I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1316 total results for your Fire Rat search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
huǒ
    huo3
huo
 hi
    ひ

More info & calligraphy:

Fire
fire; urgent; ammunition; fiery or flaming; internal heat (Chinese medicine); hot (popular); classifier for military units (old); Kangxi radical 86
fire; flame; blaze
Fire, flame. Śikhin 尸棄; 式棄, which means fire in the sense of flame, is the name of the 999th Buddha of the kalpa preceding this.


see styles

    lu2
lu
 rou / ro
    ろう

More info & calligraphy:

Loup
(old) rice vessel; black; old variant of 廬|庐[lu2]; (slang) (Tw) troublesome; fussy
(surname) Rou
A rice-vessel; a fire-pan; dram-shop; black; translit. lo, ro, ru; cf. 樓; 路; 流.

五大

see styles
wǔ dà
    wu3 da4
wu ta
 godai
    ごだい

More info & calligraphy:

Godai / Five Elements
(1) {Buddh} (See 五行・ごぎょう・1) the five elements (in Japanese philosophy: earth, water, fire, wind and void); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 五大明王) five great wisdom kings; (surname) Godai
The five elements— earth, water, fire, wind, and space. v. also 五行 the five agents. In the esoteric cult the five are the physical manifestation, or garbhadhātu, v. 胎; as being in all phenomena they are called 五輪 the five evolvers; their phonetic embryos 種子 are those of the Five Dhyani-Buddhas of the five directions, v. 五佛.

五行

see styles
wǔ xíng
    wu3 xing2
wu hsing
 gogyou / gogyo
    ごぎょう

More info & calligraphy:

Five Elements
five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水
(1) (See 五大・ごだい・1) the five elements (in Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water); the five phases; wu xing; (2) {Buddh} five practices of the Bodhisattvas; (3) (See 六信五行) the five pillars of Islam; (surname, given name) Gogyou
The five lines of conduct. I. According to the 起信論 Awakening of Faith they are almsgiving; keeping the commandments; patience under insult; zeal or progress; meditation. II. According to the 涅槃經 Nirvana Sutra they are saintly or bodhisattva deeds; arhat, or noble deeds; deva deeds; children's deeds (i. e. normal good deeds of men, devas, and Hinayanists); sickness conditions, e. g. illness, delusion, etc.; — into all these lines of conduct and conditions a Bodhisattva enters. III. The five elements, or tanmātra— wood, fire, earth, metal, and water; or earth, water, ire, air, and ether (or space) as taught by the later Mahāyāna philosophy; idem 五大.

四大

see styles
sì dà
    si4 da4
ssu ta
 shidai
    しだい

More info & calligraphy:

Shidai / Sida / Mahabhuta
the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism); the four freedoms: speaking out freely, airing views fully, holding great debates, and writing big-character posters, 大鳴大放|大鸣大放[da4 ming2 da4 fang4], 大辯論|大辩论[da4 bian4 lun4], 大字報|大字报[da4 zi4 bao4] (PRC)
(1) {Buddh} the four elements (earth, water, fire, wind); (2) the human body; (3) Tao, heaven, earth and king
mahābhūta, 四界; 四大界. The four elements of which all things are made; or the four realms; i. e. earth, water, fire, and wind (or air); they represent 堅, 濕, 煖, and 動 solid, liquid, heat, and motion; motion produces and maintains life. As 實 active or formative forces they are styled 四界 (四大界) ; as 假 passive or material objects they are 四大; but the 成實論 Satyasiddhi śāstra disputes the 實 and recognizes only the 假.

毒蛇

see styles
dú shé
    du2 she2
tu she
 dokuja; dokuhebi
    どくじゃ; どくへび

More info & calligraphy:

Viper
viper
venomous snake; poisonous snake
A poisonous snake.; Poisonous snakes, the four elements of the body— earth, water, fire, wind (or air)— which harm a man by their variation, i. e. increase and decrease. Also, gold.

水龍


水龙

see styles
shuǐ lóng
    shui3 long2
shui lung

More info & calligraphy:

Water Dragon
hose; pipe; fire hose; (botany) water primrose (Jussiaea repens)

洛基

see styles
luò jī
    luo4 ji1
lo chi

More info & calligraphy:

Loki
Loki, god of fire and mischievous destroyer in Norse mythology

火狗

see styles
huǒ gǒu
    huo3 gou3
huo kou
 kaku

More info & calligraphy:

Fire Dog
The fiery dogs— which vomit fire on sinners in hell.

火蛇

see styles
huǒ shé
    huo3 she2
huo she
 kaja

More info & calligraphy:

Fire Snake
Fire-vomiting serpents in the hells.

聖火


圣火

see styles
shèng huǒ
    sheng4 huo3
sheng huo
 seika / seka
    せいか

More info & calligraphy:

Sacred Fire
sacred fire; (esp.) the Olympic flame
(1) sacred fire; sacred flame; (2) (See オリンピック聖火) Olympic flame; Olympic torch; (given name) Seika

不動明王


不动明王

see styles
bù dòng míng wáng
    bu4 dong4 ming2 wang2
pu tung ming wang
 fudoumyouou / fudomyoo
    ふどうみょうおう

More info & calligraphy:

Fudo Myo-o / Wisdom King
{Buddh} Acala (Wisdom King); Acalanatha; Fudō Myōō (Myō-ō); fierce Buddhist deity; (place-name) Fudoumyouou
不動尊 Aryacalanatha 阿奢羅曩 tr. 不動尊 and 無動尊 and Acalaceta, 阿奢囉逝吒 tr. 不動使者. The mouthpiece or messenger, e. g. the Mercury, of the Buddhas; and the chief of the five Ming Wang. He is regarded as the third person in the Vairocana trinity. He has a fierce mien overawing all evil spirits. He is said to have attained to Buddhahood, but also still to retain his position with Vairocana. He has many descriptive titles, e. g. 無量力神通無動者; 不動忿怒王, etc. Five different verbal signs are given to him. He carries a sharp wisdom-sword, a noose, a thunder-bolt. The colour of his images is various—black, blue, purple. He has a youthful appearance; his hair falls over his left shoulder; he stands or sits on a rock; left eye closed; mouth shut, teeth gripping upper lip, wrinkled forehead, seven locks of hair, full-bodied, A second representation is with four faces and four arms, angry mien, protruding teeth, with fames around him. A third with necklaces. A fourth, red, seated on a rock, fames, trident, etc. There are other forms. He has fourteen distinguishing symbols, and many dharanis associated with the realm of fire, of saving those in distress, and of wisdom. He has two messengers 二童子 Kimkara 矜羯羅 and Cetaka 制吒迦, and, including these, a group of eight messengers 八大童子 each with image, symbol, word-sign, etc. Cf. 不動佛.

四大元素

see styles
 yondaigenso
    よんだいげんそ

More info & calligraphy:

Earth Fire Water Air
the four classical chemical elements (fire, earth, air and water)

地水火風


地水火风

see styles
dì shuǐ huǒ fēng
    di4 shui3 huo3 feng1
ti shui huo feng
 chisuikafuu; jisuikafuu / chisuikafu; jisuikafu
    ちすいかふう; じすいかふう

More info & calligraphy:

Four Elements
{Buddh} earth, water, fire, and wind (the four elements)
earth, water, fire, wind

水火無情


水火无情

see styles
shuǐ huǒ wú qíng
    shui3 huo3 wu2 qing2
shui huo wu ch`ing
    shui huo wu ching

More info & calligraphy:

Fire and Water Have No Mercy
fire and flood have no mercy (idiom)

爐火純青


炉火纯青

see styles
lú huǒ chún qīng
    lu2 huo3 chun2 qing1
lu huo ch`un ch`ing
    lu huo chun ching

More info & calligraphy:

Green Fire
lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom); fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection

風林火山

see styles
 fuurinkazan / furinkazan
    ふうりんかざん

More info & calligraphy:

Furinkazan
(expression) (yoji) as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain

地水火風空

see styles
 chisuikafuukuu; jisuikafuukuu / chisuikafuku; jisuikafuku
    ちすいかふうくう; じすいかふうくう

More info & calligraphy:

Five Elements
{Buddh} earth, water, fire, wind and void (the five elements)

see styles
bǐng
    bing3
ping
 minezaki
    みねざき
third of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; third in order; letter "C" or Roman "III" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 165°; propyl
(1) (へい only) (See 甲乙丙丁) third rank; third class; third person (in a contract, etc.); (2) (esp. ひのえ) third sign of the Chinese calendar; (personal name) Minezaki
Fire, heat, south; the third of the ten stems.

see styles
yìn
    yin4
yin
 in
    いん
to print; to mark; to engrave; a seal; a print; a stamp; a mark; a trace; image
(1) stamp; seal; chop; (2) seal impression; seal; sealing; stamp; mark; print; (3) {Buddh} mudra (symbolic hand gesture); (4) ninja hand sign; (5) (abbreviation) (See 印度・インド) India; (surname) In
mudrā; seal, sign, symbol, emblem, proof, assurance, approve; also 印契; 契印; 印相. Manual signs indicative of various ideas, e. g. each finger represents one of the five primary elements, earth, water, fire, air, and space, beginning with the little finger; the left hand represents 定 stillness, or meditation, the right hand 慧 discernment or wisdom; they have also many other indications. Also, the various symbols of the Buddhas and Bodhisattvas, e. g. the thunderbolt; cf. 因.; (度) The five Indias, or five regions of India, idem 五天竺 q. v.

see styles
dài
    dai4
tai
 yutaka
    ゆたか
see 大夫[dai4 fu5]
(pref,adj-na,n) (1) large; big; great; huge; vast; major; important; serious; severe; (prefix) (2) great; prominent; eminent; distinguished; (suffix) (3) -sized; as big as; the size of; (suffix noun) (4) (abbreviation) (See 大学・1) university; (5) large (e.g. serving size); large option; (6) (abbreviation) (See 大の月) long month (i.e. having 31 days); (given name) Yutaka
Maha. 摩訶; 麼賀. Great, large, big; all pervading, all-embracing; numerous 多; surpassing ; mysterious 妙; beyond comprehension 不可思議; omnipresent 體無不在. The elements, or essential things, i.e. (a) 三大 The three all-pervasive qualities of the 眞如 q.v. : its 體, 相 , 用 substance, form, and functions, v. 起信論 . (b) 四大 The four tanmātra or elements, earth, water, fire, air (or wind) of the 倶舍論. (c)五大 The five, i.e. the last four and space 空, v. 大日經. (d) 六大 The six elements, earth, water, fire, wind, space (or ether), mind 識. Hīnayāna, emphasizing impersonality 人空, considers these six as the elements of all sentient beings; Mahāyāna, emphasizing the unreality of all things 法空, counts them as elements, but fluid in a flowing stream of life, with mind 識 dominant; the esoteric sect emphasizing nonproduction, or non-creation, regards them as universal and as the Absolute in differentiation. (e) 七大 The 楞嚴經 adds 見 perception, to the six above named to cover the perceptions of the six organs 根.


see styles

    bo1
po
 hatsu
    ばち
to push aside with the hand, foot, a stick etc; to dial; to allocate; to set aside (money); to poke (the fire); to pluck (a string instrument); to turn round; classifier: group, batch
(1) plectrum; pick; (2) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko)
To spread, open out, scatter, disseminate, detach, uproot.


see styles
sòu
    sou4
sou
(dialect) to stoke the embers (to revive a fire); Taiwan pr. [sou3]


see styles

    lu1
lu
(dialect) to grasp (something long or cylindrical) and slide the hand up or down; (dialect) to fire (an employee); (dialect) to reprimand

see styles
wàng
    wang4
wang
 hikaru
    ひかる
prosperous; flourishing; (of flowers) blooming; (of fire) roaring
(female given name) Hikaru


see styles
miè
    mie4
mieh
 metsu
to extinguish or put out; to go out (of a fire etc); to exterminate or wipe out; to drown
Extinguish, exterminate, destroy; a tr. of nirodha, suppression, annihilation; of nirvāṇa, blown out, extinguished, dead, perfect rest, highest felicity, etc.; and of nivṛtti, cessation, disappearance. nirodha is the third of the four axioms: 苦, 集, 滅, 道 pain, its focussing, its cessation (or cure), the way of such cure. Various ideas are expressed as to the meaning of 滅, i.e. annihilation or extinction of existence; or of rebirth and mortal existence; or of the passions as the cause of pain; and it is the two latter views which generally prevail; cf. M017574 10 strokes.

see styles
huǒ
    huo3
huo
"fire" radical in Chinese characters (Kangxi radical 86), occurring in 熙, 然, 熊 etc

see styles
hóng
    hong2
hung
to bake, to roast; to dry at a fire

see styles
wén
    wen2
wen
(Cantonese) to simmer; to cook over a slow fire

see styles
kài
    kai4
k`ai
    kai
flaming fire; old variant of 烗[kai4]

see styles
chǎo
    chao3
ch`ao
    chao
to sauté; to stir-fry; to speculate (in real estate etc); to scalp; to hype up; to sack; to fire (sb)

see styles
kàng
    kang4
k`ang
    kang
kang (a heatable brick bed); to bake; to dry by the heat of a fire

see styles

    da2
ta
(used in transliterating foreign words); (used in names); (archaic) to explode; to catch fire

see styles

    ke3
k`o
    ko
(literary) fire; flame

see styles
hōng
    hong1
hung
to bake; to heat by fire; to set off by contrast

see styles
kǎo
    kao3
k`ao
    kao
to roast; to grill; to broil; to bake; to toast (bread); to warm oneself by a fire

see styles
tǐng
    ting3
t`ing
    ting
(literary) in flames; on fire

see styles
fēng
    feng1
feng
beacon fire

see styles
bèi
    bei4
pei
to dry over a fire; to bake

see styles
fén
    fen2
fen
 mineoka
    みねおか
to burn
(personal name) Mineoka
To burn, consume by fire.

see styles

    ya1
ya
raging fire

see styles
xīng
    xing1
hsing
(literary) (of a fire) fierce; intense; blazing; (literary) to radiate light in all directions

see styles

    bi4
pi
 hyoku
(dialect) to dry by a fire
To dry by the fire.

see styles
tuān
    tuan1
t`uan
    tuan
(literary) (of a fire) lively; blazing

see styles
jiǒng
    jiong3
chiung
fire

see styles
wèi
    wei4
wei
radiance of fire

see styles

    xi1
hsi
to extinguish; to put out (fire); to quench; to stop burning; to go out (of fire, lamp etc); to come to an end; to wither away; to die out; Taiwan pr. [xi2]

see styles
áo
    ao2
ao
to cook on a slow fire; to extract by heating; to decoct; to endure

see styles
hàn
    han4
han
to dry with fire

see styles
jiān
    jian1
chien
to extinguish (of fire)


𬊤

see styles
chǎn
    chan3
ch`an
    chan
to make a fire


see styles

    ye4
yeh
blaze of fire; glorious

see styles
rán
    ran2
jan
 moyu
    もゆ
to burn; to ignite; to light; fig. to spark off (hopes); to start (debate); to raise (hopes)
(female given name) Moyu
To set fire to, light, burn; idem 然 12 q.v.

see styles
shēn
    shen1
shen
brisk; vigorous (of fire)

see styles

    yu4
radiance of fire

see styles
suì
    sui4
sui
 hiuchi
    ひうち
(bound form) material or tool used to light a fire by means of friction or the sun's rays; (bound form) beacon fire (alarm signal in border regions), esp. one lit during daytime to produce smoke
hand drilling (to start a fire); hand drill; (place-name, surname) Hiuchi
flame

see styles

    xi1
hsi
fire


see styles
huǐ
    hui3
hui
to destroy by fire

see styles

    xi1
hsi
(archaic) fire; old variant of 曦[xi1]

see styles
guàn
    guan4
kuan
light a fire


see styles
shāi
    shai1
shai
 furui
    ふるい
(bound form) a sieve; to sieve; to sift; to filter; to eliminate through selection; to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water); to pour (wine or tea); (dialect) to strike (a gong)
(1) sieve; sifter; screen; (2) screening (jobs, candidates, etc.)

see styles
shǎi
    shai3
shai
 shiki
    しき
(coll.) color; used in 色子[shai3 zi5]
(counter) counter for colours; (female given name) Shiki
rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment.


see styles
lǎn
    lan3
lan
 ran
to look at; to view; to read
To look at, view; translit. raṃ-; associated with fire.


see styles
lún
    lun2
lun
 run
    るん
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn
(counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run
cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual.


see styles
jiá
    jia2
chia
 yattoko
    やっとこ
    hasami
    はさみ
pincers for use at a fire; sword
(kana only) pincers; nippers; pliers; (1) (kana only) scissors; shears; clippers; (2) (kana only) hole punch


𬭼

see styles
suì
    sui4
sui
(literary) brass mirror used to light a fire by focusing the sun's rays


see styles

    li2
li
 mato
    まと
to leave; to part from; to be away from; (in giving distances) from; without (something); independent of; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire; ☲
li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south); (surname) Mato
To leave, part from, apart from. abandon; translit. li, le, r, re, rai.

see styles
bài
    bai4
pai
bellows (for blowing air into a fire)

see styles
 shachihoko
    しゃちほこ
(1) (kana only) orca (Orcinus orca); killer whale; grampus; (2) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・1) shachi; mythical carp with the head of a tiger and the body of a fish, considered auspicious protectors of well-being; (3) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・2) roof ornament in the shape of a shachi (believed to provide protection against fire by causing rain to fall); (surname) Shachihoko


see styles
diǎn
    dian3
tien
 ten
to touch briefly; to tap; to mark with a dot; to check off (on a list); to order (food etc); to select; to mention; to bring up (a topic or person); to hint at; to imply; to administer (eye medicine etc) in drops; to light (a fire, a lamp etc); to ignite; to nod (one's head) in agreement; to beckon by moving (one's hand) up and down; point; dot; spot; speck; dot stroke in Chinese characters; (math.) decimal point; point in time or space; (after a number) o'clock; a small amount; a bit; (after a verb or adjective) a bit more; classifier for small amounts
To dot, touch, punctuate, light, nod; the stroke of a clock; to check off; a speck, dot, drop, etc.

め組

see styles
 megumi
    めぐみ
(archaism) fire brigade (in Edo)

丁丑

see styles
dīng chǒu
    ding1 chou3
ting ch`ou
    ting chou
 hinotonoushi; teichuu / hinotonoshi; techu
    ひのとのうし; ていちゅう
fourteenth year D2 of the 60 year cycle, e.g. 1997 or 2057
(See 干支・1) Fire Ox (14th term of the sexagenary cycle, e.g. 1937, 1997, 2057)

丁亥

see styles
dīng hài
    ding1 hai4
ting hai
 teigai; hinotoi / tegai; hinotoi
    ていがい; ひのとい
twenty-fourth year D12 of the 60 year cycle, e.g. 2007 or 2067
(See 干支・1) Fire Boar (24th term of the sexagenary cycle, e.g. 1947, 2007, 2067)

丁卯

see styles
dīng mǎo
    ding1 mao3
ting mao
 hinotou; teibou / hinoto; tebo
    ひのとう; ていぼう
fourth year D4 of the 60 year cycle, e.g. 1987 or 2047
(See 干支・1) Fire Rabbit (4th term of the sexagenary cycle, e.g. 1927, 1987, 2047)

丁巳

see styles
dīng sì
    ding1 si4
ting ssu
 hinotomi; teishi / hinotomi; teshi
    ひのとみ; ていし
fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle, e.g. 1977 or 2037
(See 干支・1) Fire Snake (54th term of the sexagenary cycle, e.g. 1917, 1977, 2037)

丁未

see styles
dīng wèi
    ding1 wei4
ting wei
 teimi / temi
    ていみ
forty-fourth year D8 of the 60 year cycle, e.g. 1967 or 2027
(See 干支・1) Fire Sheep (44th term of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027); (place-name) Teimi

丁酉

see styles
dīng yǒu
    ding1 you3
ting yu
 hinototori; teiyuu / hinototori; teyu
    ひのととり; ていゆう
thirty-fourth year D10 of the 60 year cycle, e.g. 1957 or 2017
(See 干支・1) Fire Rooster (34th term of the sexagenary cycle, e.g. 1957, 2017, 2077)

七大

see styles
qī dà
    qi1 da4
ch`i ta
    chi ta
 shichidai
Earth , water, fire, wind, space (or ether), sight, and perception 地, 水, 火, 風, 空, 見, 証識; cf. 大, 五大and 六境; 見大 and 六根; 識大 and 六識.

七曜

see styles
qī yào
    qi1 yao4
ch`i yao
    chi yao
 shichiyou / shichiyo
    しちよう
the seven planets of premodern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn)
(1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week
The seven brilliant ones — the sun and moon, together with the five planets which are connected with fire, water, wood, metal, and earth. Their essence shines in the sky, but their spirits are over men as judges of their good and evil, and as rulers over good and evil fortune. The following list shows their names in Chinese and Sanskrit:
Sun 日, 太陽; aditya 阿彌底耶
Moon月, 太陰; soma 蘇摩
Mars火星, 勢惑勞; aṅgāraka 盎哦囉迦
Mercury水星, 辰星; budha 部陀
Jupiter木星, 歳星; bṛhaspati 勿哩訶娑跛底
Venus金星, 太白; śukra 戌羯羅
Saturn土星, 鎭星; śanaiścara 賖乃以室折羅.

七難


七难

see styles
qīn án
    qin1 an2
ch`in an
    chin an
 shichinan
    しちなん
(1) {Buddh} the Seven Misfortunes; (2) great number of faults or defects
The seven calamities in the仁王經, 受持品 during which that sūtra should be recited: sun and moon losing their order (eclipses), conste11ations, irregular, fire, flood, wind-storms, drought, brigands Another set is — pestilence, invasion, rebe11ion, unlucky stars, eclipses, too early monsoon, too late monsoon. Another is — fire, flood, rakṣas, misrule, evil spirits, cangue and prison, and robbers.

三災


三灾

see styles
sān zāi
    san1 zai1
san tsai
 sansai
    さんさい
the three calamities: fire, flood and storm
The three calamities; they are of two kinds, minor and major. The minor, appearing during a decadent world-period, are sword, pestilence, and famine; the major, for world-destruction, are fire, water, and wind. 倶舍諭 12.

三金

see styles
sān jīn
    san1 jin1
san chin
 mikane
    みかね
(surname) Mikane
The three metals, gold, silver, copper. The esoterics have (a) earth, water, fire, representing the 身密 mystic body; (b) space and wind, the 語密 mystic mouth or speech; (c) 識 cognition, the 意密 mystic mind.

下火

see styles
xià huǒ
    xia4 huo3
hsia huo
 shimoppi
    しもっぴ
burning low; waning; declining; (place-name) Shimoppi
下炬 To apply the torch; syn. for setting alight the funeral pyre of a monk.

下炬

see styles
xià jù
    xia4 ju4
hsia chü
 ako
light the fire

丙午

see styles
bǐng wǔ
    bing3 wu3
ping wu
 heigo / hego
    へいご
forty-third year C7 of the 60 year cycle, e.g. 1966 or 2026
(See 干支・1) Fire Horse (43rd term of the sexagenary cycle, e.g. 1906, 1966, 2026); (given name) Heigo

丙子

see styles
bǐng zǐ
    bing3 zi3
ping tzu
 hinoene; heishi / hinoene; heshi
    ひのえね; へいし
thirteenth year C1 of the 60 year cycle, e.g. 1996 or 2056
(See 干支・1) Fire Rat (13th term of the sexagenary cycle, e.g. 1936, 1996, 2056)

丙寅

see styles
bǐng yín
    bing3 yin2
ping yin
 hinoetora; heiin / hinoetora; hen
    ひのえとら; へいいん
third year C3 of the 60 year cycle, e.g. 1986 or 2046
(See 干支・1) Fire Tiger (3rd term of the sexagenary cycle, e.g. 1926, 1986, 2046)

丙戌

see styles
bǐng xū
    bing3 xu1
ping hsü
 hinoeinu; heijutsu / hinoenu; hejutsu
    ひのえいぬ; へいじゅつ
twenty-third year C11 of the 60 year cycle, e.g. 2006 or 2066
(See 干支・1) Fire Dog (23rd term of the sexagenary cycle, e.g. 1946, 2006, 2066)

丙申

see styles
bǐng shēn
    bing3 shen1
ping shen
 hinoesaru; heishin / hinoesaru; heshin
    ひのえさる; へいしん
thirty-third year C9 of the 60 year cycle, e.g. 1956 or 2016
(See 干支・1) Fire Monkey (33rd term of the sexagenary cycle, e.g. 1956, 2016, 2076)

丙辰

see styles
bǐng chén
    bing3 chen2
ping ch`en
    ping chen
 hinoetatsu; heishin / hinoetatsu; heshin
    ひのえたつ; へいしん
fifty-third year C5 of the 60 year cycle, e.g. 1976 or 2036
(See 干支・1) Fire Dragon (53rd term of the sexagenary cycle, e.g. 1916, 1976, 2036)

中台

see styles
 nakadai
    なかだい
(1) (rare) exact center of the Garbhadhatu mandala; (2) platform upon which the fire is lit in a stone lantern; (place-name, surname) Nakadai

中火

see styles
 nakahi
    なかひ
(See 強火,弱火) medium flame (cooking); medium heat; medium fire; (surname) Nakahi

乱売

see styles
 ranbai
    らんばい
(noun, transitive verb) selling at a fire-sale price; clearance sale; dumping

乳木

see styles
rǔ mù
    ru3 mu4
ju mu
 nyūmoku
Resinous wood (for homa, or fire sacrifice).

事火

see styles
shì huǒ
    shi4 huo3
shih huo
 jika
Phenomenal fire, v. 性火 fire as an element; also, fire-worship.

二相

see styles
èr xiàng
    er4 xiang4
erh hsiang
 nisou / niso
    にそう
(noun - becomes adjective with の) two-phase
The two forms, or characteristics, of the bhutatathata, universal and particular. The 起信論 gives (a) 淨智相 pure wisdom, cf. ālaya-vijñāna, out of whose primary condition arise (b) 不思議用相 inconceivable, beneficial functions and uses. The same śāstra gives also a definition of the 眞如 as (a) 同相 that all things, pure or impure, are fundamentally of the same universal, e.g. clay which is made into tiles; (b) 異相 but display particular qualities, as affected by pure or impure causes, e.g. the tiles. Another definition, of the 智度論 31, is (a) 總相 universals, as impermanence; (b) 別相 particulars, for though all things have the universal basis of impermanence they have particular qualities, e.g. earth-solidity, heat of fire, etc.

二量

see styles
èr liáng
    er4 liang2
erh liang
 niryō
The two "measurings," or parts of a syllogism : (a) 現量 appearance, e.g. smoke; (b) 比量 inference, e.g. fire from smoke.

五乘

see styles
wǔ shèng
    wu3 sheng4
wu sheng
 gojō
The five vehicles conveying to the karma reward which differs according to the vehicle: they are generally summed up as (1) 入乘 rebirth among men conveyed by observing the five commandments; (2) 天乘 among the devas by the ten forms of good action; (3) 聲聞乘 among the śrāvakas by the four noble truths; (4) 緣覺乘 among pratyekabuddhas by the twelve nidānas; (5) 菩薩乘 among the Buddhas and bodhisattvas by the six pāramitās 六度 q. v. Another division is the various vehicles of bodhisattvas; pratyekabuddhas; śrāvakas; general; and devas-and-men. Another is Hīnayāna Buddha, pratyekabuddhas, śrāvakas, the gods of the Brahma heavens, and those of the desire-realm. Another is Hīnayāna ordinary disciples: śrāvakas: pratyekabuddhas; bodhisattvas; and the one all-inclusive vehicle. And a sixth, of Tiantai, is for men; devas; śrāvakas-cum-pratyekabuddhas; bodhisattvas: and the Buddha-vehicle. The esoteric cult has: men, corresponding with earth; devas, with water: śrāvakas, with fire: pratyekabuddhas, with wind; and bodhisattvas, with 空 the 'void'.

五因

see styles
wǔ yīn
    wu3 yin1
wu yin
 goin
The five causes, v. 倶舍論 7. i. e. (1) 生因 producing cause; (2) 依因supporting cause; (3) 立因 upholding or establishing cause; (4) 持因 maintaining cause; (5) 養因 nourishing or strengthening cause. These all refer to the four elements, earth, water, fire, wind, for they are the causers or producers and maintainers of the infinite forms of nature. Another list from the Nirvana-Sutra 21 is (1) 生因 cause of rebirth, i. e. previous delusion; (2) 和合因 intermingling cause, i. e. good with good, bad with bad, neutral with neutral; (3) 住因 cause of abiding in the present condition, i. e. the self in its attachments; (4) 增長因 causes of development, e. g. food, clothing, etc.; (5) 遠因 remoter cause, the parental seed.

五智

see styles
wǔ zhì
    wu3 zhi4
wu chih
 gochi
    ごち
(place-name, surname) Gochi
The five kinds of wisdom of the 眞言宗 Shingon School. Of the six elements 六大 earth, water, fire, air (or wind), ether (or space) 曇空, and consciousness (or mind 識 ), the first five form the phenomenal world, or Garbhadhātu, the womb of all things 胎藏界, the sixth is the conscious, or perceptive, or wisdom world, the Vajradhātu 金剛界, sometimes called the Diamond realm. The two realms are not originally apart, but one, and there is no consciousness without the other five elements. The sixth element, vijñāna, is further subdivided into five called the 五智 Five Wisdoms: (1) 法界體性智 dharmadhātu-prakṛti-jñāna, derived from the amala-vijñāna, or pure 識; it is the wisdom of the embodied nature of the dharmadhātu, defined as the six elements, and is associated with Vairocana 大日, in the centre, who abides in this samādhi; it also corresponds to the ether 空 element. (2) 大圓鏡智 adarśana-jñāna, the great round mirror wisdom, derived from the ālaya-vijñāna, reflecting all things; corresponds to earth, and is associated with Akṣobhya and the east. (3) 平等性智 samatā-jñāna, derived from mano-vijñāna, wisdom in regard to all things equally and universally; corresponds to fire, and is associated with Ratnasaṃbhava and the south. (4) 妙觀察智 pratyavekṣaṇa-jñāna, derived from 意識, wisdom of profound insight, or discrimination, for exposition and doubt-destruction; corresponds to water, and is associated with Amitābha and the west. (5) 成所作智 kṛtyānuṣṭhāna-jñāna, derived from the five senses, the wisdom of perfecting the double work of self-welfare and the welfare of others; corresponds to air 風 and is associated with Amoghasiddhi and the north. These five Dhyāni-Buddhas are the 五智如來. The five kinds of wisdom are the four belonging to every Buddha, of the exoteric cult, to which the esoteric cult adds the first, pure, all-refecting, universal, all-discerning, and all-perfecting.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Fire Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary