I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 864 total results for your Fight - Beat Someone search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勝 胜 see styles |
shèng sheng4 sheng masaru まさる |
More info & calligraphy: Win / Victory(1) win; victory; (2) beautiful scenery; scenic spot; (suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins; (surname, female given name) Masaru jina, victorious, from ji, to overcome, surpass. |
鐘馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei |
More info & calligraphy: Zhong Kui |
闘志 see styles |
toushi / toshi とうし |
More info & calligraphy: Fighting Spirit |
バウト see styles |
bauto バウト |
bout (fight) |
不動心 see styles |
fudoushin / fudoshin ふどうしん |
More info & calligraphy: Immovable Mind |
阿修羅 阿修罗 see styles |
ā xiū luó a1 xiu1 luo2 a hsiu lo ashura あしゅら |
More info & calligraphy: Frightful Demon / Asura{Buddh} Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (female given name) Ashura asura, 修羅 originally meaning a spirit, spirits, or even the gods, it generally indicates titanic demons, enemies of the gods, with whom, especially Indra, they wage constant war. They are defined as 'not devas', and 'ugly', and 'without wine'. Other forms are 阿須羅 (or 阿蘇羅, or 阿素羅); 阿修倫 (or羅須倫 or 阿修輪 or 羅須輪); 阿素洛; 阿差. Four classes are named according to their manner of rebirth-egg, born, womb-born, transformation-born, and spawn- or water-born. Their abode is in the ocean, north of Sumeru, but certain of the weaker dwell in a western mountain cave. They have realms, rulers, and palaces, as have the devas. The 阿修羅道 is one of the six gatis, or ways of reincarnation. The 修羅場 or 修羅巷 is the battlefield of the asuras against Indra. The 阿修羅琴 are their harps. |
戦い抜く see styles |
tatakainuku たたかいぬく |
More info & calligraphy: Fight to the End / Fight Until the Bitter End |
剋 克 see styles |
kei kei1 k`ei kei katsuyuki かつゆき |
to scold; to beat (1) archaic period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac); (2) victory; (3) strictness; cruelty; (personal name) Katsuyuki to reflect back on |
咢 see styles |
è e4 o agito あぎと |
beat a drum; startle (given name) Agito |
塵 尘 see styles |
chén chen2 ch`en chen chiri ちり |
dust; dirt; earth (1) dust; (2) trash; garbage; rubbish; dirt; (3) (usu. as 塵ほども...ない) negligible amount; tiny bit; (4) hustle and bustle (of life); worldly cares; impurities of the world; (5) (abbreviation) {sumo} (See 塵手水) ritual gestures indicating that a fight will be clean guṇa, in Sanskrit inter alia means 'a secondary element', 'a quality', 'an attribute of the five elements', e.g. 'ether has śabda or sound for its guṇa and the ear for its organ'. In Chinese it means 'dust, small particles; molecules, atoms, exhalations'. It may be intp. as an atom, or matter, which is considered as defilement; or as an active, conditioned principle in nature, minute, subtle, and generally speaking defiling to pure mind; worldly, earthly, the world. The six guṇas or sensation-data are those of sight, sound, smell, taste, touch, and thought. |
崗 岗 see styles |
gǎng gang3 kang okazaki おかざき |
(bound form) hillock; mound; sentry post; policeman's beat; (bound form) job; post (surname) Okazaki |
戰 战 see styles |
zhàn zhan4 chan sen |
to fight; fight; war; battle War, hostilities, battle; alarm, anxiety, terrified; translit. can. |
打 see styles |
dǎ da3 ta da だ |
a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打傘|打伞[da3 san3] "to hold an umbrella", 打電話|打电话[da3 dian4 hua4] "to make a phone call", 打針|打针[da3 zhen1] "to get an injection", 打手套[da3 shou3 tao4] "to knit gloves", 打氣|打气[da3 qi4] "to inflate"); to hit; to strike; to fight; (coll.) from; since (as in 打那以後|打那以后[da3 na4 yi3 hou4] "since then") (n,ctr) {sports} hitting a ball (with a bat, golf club, etc.); batting; stroke To beat, strike, make, do; used for many kinds of such action. |
抗 see styles |
kàng kang4 k`ang kang kou / ko こう |
to resist; to fight; to defy; anti- (prefix) anti-; (personal name) Kō |
抶 see styles |
chì chi4 ch`ih chih |
beat; flog |
拍 see styles |
pāi pai1 p`ai pai haku はく |
to pat; to clap; to slap; to swat; to take (a photo); to shoot (a film); racket (sports); beat (music) (n,ctr) (1) {music} beat; (n,ctr) (2) {ling} (See モーラ) mora; (female given name) Haku |
拷 see styles |
kǎo kao3 k`ao kao |
to beat; to flog; to examine under torture; (computing) to copy (abbr. for 拷貝|拷贝[kao3 bei4]) |
挌 see styles |
gé ge2 ko tsutomu つとむ |
fight (male given name) Tsutomu |
捶 see styles |
chuí chui2 ch`ui chui sui |
to beat (with a stick or one's fist); to thump; to pound whipping |
掐 see styles |
qiā qia1 ch`ia chia |
to pick (flowers); to pinch; to nip; to pinch off; to clutch; (slang) to fight |
掫 see styles |
zōu zou1 tsou |
beat the night watches; grasp |
揍 see styles |
zòu zou4 tsou |
to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (something) |
搉 see styles |
què que4 ch`üeh chüeh |
consult; knock; beat |
搏 see styles |
bó bo2 po |
to fight; to combat; to seize; (of heart) to beat |
搗 捣 see styles |
dǎo dao3 tao |
to pound; to beat; to hull; to attack; to disturb; to stir |
搶 抢 see styles |
qiǎng qiang3 ch`iang chiang |
to fight over; to rush; to scramble; to grab; to rob; to snatch |
搷 see styles |
chēn chen1 ch`en chen |
to beat; to winnow |
摽 see styles |
biào biao4 piao |
to bind tightly; to link (arms); to hang around with; to stick close to (sb); to compete; (literary) to hit; to beat |
撽 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao |
to beat with a stick; to hit from the side |
撾 挝 see styles |
zhuā zhua1 chua |
ancient weapon with a tip shaped like a hand or claw; old variant of 抓[zhua1]; to strike; to beat |
擗 see styles |
pǐ pi3 p`i pi |
(literary) to beat the breast; to break off; to snap off (a branch, an ear of corn etc) |
擽 㧰 see styles |
lüè lu:e4 lu:e |
(old) to beat; to pound |
攂 see styles |
léi lei2 lei |
to beat (old variant of 擂[lei2]) |
攷 考 see styles |
kǎo kao3 k`ao kao |
to beat; to hit; variant of 考[kao3]; to inspect; to test; to take an exam See: 考 |
敲 see styles |
qiāo qiao1 ch`iao chiao noboru のぼる |
to hit; to strike; to tap; to rap; to knock; to rip sb off; to overcharge (given name) Noboru To knock, beat, pound, e.g. a drum, gong, or gate. |
板 see styles |
bǎn ban3 pan ban ばん |
board; plank; plate; shutter; table tennis bat; clappers (music); CL:塊|块[kuai4]; accented beat in Chinese music; hard; stiff; to stop smiling or look serious (1) board; plank; (2) sheet (of metal); plate (of glass); pane; slab; (3) (See 俎板・1) cutting board; chopping board; (4) (abbreviation) (usu. as 板さん) (See 板前・1,板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook; (5) stage (i.e. at a theatre); (personal name) Ban A board; a board struck for calling e. g. to meals. |
椓 see styles |
zhuó zhuo2 cho |
beat |
毆 殴 see styles |
ōu ou1 ou |
to beat up; to hit sb |
舂 see styles |
chōng chong1 ch`ung chung usuzuku うすづく |
to pound (grain); beat millstone; mortar; (place-name) Usuzuku |
豦 see styles |
qú qu2 ch`ü chü |
a wild boar; to fight |
贏 赢 see styles |
yíng ying2 ying |
to beat; to win; to profit |
閃 闪 see styles |
shǎn shan3 shan sen せん |
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine (female given name) Sen Flash; get out of the way. |
鬥 斗 see styles |
dòu dou4 tou tō |
to fight; to struggle; to condemn; to censure; to contend; to put together; coming together to fight against |
鬭 斗 see styles |
dòu dou4 tou tō |
variant of 鬥|斗[dou4] To contest, fight. |
㪃 see styles |
hé he2 ho |
to beat; to hit |
K人 see styles |
k rén k ren2 k jen |
(slang) to hit sb; to beat sb |
一拍 see styles |
ippaku いっぱく |
(1) one clap; (2) one beat; (3) one mora (taken as a unit of time) |
一鼓 see styles |
ikko いっこ |
the first beat of the war drum |
下す see styles |
kudasu くだす orosu おろす |
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
下棒 see styles |
xià bàng xia4 bang4 hsia pang abō |
To lay on the cudgel, beat; syn. for the 德山 Te Shan monastery, whose Chan sect abbot instilled intelligence with his staff. |
不敵 不敌 see styles |
bù dí bu4 di2 pu ti futeki ふてき |
no match for; cannot beat (noun or adjectival noun) daring; fearless; intrepid; bold; tough |
世紀 世纪 see styles |
shì jì shi4 ji4 shih chi toshinori としのり |
century; CL:個|个[ge4] (1) century; (2) era; (can be adjective with の) (3) of the century (e.g. fight of the century); (given name) Toshinori |
乖諍 乖诤 see styles |
guāi zhēng guai1 zheng1 kuai cheng kejō |
to fight |
乱戦 see styles |
ransen らんせん |
confused fight; free-for-all; melee; dogfight; scuffle; rough-and-tumble |
乱闘 see styles |
rantou / ranto らんとう |
(n,vs,vi) confused fight; brawl; melee; scuffle; free-for-all |
亂跳 乱跳 see styles |
luàn tiào luan4 tiao4 luan t`iao luan tiao |
to jump about; (of the heart) to beat wildly |
争い see styles |
arasoi あらそい |
(1) fight; dispute; feud; conflict; struggle; strife; discord; argument; quarrel; controversy; (2) competition; contest; rivalry |
争闘 see styles |
soutou / soto そうとう |
(n,vs,vi) (form) (See 闘争・1) strife; struggle; conflict; fight |
互毆 互殴 see styles |
hù ōu hu4 ou1 hu ou |
to fight each other; to come to blows |
交戰 交战 see styles |
jiāo zhàn jiao1 zhan4 chiao chan |
to fight; to wage war |
交手 see styles |
jiāo shǒu jiao1 shou3 chiao shou |
to fight hand to hand |
人定 see styles |
rén dìng ren2 ding4 jen ting jintei / jinte じんてい |
middle of the night; the dead of night (1) confirmation of someone's identity; (2) (See 制定) enactment; establishment; creation The third beat of the first watch, 9-11 p.m., when men are settled for the night. |
仆す see styles |
taosu たおす |
(transitive verb) to kill; to defeat; to beat |
作戰 作战 see styles |
zuò zhàn zuo4 zhan4 tso chan |
combat; to fight |
修羅 修罗 see styles |
xiū luó xiu1 luo2 hsiu lo shura しゅら |
(Indian mythology) Asuras – powerful, malevolent beings who oppose the gods (1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅) Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (2) fighting; carnage; conflict; strife; (3) sledge (for conveying large rocks, logs, etc.); (4) (See 滑道) log slide; chute; flume; (female given name) Shura asura, demons who war with Indra; v. 阿修羅; it is also sura, which means a god, or deity. |
倒す see styles |
taosu たおす kokasu こかす |
(transitive verb) (1) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) to leave unpaid; to cheat; (v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over |
側杖 see styles |
sobazue そばづえ |
blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight |
傍杖 see styles |
sobazue そばづえ |
blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight |
傾巢 倾巢 see styles |
qīng cháo qing1 chao2 ch`ing ch`ao ching chao |
lit. the whole nest came out (to fight us); a turnout in full force (of a gang of villains) |
內鬥 内斗 see styles |
nèi dòu nei4 dou4 nei tou |
internal strife; power struggle; (of members of an organization) to fight each other |
刺殺 刺杀 see styles |
cì shā ci4 sha1 tz`u sha tzu sha shisatsu しさつ |
to assassinate; (military) to fight with a bayonet; (baseball) to put out (a baserunner) (noun, transitive verb) (1) stabbing to death; (noun, transitive verb) (2) {baseb} putting out |
刻む see styles |
kizamu きざむ |
(transitive verb) (1) to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred; (transitive verb) (2) to carve; to engrave; to chisel; to notch; (transitive verb) (3) to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments; (transitive verb) (4) (as 心に刻む, etc.) (See 心に刻む) to etch (into one's mind); to remember distinctly; (transitive verb) (5) (archaism) to have tattooed; (transitive verb) (6) (archaism) to torment |
剣戟 see styles |
kengeki けんげき |
(1) weapons; arms; (2) fighting with swords; sword fight |
劇戦 see styles |
gekisen げきせん |
(n,vs,adj-no) fierce battle; hard-fought battle; hot contest; severe fight |
力戰 力战 see styles |
lì zhàn li4 zhan4 li chan |
to fight with all one's might |
力挫 see styles |
lì cuò li4 cuo4 li ts`o li tso |
to win as a result of tenacious effort; to fight off tough competition |
力闘 see styles |
rikitou / rikito りきとう |
(n,vs,vi) hard fight |
勇戦 see styles |
yuusen / yusen ゆうせん |
(n,vs,vi) brave fight; desperate fight |
博鬥 博斗 see styles |
bó dòu bo2 dou4 po tou |
to fight or argue on a blogging site (netspeak) See: 博斗 |
卡點 卡点 see styles |
kǎ diǎn ka3 dian3 k`a tien ka tien |
to synchronize (a video etc) to the beat of a piece of music |
印地 see styles |
inji いんぢ |
(hist) (abbreviation) (See 印地打ち) team-based rock fight traditionally held on the fifth day of the fifth month; (place-name) Indi |
厭戰 厌战 see styles |
yàn zhàn yan4 zhan4 yen chan |
to be weary of war; (fig.) to lose one's desire to continue to fight (sports match, legal battle etc) |
去暑 see styles |
qù shǔ qu4 shu3 ch`ü shu chü shu |
to beat the summer heat |
反恐 see styles |
fǎn kǒng fan3 kong3 fan k`ung fan kung |
anti-terrorism; to fight against terrorism |
反擊 反击 see styles |
fǎn jī fan3 ji1 fan chi |
to strike back; to beat back; to counterattack |
口技 see styles |
kǒu jì kou3 ji4 k`ou chi kou chi |
beat boxing; vocal mimicry; ventriloquism |
叫陣 叫阵 see styles |
jiào zhèn jiao4 zhen4 chiao chen |
to challenge an opponent to a fight |
合戦 see styles |
kasse かっせ |
(n,vs,vi) battle; fight; fighting; engagement; contest; (place-name) Kasse |
吊打 see styles |
diào dǎ diao4 da3 tiao ta |
to hang sb up and beat him; (fig.) (slang) to own (one's opponent); to thoroughly dominate |
咯噔 see styles |
gē dēng ge1 deng1 ko teng |
(onom.) thump; clunk (e.g. of footsteps or impact); (fig.) a sudden emotional jolt; heart skipping a beat |
唸り see styles |
unari うなり |
(1) groan; moan; (2) roar; howl; growl; bellow; (3) hum (e.g. motor); buzz (e.g. bee, wire in wind); sough; (4) {music;physics} beat tone; beats |
善戦 see styles |
zensen ぜんせん |
(n,vs,vi) fighting a good fight; putting up a good fight; fighting bravely |
喧嘩 喧哗 see styles |
xuān huá xuan1 hua2 hsüan hua kenka けんか |
hubbub; clamor; to make a racket (noun/participle) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument confusion |
單挑 单挑 see styles |
dān tiǎo dan1 tiao3 tan t`iao tan tiao |
to pick; to choose; to fight a duel; Taiwan pr. [dan1 tiao1] |
回擊 回击 see styles |
huí jī hui2 ji1 hui chi |
to fight back; to return fire; to counterattack |
圍毆 围殴 see styles |
wéi ōu wei2 ou1 wei ou |
to gang up and beat |
売る see styles |
uru うる |
(transitive verb) (1) to sell; (transitive verb) (2) (See 国を売る) to betray; to sell out (one's friend, country, etc.); (transitive verb) (3) (See 名を売る) to make (oneself) known; to establish (a reputation) for oneself; (transitive verb) (4) (See 喧嘩を売る,恩を売る) to pick (a fight, quarrel, etc.); to provoke; to force on someone |
奮戰 奋战 see styles |
fèn zhàn fen4 zhan4 fen chan |
to fight bravely; (fig.) to struggle; to work hard |
孤征 see styles |
gū zhēng gu1 zheng1 ku cheng |
to act on one's own; to fight alone |
守戦 see styles |
shusen しゅせん |
war of defense; war of defence; defensive fight; defensive warfare |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fight - Beat Someone" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.