Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 659 total results for your Fing search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

香王

see styles
xiāng wáng
    xiang1 wang2
hsiang wang
Gandharāja, a bodhisattva in whose image the finger tips are shown as dripping ambrosia. There is also a 香王 Guanyin.

魚種


鱼种

see styles
yú zhǒng
    yu2 zhong3
yü chung
 gyoshu
    ぎょしゅ
fingerling
fish species

麻姑

see styles
 mako; mago
    まこ; まご
(1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher

SUP

see styles
 sappu
    サップ
stand-up paddle surfing; SUP; stand-up paddle boarding

エゴサ

see styles
 egosa
    エゴサ
(noun/participle) (slang) (abbreviation) (See エゴサーチ) egosearching; egosurfing; self-googling

これ者

see styles
 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

つき指

see styles
 tsukiyubi
    つきゆび
(noun/participle) jamming a finger or toe (e.g. with a ball)

つけ爪

see styles
 tsukezume
    つけづめ
artificial fingernail; fake fingernail

ナーフ

see styles
 naafu / nafu
    ナーフ
(noun/participle) {vidg} nerfing; weakening; (product name) NERF (brand of toy guns)

はく製

see styles
 hakusei / hakuse
    はくせい
(n,vs,adj-no) (1) stuffing; mounting; (2) stuffed animal

ぱちっ

see styles
 pachi
    ぱちっ
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. fingers) sound; with a pop

ばね指

see styles
 baneyubi
    ばねゆび
trigger finger; flexor tendinitis

バフ盤

see styles
 bafuban
    バフばん
buffing machine

ぷかり

see styles
 pukari
    ぷかり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (e.g. cigarette smoke); (2) (onomatopoeic or mimetic word) bobbing (to the surface); floating lightly

わい化

see styles
 waika
    わいか
dwarfing; stunting

一品鍋


一品锅

see styles
yī pǐn guō
    yi1 pin3 guo1
i p`in kuo
    i pin kuo
dish containing a variety of meats and vegetables arranged in a broth in a clay pot; chafing dish

一本指

see styles
 ipponyubi
    いっぽんゆび
finger; one's finger

三つ指

see styles
 mitsuyubi
    みつゆび
bowing while pressing three fingers of each hand on floor

下葺き

see styles
 shitabuki
    したぶき
built-up roofing

不動佛


不动佛

see styles
bù dòng fó
    bu4 dong4 fo2
pu tung fo
 Fudō Butsu
不動如來; 阿閦鞞 or 阿閦婆, Akṣobhya, one of the 五智如來 Five Wisdom, or Dhyāni-Buddhas, viz., Vairocana, Akṣobhya, Ratnasambhava, Amitābha, and Amoghasiddhi. He is especially worshipped by the Shingon sect, as a disciple of Vairocana. As Amitābha is Buddha in the western heavens, so Akṣobhya is Buddha in the eastern heaven of Abhirati, the realm of joy, hence he is styled 善快 or 妙喜, also 無瞋恚 free from anger. His cult has existed since the Han dynasty, see the Akṣobhya-Tathāgatasya-vyūha. He is first mentioned in the prajnapāramitā sutra, then in the Lotus, where he is the first of the sixteen sons of Mahābhijñā-jñānabhibhu. His dhyāni-bodhisattva is Vajrapāṇi. His appearance is variously described, but he generally sits on a lotus, feet crossed, soles upward, left hand closed holding robe, right hand fingers extended touching ground calling it as color is pale gold, some say blue a vajra is before him. His esoteric word is Hum; his element the air, his human form Kanakamuni, v. 拘. Jap. Ashuku, Fudo, and Mudo; Tib. mi-bskyod-pa, mi-'khrugs-pa (mintug-pa); Mong. Ülü küdelükci. v. 不動明王.

二拇指

see styles
èr mu zhǐ
    er4 mu5 zhi3
erh mu chih
index finger

五師子


五师子

see styles
wǔ shī zǐ
    wu3 shi1 zi3
wu shih tzu
 go shishi
The five lions that sprang from the Buddha's five fingers; 涅槃經 16.

五本指

see styles
 gohonyubi
    ごほんゆび
(1) five-toed (socks); (2) top 5 (counting with fingers)

人差し

see styles
 hitosashi
    ひとさし
(abbreviation) (See 人差し指・ひとさしゆび・1) index finger; forefinger

人差指

see styles
 hitosashiyubi
    ひとさしゆび
index finger; forefinger

仏手柑

see styles
 busshukan; bushukan; busshukan; bushukan
    ぶっしゅかん; ぶしゅかん; ブッシュカン; ブシュカン
Buddha's hand (Citrus medica sarcodactylus); fingered citron

付け爪

see styles
 tsukezume
    つけづめ
artificial fingernail; fake fingernail

仮葺き

see styles
 karibuki
    かりぶき
temporary roofing

伏せ字

see styles
 fuseji
    ふせじ
(1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) turn (in set-type proofing); upside-down character

佉吒迦


佉咤迦

see styles
qiā zhà jiā
    qia1 zha4 jia1
ch`ia cha chia
    chia cha chia
 kataka
khaṭaka; a manual sign, wrists together, fingers half-closed; M. W. says "the half-closed hand; the doubled fist of wrestlers or boxers".

充填物

see styles
chōng tián wù
    chong1 tian2 wu4
ch`ung t`ien wu
    chung tien wu
 juutenbutsu / jutenbutsu
    じゅうてんぶつ
filling material; stuffing; lining; filling
packing; filling material

動毫毛


动毫毛

see styles
dòng háo máo
    dong4 hao2 mao2
tung hao mao
to lay a finger on sb; to harm sb in the slightest way

単鉤法

see styles
 tankouhou / tankoho
    たんこうほう
(See 双鉤法) in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and index finger

双鉤法

see styles
 soukouhou / sokoho
    そうこうほう
(See 単鉤法) in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and the index and middle fingers

取景框

see styles
qǔ jǐng kuàng
    qu3 jing3 kuang4
ch`ü ching k`uang
    chü ching kuang
rectangular frame used to view a scene (made out of cardboard etc, or formed by the thumbs and forefingers); viewfinder; viewing frame

吃苦頭


吃苦头

see styles
chī kǔ tou
    chi1 ku3 tou5
ch`ih k`u t`ou
    chih ku tou
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers

合欠き

see styles
 aigaki
    あいがき
(noun/participle) halving; scarfing; halving joint

Variations:

see styles
 ata; ta(咫)
    あた; た(咫)
(n,n-suf,ctr) (archaism) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm)

四国稗

see styles
 shikokubie; shikokubie
    しこくびえ; シコクビエ
(kana only) finger millet (Eleusine coracana)

四須臾


四须臾

see styles
sì xū yú
    si4 xu1 yu2
ssu hsü yü
 shi shuyu
The four short divisions of time: a wink; a snap of the fingers; 羅預 a lava, 20 finger-snaps; and 須臾 kṣaṇa, said to be 20 lava; but a lava is 'the sixtieth of a twinkling' (M. W. ) and a kṣaṇa an instant.

土負蜆

see styles
 dobushijimi
    どぶしじみ
(kana only) Sphaerium japonicum (species of fingernail clam)

報告会

see styles
 houkokukai / hokokukai
    ほうこくかい
debriefing (session)

填充物

see styles
tián chōng wù
    tian2 chong1 wu4
t`ien ch`ung wu
    tien chung wu
filler; filling; stuffing

填塞物

see styles
tián sè wù
    tian2 se4 wu4
t`ien se wu
    tien se wu
stuffing; filling material

壷洗い

see styles
 tsuboarai
    つぼあらい
(slang) individually "washing" a partner's fingers or toes in one's vagina (esp. as a service at a soapland)

壺洗い

see styles
 tsuboarai
    つぼあらい
(slang) individually "washing" a partner's fingers or toes in one's vagina (esp. as a service at a soapland)

射込み

see styles
 ikomi
    いこみ
(in cooking) stuffing; filling; packing; padding

小拇指

see styles
xiǎo mǔ zhǐ
    xiao3 mu3 zhi3
hsiao mu chih
little finger; pinkie

弄くる

see styles
 ijikuru
    いじくる
(transitive verb) (kana only) to finger; to tamper (with)

徒食い

see styles
 mudagui
    むだぐい
(noun/participle) (1) eating between meals; wasteful eating habits; waste of resources; (2) living idly; loafing one's way through life

息切れ

see styles
 ikigire
    いきぎれ
(n,vs,vi) (1) shortness of breath; panting; puffing; (n,vs,vi) (2) running out of steam (of the economy, a project, etc.); losing momentum; loss of efficiency

慕捺囉


慕捺啰

see styles
mun à luó
    mun4 a4 luo2
mun a lo
 bodara
mudrā, a seal, sign, token, hand or finger signs.

手ぐし

see styles
 tegushi
    てぐし
using one's fingers as a comb; combing one's hand through one's hair

手の指

see styles
 tenoyubi
    てのゆび
finger

手マン

see styles
 teman
    てマン
(slang) (vulgar) finger-banging (manual stimulation of female genital organs)

手弄り

see styles
 temasaguri
    てまさぐり
(noun/participle) (1) playing with something with one's fingers; (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark)

手慰み

see styles
 tenagusami
    てなぐさみ
(1) fingering an object (in killing time); amusing oneself; diversion; (2) gambling

手指頭


手指头

see styles
shǒu zhǐ tou
    shou3 zhi3 tou5
shou chih t`ou
    shou chih tou
fingertip; finger

打合せ

see styles
 uchiawase
    うちあわせ
(noun/participle) (1) advance arrangements; preparatory meeting; briefing session; (2) overlap (of a coat, etc.); (3) (archaism) making something match exactly

扣える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

拉勾兒


拉勾儿

see styles
lā gòu r
    la1 gou4 r5
la kou r
to cross little fingers (between children) as a promise

指きり

see styles
 yubikiri
    ゆびきり
(noun/participle) linking little fingers to confirm a promise

指の腹

see styles
 yubinohara
    ゆびのはら
(exp,n) ball of a finger; finger cushion; pulp of the finger; pad of the finger

指マン

see styles
 yubiman
    ゆびマン
(slang) (vulgar) (See 手マン) finger-banging (manual stimulation of female genital organs)

指使い

see styles
 yubizukai
    ゆびづかい
fingering (of a musical instrument)

指入れ

see styles
 yubiire / yubire
    ゆびいれ
(1) (See 入れ・いれ・2) touching with a finger; inserting a finger; (2) (colloquialism) (vulgar) fingering (sexual practice)

指切り

see styles
 yubikiri
    ゆびきり
(noun/participle) linking little fingers to confirm a promise

指折り

see styles
 yubiori
    ゆびおり
(1) leading; prominent; eminent; foremost; distinguished; (2) (See 指折り数える・1) counting on one's fingers

指文字

see styles
 shimonji; yubimoji
    しもんじ; ゆびもじ
fingerspelling (in sign language for the deaf); finger alphabet

指点字

see styles
 yubitenji
    ゆびてんじ
finger braille; system of communicating with the deaf-blind in which the receiver's fingers are tapped like a braille typewriter

指甲蓋


指甲盖

see styles
zhǐ jia gài
    zhi3 jia5 gai4
chih chia kai
fingernail

指詰め

see styles
 yubitsume
    ゆびつめ
(1) (See 指を詰める・2) getting one's finger caught (e.g. in a door); getting one's finger pinched; jamming one's finger in a door; (2) yakuza finger-cutting ritual

指話法

see styles
 shiwahou / shiwaho
    しわほう
finger language; signing; sign language

指遣い

see styles
 yubizukai
    ゆびづかい
fingering (of a musical instrument)

捏ねる

see styles
 koneru
    こねる
(transitive verb) (1) (kana only) to knead; to mix with fingers; (transitive verb) (2) (kana only) to quibble; to argue for argument's sake

控える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

握り鋏

see styles
 nigiribasami
    にぎりばさみ
U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears

春火鉢

see styles
 haruhibachi
    はるひばち
brazier for warming one's cold fingers, esp. in spring

李麗珊


李丽珊

see styles
lǐ lì shān
    li3 li4 shan1
li li shan
Lee Lai-Shan (1970-), former windsurfing world champion from Hong Kong

板葺き

see styles
 itabuki
    いたぶき
shingle roofing

沖合い

see styles
 okiai
    おきあい
coast; offing; offshore

沙發客


沙发客

see styles
shā fā kè
    sha1 fa1 ke4
sha fa k`o
    sha fa ko
couchsurfing; couchsurfer

波乗り

see styles
 naminori
    なみのり
(noun/participle) surfing

火輪印


火轮印

see styles
huǒ lún yìn
    huo3 lun2 yin4
huo lun yin
 karin in
A sign made by putting the doubled fists together and opening the index fingers to form the fire-sign, a triangle.

烏龍指


乌龙指

see styles
wū lóng zhǐ
    wu1 long2 zhi3
wu lung chih
fat finger error (finance)

無名指


无名指

see styles
wú míng zhǐ
    wu2 ming2 zhi3
wu ming chih
 mumeishi / mumeshi
    むめいし
ring finger
(rare) (See 薬指・1) ring finger

爪の垢

see styles
 tsumenoaka
    つめのあか
(exp,n) (1) dirt under one's fingernails; (exp,n) (2) (idiom) shred (of decency, etc.); scrap; bit; smidgen

爪弾き

see styles
 tsumabiki; tsumebiki
    つまびき; つめびき
(noun, transitive verb) playing with one's fingers (a guitar, etc.)

爪繰る

see styles
 tsumaguru
    つまぐる
(transitive verb) to finger; to roll between the thumb and the fingers

狐の窓

see styles
 kitsunenomado
    きつねのまど
way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window

猫吸い

see styles
 nekosui
    ねこすい
(n,vs,vi) (slang) smelling a cat; cat sniffing; cat huffing

瓦葺き

see styles
 kawarabuki
    かわらぶき
tile-roofing

発条指

see styles
 baneyubi
    ばねゆび
trigger finger; flexor tendinitis

發佈會


发布会

see styles
fā bù huì
    fa1 bu4 hui4
fa pu hui
news conference; briefing

發布會


发布会

see styles
fā bù huì
    fa1 bu4 hui4
fa pu hui
news conference; briefing

相欠き

see styles
 aigaki
    あいがき
(noun/participle) halving; scarfing; halving joint

石棉瓦

see styles
shí mián wǎ
    shi2 mian2 wa3
shih mien wa
asbestos roofing sheet (corrugated)

秋葵莢


秋葵荚

see styles
qiū kuí jiá
    qiu1 kui2 jia2
ch`iu k`uei chia
    chiu kuei chia
okra (Hibiscus esculentus); lady's fingers

突き指

see styles
 tsukiyubi
    つきゆび
(noun/participle) jamming a finger or toe (e.g. with a ball)

糸引き

see styles
 itohiki
    いとひき
(1) stretching out a string; stretching out like a string; (2) (See 糸取り) silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner; (3) pulling someone's strings; (4) appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief); (5) (euph) menstruation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Fing" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary