
六和敬 see styles |
liù hé jìng liu4 he2 jing4 liu ho ching roku wakyō |
(六和) The six points of reverent harmony or unity in a monastery or convent: 身 bodily unity in form of worship, 口 oral unity in chanting, 意 mental unity in faith, 戒 moral unity in observing the commandments, 見 doctrinal unity in views and explanations, and 利, 行, 學, or 施 economic unity in community of goods, deeds, studies, or charity. |
六成就 see styles |
liù chéng jiù liu4 cheng2 jiu4 liu ch`eng chiu liu cheng chiu roku jōjū |
Six perfections (some say five, some seven) found in the opening phrase of each sutra: (1) 'Thus' implies perfect faith; (2) ' have I heard, ' perfect hearing; (3) 'once, 'the perfect time; (4) 'the Buddha, ' the perfect lord or master; (5) 'on Mt. Gṛdhrakūṭa, ' the perfect place; (6) 'with the great assembly of bhikṣus, ' the perfect assembly. |
六染心 see styles |
liù rǎn xīn liu4 ran3 xin1 liu jan hsin roku zenshin |
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1. |
初正信 see styles |
chū zhèng xìn chu1 zheng4 xin4 ch`u cheng hsin chu cheng hsin sho shōshin |
first stage of correct faith |
十信位 see styles |
shí xìn wèi shi2 xin4 wei4 shih hsin wei jisshin'i |
ten stages of faith |
十堅心 十坚心 see styles |
shí jiān xīn shi2 jian1 xin1 shih chien hsin jū kenshin |
ten firm states of mind |
即戦力 see styles |
sokusenryoku そくせんりょく |
{bus;sports} ready fire-power; battle-ready forces; immediate asset (to a team or firm); someone who can be an immediately effective player or worker |
四不退 see styles |
sì bù tuì si4 bu4 tui4 ssu pu t`ui ssu pu tui shi futai |
The four kinds of non-backsliding, which includes three kinds of non-backsliding 三不退, on top of which the Pure Land sect adds another 處 place or abode, i. e. that those who reach the Pure Land never fall away, for which five reasons are given termed 五種不退. The 法相 Dharmalakṣaṇa sect makes their four 信, 位, 證, and 行, faith, position attained, realization, and accordant procedure. |
四十位 see styles |
sì shí wèi si4 shi2 wei4 ssu shih wei shijū i |
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v. |
四堅信 四坚信 see styles |
sì jiān xìn si4 jian1 xin4 ssu chien hsin shi kenshin |
The four firm or 四不懷信 indestructible beliefs, in the Buddha, the law, the order, and the commandments. |
四煩惱 四烦恼 see styles |
sì fán nǎo si4 fan2 nao3 ssu fan nao shi bonnō |
The four delusions in reference to the ego: 我痴 ignorance in regard to the ego; 我見 holding to the ego idea; 我慢 self-esteem, egotism, pride; 我愛 self-seeking, or desire, both the latter arising from belief in the ego. Also 四惑. |
固まる see styles |
katamaru かたまる |
(v5r,vi) (1) to harden; to solidify; (v5r,vi) (2) to become firm; to become certain; (v5r,vi) (3) to gather (together); to assemble; to huddle together; (v5r,vi) (4) {comp} to freeze; to hang; to stop responding |
固める see styles |
katameru かためる |
(transitive verb) (1) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) to fortify; to reinforce; to support; (5) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn |
執取相 执取相 see styles |
zhí qǔ xiàng zhi2 qu3 xiang4 chih ch`ü hsiang chih chü hsiang shusshusō |
Retention of memories of past joys and sorrows as if they were realities and not illusions, one of the 六麤 in the Awakening of Faith. |
堅める see styles |
katameru かためる |
(transitive verb) (1) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) to fortify; to reinforce; to support; (5) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn |
堅固意 坚固意 see styles |
jiān gù yì jian1 gu4 yi4 chien ku i kenkoi |
Firm-willed, name of a bodhisattva in the Garbhadhatu. |
堅固願 坚固愿 see styles |
jiān gù yuàn jian1 gu4 yuan4 chien ku yüan kenko gan |
firm vow(s) |
堅實心 坚实心 see styles |
jiān shí xīn jian1 shi2 xin1 chien shih hsin kenjitsu shin |
With firm heart. |
境界相 see styles |
jìng jiè xiàng jing4 jie4 xiang4 ching chieh hsiang kyōgai sō |
The external, or phenomenal world, the third aspect referred to in the Awakening of Faith; the three are blind or unintelligent action, the subjective mind, and the objective illusory world. |
士夫見 士夫见 see styles |
shì fū jiàn shi4 fu1 jian4 shih fu chien shifu ken |
One of the eight heterodox views, i.e. the pride arising from belief in a puruṣa, 補慮沙 q.v. |
大信力 see styles |
dà xìn lì da4 xin4 li4 ta hsin li dai shinriki |
the power of great faith |
大信心 see styles |
dà xìn xīn da4 xin4 xin1 ta hsin hsin daishin shin |
mind of great faith |
工務店 see styles |
koumuten / komuten こうむてん |
building contractor; builder; building firm |
已知根 see styles |
yǐ zhī gēn yi3 zhi1 gen1 i chih ken ichi kon |
ājñendriya. The second of the 三無漏根 q. v. One who already knows the indriya or roots that arise from the practical stage associated with the Four Dogmas, i. e. purpose, joy, pleasure, renunciation, faith, zeal, memory, abstract meditation, wisdom. |
從他信 从他信 see styles |
cóng tā xìn cong2 ta1 xin4 ts`ung t`a hsin tsung ta hsin jūta shin |
faith [from hearing] form others |
性善説 see styles |
seizensetsu / sezensetsu せいぜんせつ |
(orig. from Mencius) (ant: 性悪説) belief that human nature is fundamentally good |
性悪説 see styles |
seiakusetsu / seakusetsu せいあくせつ |
(ant: 性善説) cynicism (of mankind); belief that human nature is fundamentally evil |
意和敬 see styles |
yì hé jìng yi4 he2 jing4 i ho ching i wakyō |
reverent harmony in mental unity in faith |
手堅い see styles |
tegatai てがたい |
(adjective) (1) sound; sure; safe; secure; trustworthy; reliable; solid; (adjective) (2) steady; firm |
捨攞馱 舍攞驮 see styles |
shě luó luǒ tuó she3 luo2 luo3 tuo2 she lo lo t`o she lo lo to sharada |
śraddhā, faith, confidence, trust, belief. |
改心者 see styles |
kaishinsha かいしんしゃ |
convert; person converted to a religion or belief |
断断乎 see styles |
dandanko だんだんこ |
(noun or adjectival noun) firm; resolute; absolutely |
断断固 see styles |
dandanko だんだんこ |
(noun or adjectival noun) firm; resolute; absolutely |
有相業 有相业 see styles |
yǒu xiàng yè you3 xiang4 ye4 yu hsiang yeh usō gō |
Action through faith in the idea, e. g. of the Pure Land; the acts which produce such results. |
有神論 有神论 see styles |
yǒu shén lùn you3 shen2 lun4 yu shen lun yuushinron / yushinron ゆうしんろん |
theism (the belief in the existence of God) theism; belief in existence of a god or gods |
気丈夫 see styles |
kijoubu / kijobu きじょうぶ |
(noun or adjectival noun) (1) reassuring; (noun or adjectival noun) (2) (See 気丈) stout-hearted; firm; courageous; brave; tough |
決定信 决定信 see styles |
jué dìng xìn jue2 ding4 xin4 chüeh ting hsin ketsujō shin |
unshakable faith |
淨信心 see styles |
jìng xìn xīn jing4 xin4 xin1 ching hsin hsin jōshinjin |
mind of pure faith |
淨影疏 see styles |
jìng yǐng shū jing4 ying3 shu1 ching ying shu Jōyō sho |
Jingying's Commentary [on the Awakening of Faith] |
深信解 see styles |
shēn xìn jiě shen1 xin4 jie3 shen hsin chieh shin shinge |
profound belief and understanding |
深法忍 see styles |
shēn fǎ rěn shen1 fa3 ren3 shen fa jen jinbō nin |
Patience, or perseverance, in faith and practice. |
淸信女 see styles |
qīng xìn nǚ qing1 xin4 nv3 ch`ing hsin nü ching hsin nü seishin nyo |
a woman of pure faith |
滿有譜 满有谱 see styles |
mǎn yǒu pǔ man3 you3 pu3 man yu p`u man yu pu |
to have a clearcut idea; to have firm guidelines; to have confidence; to be sure; to be certain |
無信義 无信义 see styles |
wú xìn yì wu2 xin4 yi4 wu hsin i |
in bad faith; false; perfidious |
無根信 无根信 see styles |
wú gēn xìn wu2 gen1 xin4 wu ken hsin mukon shin |
Faith produced not of oneself but by Buddha in the heart. |
無生忍 无生忍 see styles |
wú shēng rěn wu2 sheng1 ren3 wu sheng jen mushounin / mushonin むしょうにん |
(abbreviation) {Buddh} (See 無生法忍) anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes) The patient rest in belief in immortality, or no rebirth. |
生信心 see styles |
shēng xìn xīn sheng1 xin4 xin1 sheng hsin hsin shō shinshin |
produces faith |
生淨信 see styles |
shēng jìng xìn sheng1 jing4 xin4 sheng ching hsin shō jōshin |
arouse pure faith |
盲目的 see styles |
moumokuteki / momokuteki もうもくてき |
(adjectival noun) blind (devotion, faith, etc.); reckless |
相似覺 相似觉 see styles |
xiāng sì jué xiang1 si4 jue2 hsiang ssu chüeh sōjika ku |
The approximate enlightenment which in the stages of 十住, 十行and 十廻向 approximates to perfect enlightenment by the subjection of all illusion; the second of the four degrees of bodhi in the Awakening of Faith 起信論. |
相續相 相续相 see styles |
xiàng xù xiāng xiang4 xu4 xiang1 hsiang hsü hsiang sōzoku sō |
Continuity of memory, or sensation, in regard to agreeables or disagreeables, remaining through other succeeding sensations, cf. 起信論 Awakening of Faith. |
真実味 see styles |
shinjitsumi しんじつみ |
(1) truthfulness; credibility; (2) sincerity; honesty; good faith; fidelity |
硬骨漢 see styles |
koukotsukan / kokotsukan こうこつかん |
man of principle; man of firm character; man of steadfast beliefs |
確り者 see styles |
shikkarimono しっかりもの |
person of firm character; stable person; gutsy person |
祈祷師 see styles |
kitoushi / kitoshi きとうし |
medicine man; shaman; faith healer; witch doctor; exorcist |
神信心 see styles |
kamishinjin かみしんじん |
belief in god |
積もり see styles |
tsumori つもり |
(1) (kana only) intention; plan; (2) (kana only) conviction; belief |
究竟覺 究竟觉 see styles |
jiù jìng jué jiu4 jing4 jue2 chiu ching chüeh kūkyōkaku |
Supreme enlightenment, that of Buddha; one of the four kinds of enlightenment in the 起信論 Awakening of Faith. |
糸引き see styles |
itohiki いとひき |
(1) stretching out a string; stretching out like a string; (2) (See 糸取り) silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner; (3) pulling someone's strings; (4) appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief); (5) (euph) menstruation |
締まる see styles |
shimaru しまる |
(v5r,vi) (1) to be shut; to close; to be closed; (2) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (3) to be locked; (4) to tighten; to be tightened; (5) to become sober; to become tense |
老字號 老字号 see styles |
lǎo zì hào lao3 zi4 hao4 lao tzu hao |
shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation |
聖道門 圣道门 see styles |
shèng dào mén sheng4 dao4 men2 sheng tao men shōdō mon |
The ordinary schools of the way of holiness by the processes of devotion, in contrast with immediate salvation by faith in Amitābha. |
自信家 see styles |
jishinka じしんか |
person who has great confidence (faith) in himself |
良馬場 see styles |
ryoubaba / ryobaba りょうばば |
{horse} good track; firm track; fast track |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Firm Belief - Strong Faith" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.