There are 203 total results for your Fighter - Champion search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
王 see styles |
wàng wang4 wang wan わん |
More info & calligraphy: King(n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (n,n-suf) (2) tycoon; magnate; champion; master; (n,n-suf) (3) (abbreviation) {shogi} (See 王将・おうしょう・1) king (of the senior player); (surname) Wan rāja, king, prince, royal; to rule. |
冠軍 冠军 see styles |
guàn jun guan4 jun1 kuan chün |
More info & calligraphy: Champ / Champion |
女王 see styles |
nǚ wáng nu:3 wang2 nü wang joou / joo じょおう |
More info & calligraphy: Queen(1) queen; (2) (じょおう, じょうおう only) female champion; (personal name) Joou |
張飛 张飞 see styles |
zhāng fēi zhang1 fei1 chang fei chouhi / chohi ちょうひ |
More info & calligraphy: Zhang Fei(personal name) Chōhi |
戰士 战士 see styles |
zhàn shì zhan4 shi4 chan shih |
More info & calligraphy: Fighter |
金星 see styles |
jīn xīng jin1 xing1 chin hsing kinboshi きんぼし |
More info & calligraphy: Venus / Gold Star(1) dazzling victory; (2) {sumo} win of a rank-and-file wrestler over the grand champion; (surname) Kinboshi Śukra, the planet Venus. |
闘士 see styles |
toushi / toshi とうし |
More info & calligraphy: Fighter / Champion |
關羽 关羽 see styles |
guān yǔ guan1 yu3 kuan yü |
More info & calligraphy: Guan Yu |
カイル see styles |
gairu ガイル |
More info & calligraphy: Kyle |
自由戦士 see styles |
jiyuusenshi / jiyusenshi じゆうせんし |
More info & calligraphy: Freedom Fighter |
殲 歼 see styles |
jiān jian1 chien |
to annihilate; abbr. for 殲擊機|歼击机[jian1 ji1 ji1], fighter plane |
綱 纲 see styles |
gāng gang1 kang tsunashi つなし |
head rope of a fishing net; guiding principle; key link; class (taxonomy); outline; program (1) rope; cord; line; (2) {sumo} grand champion's braided belt; (given name) Tsunashi A net rope, bond, social nexus, constant obligation, the restraints of society. |
壯士 壮士 see styles |
zhuàng shì zhuang4 shi4 chuang shih |
hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) See: 壮士 |
姚濱 姚滨 see styles |
yáo bīn yao2 bin1 yao pin |
Yao Bin (1957-), PRC champion ice skater during early 1980s and more recently national skating coach |
屠竜 see styles |
toryou / toryo とりょう |
(1) dragon-slaying; (2) Kawasaki Ki-45 (WWII heavy fighter aircraft) |
強剛 see styles |
kyougou / kyogo きょうごう |
(noun or adjectival noun) veteran; champion |
強豪 see styles |
kyougou / kyogo きょうごう |
(noun or adjectival noun) veteran; champion |
戰機 战机 see styles |
zhàn jī zhan4 ji1 chan chi |
opportunity in a battle; fighter aircraft; war secret |
拳王 see styles |
quán wáng quan2 wang2 ch`üan wang chüan wang |
boxing champion |
春麗 see styles |
chun rii / chun ri チュン・リー |
(char) Chun-Li (in the Street Fighter series); (ch) Chun-Li (in the Street Fighter series) |
東方 东方 see styles |
dōng fāng dong1 fang1 tung fang higashigata ひがしがた |
east (noun - becomes adjective with の) (1) eastern direction; (noun - becomes adjective with の) (2) the Orient; (3) (ひがしかた, ひがしがた only) {MA} eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling); (place-name, surname) Higashigata The east, or eastern region. |
棋王 see styles |
qí wáng qi2 wang2 ch`i wang chi wang kiou / kio きおう |
chess champion {shogi} Kiō (one of the eight major professional titles of shogi); shogi king |
横綱 see styles |
yokozuna よこづな |
(1) {sumo} yokozuna (highest rank in sumo); grand champion; (2) best in its field; crème de la crème; cream of the crop |
殲擊 歼击 see styles |
jiān jī jian1 ji1 chien chi |
to annihilate; to attack and destroy; Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG; usually 殲擊8型|歼击8型 |
猛者 see styles |
mosa; mouza(ok) / mosa; moza(ok) もさ; もうざ(ok) |
tough guy; wild one; fearless fighter |
王者 see styles |
ouja(p); ousha / oja(p); osha おうじゃ(P); おうしゃ |
(1) king; monarch; ruler; (2) champion |
禦敵 御敌 see styles |
yù dí yu4 di2 yü ti |
armed enemy of the nation; enemy of the Emperor; fig. championship challenger; contender opposing champion in sporting contest |
西方 see styles |
xī fāng xi1 fang1 hsi fang yomo よも |
the West; the Occident; Western countries (1) western direction; (2) (さいほう only) (abbreviation) {Buddh} (See 西方浄土) Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise); (3) (にしがた only) {MA} western fighter in a match (e.g. sumo); (surname) Yomo The west, especially Amitābha's Western Pure Land. 西方淨土, Sukhāvāti or Paradise西方極樂世界, to which Amitābha is the guide and welcomer 西方接引. |
覇者 see styles |
hasha はしゃ |
(1) supreme ruler; conqueror; (2) champion; winner; titleholder |
豪鬼 see styles |
gouki / goki ごうき |
(char) Akuma (Street Fighter); (ch) Akuma (Street Fighter) |
貴輪 see styles |
kiwa きわ |
{sumo} (See 貴輪時代) era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana; (female given name) Kiwa |
鍾き see styles |
shouki / shoki しょうき |
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
陳露 陈露 see styles |
chén lù chen2 lu4 ch`en lu chen lu |
Lu Chen (1976-), PRC figure skater, 1995 world champion |
零戦 see styles |
zerosen ゼロせん reisen / resen れいせん |
Zero fighter plane |
黃忠 黄忠 see styles |
huáng zhōng huang2 zhong1 huang chung |
Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter |
F16 see styles |
efujuuroku / efujuroku エフじゅうろく |
(product) F-16 Fighting Falcon (fighter aircraft); (product name) F-16 Fighting Falcon (fighter aircraft) |
ゼロ戦 see styles |
zerosen ゼロせん |
Zero fighter plane |
伏明霞 see styles |
fú míng xiá fu2 ming2 xia2 fu ming hsia |
Fu Mingxia (1978-), Chinese diving champion |
優勝者 see styles |
yuushousha / yushosha ゆうしょうしゃ |
champion; (first-prize) winner; victor; titleholder |
前掠翼 see styles |
qián lüè yì qian2 lu:e4 yi4 ch`ien lu:e i chien lu:e i |
swept-forward wing (on jet fighter) |
大横綱 see styles |
daiyokozuna だいよこづな |
{sumo} grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins |
大胃王 see styles |
dà wèi wáng da4 wei4 wang2 ta wei wang |
eating champion |
必殺技 必杀技 see styles |
bì shā jì bi4 sha1 ji4 pi sha chi hissatsuwaza ひっさつわざ |
(gaming or wrestling) finishing move; finisher (1) killer technique; surefire assassination method; (2) {MA} special or lethal move, usu. one unique to a certain fighter or fighting style |
戦闘員 see styles |
sentouin / sentoin せんとういん |
combatant; fighter |
戦闘機 see styles |
sentouki / sentoki せんとうき |
fighter (aircraft) |
戰鬥機 战斗机 see styles |
zhàn dòu jī zhan4 dou4 ji1 chan tou chi |
fighter (aircraft) |
戰鬥者 战斗者 see styles |
zhàn dòu zhě zhan4 dou4 zhe3 chan tou che |
fighter |
打撃王 see styles |
dagekiou / dagekio だげきおう |
batting champion |
挌闘家 see styles |
kakutouka / kakutoka かくとうか |
martial artist; fighter |
推挙式 see styles |
suikyoshiki すいきょしき |
first ring-entering ceremony of the newly promoted grand champion, performed at Meiji shrine |
擁護者 拥护者 see styles |
yōng hù zhě yong1 hu4 zhe3 yung hu che yougosha / yogosha ようごしゃ |
supporter (person) advocate; defender; champion; backer |
新横綱 see styles |
shinyokozuna しんよこづな |
{sumo} wrestler newly promoted to grand champion |
昇竜拳 see styles |
shouryuuken / shoryuken しょうりゅうけん |
shoryuken; uppercut move in the Street Fighter video game series |
昇龍拳 see styles |
shouryuuken / shoryuken しょうりゅうけん |
shoryuken; uppercut move in the Street Fighter video game series |
曙太郎 see styles |
akebonotarou / akebonotaro あけぼのたろう |
(person) Akebono Tarō, 64th sumo grand champion (1969.5-) |
李麗珊 李丽珊 see styles |
lǐ lì shān li3 li4 shan1 li li shan |
Lee Lai-Shan (1970-), former windsurfing world champion from Hong Kong |
柏戸剛 see styles |
kashiwadotsuyoshi かしわどつよし |
(person) Kashiwado Tsuyoshi, 47th sumo grand champion |
格闘家 see styles |
kakutouka / kakutoka かくとうか |
martial artist; fighter |
武勇伝 see styles |
buyuuden / buyuden ぶゆうでん |
(1) biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance; (2) tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence |
殲擊機 歼击机 see styles |
jiān jī jī jian1 ji1 ji1 chien chi chi |
fighter plane |
波動拳 see styles |
hadouken / hadoken はどうけん |
{vidg} hadouken (fireball attack from the Street Fighter series) |
網闘士 see styles |
amitoushi / amitoshi あみとうし |
retiarius (type of gladiator); net fighter |
聞一多 闻一多 see styles |
wén yī duō wen2 yi1 duo1 wen i to |
Wen Yiduo (1899-1946), poet and patriotic fighter, executed by Guomindang in Kunming |
衛道士 卫道士 see styles |
wèi dào shì wei4 dao4 shi4 wei tao shih |
traditionalist; moralist; champion (of a cause) |
赫胥黎 see styles |
hè xū lí he4 xu1 li2 ho hsü li |
Huxley (name); Thomas Henry Huxley (1825-1895), British evolutionary scientist and champion of Darwin; Aldous Huxley (1894-1963), British novelist |
選手権 see styles |
senshuken せんしゅけん |
championship; title (of champion) |
雲竜型 see styles |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
(sumo) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony |
雲龍型 see styles |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
(sumo) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony |
黃金寶 黄金宝 see styles |
huáng jīn bǎo huang2 jin1 bao3 huang chin pao |
Wong Kam-po (1973-), Hong Kong champion cyclist |
セイバー see styles |
seibaa / seba セイバー |
(1) (product) Saber (Honda sedan); (2) (product) Sabre (jet fighter); (product name) Saber (Honda sedan); (product name) Sabre (jet fighter) |
ダルシム see styles |
darushimu ダルシム |
(char) Dhalsim (Street Fighter); (ch) Dhalsim (Street Fighter) |
ボクサー see styles |
bokusaa / bokusa ボクサー |
(1) boxer (fighter); (2) boxer (dog breed) |
一代年寄 see styles |
ichidaitoshiyori いちだいとしより |
(sumo) special coaching stock awarded to retired grand champion |
不知火型 see styles |
shiranuigata しらぬいがた |
{sumo} Shiranui style of grand champion's ring-entering ceremony |
世界王者 see styles |
sekaiouja / sekaioja せかいおうじゃ |
world champion |
人權鬥士 人权斗士 see styles |
rén quán dòu shì ren2 quan2 dou4 shi4 jen ch`üan tou shih jen chüan tou shih |
a human rights activist; a fighter for human rights |
力者法師 力者法师 see styles |
lì zhě fǎ shī li4 zhe3 fa3 shi1 li che fa shih rikisha hōshi |
A monk who degrades himself by becoming a fighter (e.g. boxer), or a slave. |
大乃国康 see styles |
oonokuniyasushi おおのくにやすし |
(person) Oonokuni Yasushi, 62nd sumo grand champion |
大鵬幸喜 see styles |
taihoukouki / taihokoki たいほうこうき |
(person) Taihō Kōki, 48th sumo grand champion |
学生横綱 see styles |
gakuseiyokozuna / gakuseyokozuna がくせいよこづな |
{sumo} university amateur champion |
手数入り see styles |
dezuiri でずいり |
{sumo} display of a champion in the ring |
拳闘選手 see styles |
kentousenshu / kentosenshu けんとうせんしゅ |
(rare) (See ボクサー・1) boxer; fighter |
朝潮太郎 see styles |
asashiotarou / asashiotaro あさしおたろう |
(person) Asashio Tarō, 46th sumo grand champion |
栃錦清隆 see styles |
tochinishikikiyotaka とちにしききよたか |
(person) Tochinishiki Kiyotaka, 44th sumo grand champion |
横綱の器 see styles |
yokozunanoutsuwa / yokozunanotsuwa よこづなのうつわ |
(exp,n) {sumo} mental characteristics expected of a grand champion |
横綱大関 see styles |
yokozunaoozeki よこづなおおぜき |
{sumo} grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2 |
横綱稽古 see styles |
yokozunakeiko / yokozunakeko よこづなけいこ |
{sumo} practice session where grand champion is present |
武蔵山武 see styles |
musashiyamatakeshi むさしやまたけし |
(person) Musashiyama Takeshi, 33rd sumo grand champion |
無類力士 see styles |
muruirikishi むるいりきし |
{sumo} wrestler of grand champion quality but without the title |
照國万蔵 see styles |
terukunimanzou / terukunimanzo てるくにまんぞう |
(person) Terukuni Manzou, 38th sumo grand champion |
獨佔鰲頭 独占鳌头 see styles |
dú zhàn áo tóu du2 zhan4 ao2 tou2 tu chan ao t`ou tu chan ao tou |
to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand); to be the champion; to be the very best in any field |
獨占鰲頭 see styles |
dú zhàn - áo tóu du2 zhan4 - ao2 tou2 tu chan - ao t`ou tu chan - ao tou |
(idiom) to come first in triennial palace examinations (refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand); to be the champion; to be the very best in any field |
琴櫻傑将 see styles |
kotozakuramasakatsu ことざくらまさかつ |
(person) Kotozakura Masakatsu, 53rd sumo grand champion |
環保鬥士 环保斗士 see styles |
huán bǎo dòu shì huan2 bao3 dou4 shi4 huan pao tou shih |
an environmental activist; a fighter for environmental protection |
看板大関 see styles |
kanbanoozeki かんばんおおぜき |
{sumo} physically exceptional wrestler promoted straight to champion rank during Edo period |
絶対王者 see styles |
zettaiouja / zettaioja ぜったいおうじゃ |
undisputed champion |
腕白横綱 see styles |
wanpakuyokozuna わんぱくよこづな |
{sumo} champion of children's sumo |
若乃花勝 see styles |
wakanohanamasaru わかのはなまさる |
(person) Wakanohana III Masaru, 66th sumo grand champion (1971.1-) |
街頭霸王 街头霸王 see styles |
jiē tóu bà wáng jie1 tou2 ba4 wang2 chieh t`ou pa wang chieh tou pa wang |
Street Fighter (video game series) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fighter - Champion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.