Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3907 total results for your Fight - Beat Someone search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 ka
    か
(particle) (1) (at sentence end) indicates a question; (particle) (2) (after each alternative) or; whether or not; (particle) (3) (after an interrogative) (See 何か・1) some- (e.g. something, someone); (particle) (4) (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles) hmm; huh; (prefix) (5) (emphatic prefix; usu. before an adjective) (See か弱い) very; (suffix) (6) (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word) (See 定か) -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y; (adverb) (7) (archaism) in that way

see styles
dài
    dai4
tai
 daisaki
    だいさき

More info & calligraphy:

Dynasty
to be a substitute for; to act on behalf of; to replace; to substitute; generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon
(n,n-suf) (1) charge; cost; price; (n,n-suf) (2) generation; age; (school) year; cohort; reign; (n,n-suf) (3) {geol} era; (n,n-suf) (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (n,n-suf) (5) (used after a phone number) (See 代表電話番号) switchboard number; (counter) (6) counter for decades of ages, eras, etc.; (counter) (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (counter) (8) (abbreviation) (See 代理申請会社) proxy application company; (9) (abbreviation) (used in dictionaries, etc.) (See 代名詞・1) pronoun; (surname) Daisaki
Instead of, in place of, acting for, for; e. g. 代香 to offer incense in place of another; a generation, v. 世代.


see styles
shèng
    sheng4
sheng
 masaru
    まさる

More info & calligraphy:

Win / Victory
victory; success; to beat; to defeat; to surpass; victorious; superior to; to get the better of; better than; surpassing; superb (of vista); beautiful (scenery); wonderful (view); (Taiwan pr. [sheng1]) able to bear; equal to (a task)
(1) win; victory; (2) beautiful scenery; scenic spot; (suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins; (surname, female given name) Masaru
jina, victorious, from ji, to overcome, surpass.

see styles
kuáng
    kuang2
k`uang
    kuang
 kyou / kyo
    きょう

More info & calligraphy:

Crazy / Mad / Wild
mad; wild; violent
(suffix) (1) (some type of) enthusiast; (suffix) (2) someone possessed of a (certain kind of) mental abnormality
Deranged, mad, wild.


see styles
wéi
    wei2
wei
 yuki
    ゆき

More info & calligraphy:

Vee
to preserve; to maintain; to hold together; dimension; vitamin (abbr. for 維生素|维生素[wei2 sheng1 su4])
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yuki
A carriage-curtain; a net; a corner, cardinal point; to tie or hold together, connect; a copula, also, but, whereas, now.


see styles
wěi
    wei3
wei
 maguro
    まぐろ

More info & calligraphy:

Tuna
little tuna; Euthynnus alletteratus
(1) (kana only) tuna (edible fish, Thunnus spp.); tunny; (2) (kana only) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis); (3) (まぐろ, マグロ only) (slang) (vulgar) (kana only) dead lay; starfish; person who is inactive during sexual intercourse; (4) (まぐろ, マグロ only) (slang) (vulgar) (kana only) someone unconscious due to alcohol; (personal name) Maguro

かう

see styles
 gau
    ガウ
(abbreviation) {internet} (See カウンター・6) automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems); (personal name) Gow

そら

see styles
 zora
    ゾラ
(interjection) (1) (used to get someone's attention or when giving instructions) look!; there!; here!; (expression) (2) (colloquialism) (See それは・2) that is; (personal name) Zola; Zolla

好意

see styles
hǎo yì
    hao3 yi4
hao i
 koui / koi
    こうい

More info & calligraphy:

Good Intentions
good intention; kindness
(1) kindness; favor; favour; friendliness; (2) goodwill; affection; liking (for someone); love

孝行

see styles
 takayuki
    たかゆき

More info & calligraphy:

Filial Piety / Filial Conduct
(n,vs,adj-na) (1) (See 親孝行) filial piety; (n,vs,adj-na) (2) showing devotion (to someone); (given name) Takayuki

容赦

see styles
 yousha / yosha
    ようしゃ

More info & calligraphy:

Forgiveness (from the top down)
(noun, transitive verb) (1) pardon; forgiveness; tolerance; overlooking; (noun, transitive verb) (2) leniency; mercy; going easy (on someone)

無心


无心

see styles
wú xīn
    wu2 xin1
wu hsin
 mushin
    むしん

More info & calligraphy:

No Mind / Mushin
unintentionally; not in the mood to
(n,adj-no,adj-na) (1) innocence; (noun - becomes adjective with の) (2) {Buddh} (See 有心・2) mind free of obstructive thoughts; detachment; no-mind; (adj-no,n) (3) insentient; (noun, transitive verb) (4) pestering (someone for money, etc.); asking; begging; request
Mindless, without thought, will, or purpose; the real immaterial mind free from illusion; unconsciousness, or effortless action.

祝福

see styles
zhù fú
    zhu4 fu2
chu fu
 shukufuku
    しゅくふく

More info & calligraphy:

Blessings and Good Wishes
blessings; to wish sb well
(noun, transitive verb) (1) celebration (of a joyous occasion); blessing; giving one's blessing; wishing (someone) good luck; (noun, transitive verb) (2) {Christn} blessing (from God)

鐘馗


钟馗

see styles
zhōng kuí
    zhong1 kui2
chung k`uei
    chung kuei

More info & calligraphy:

Zhong Kui
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil

闘志

see styles
 toushi / toshi
    とうし

More info & calligraphy:

Fighting Spirit
fighting spirit; (will to) fight; (given name) Toushi

バウト

see styles
 bauto
    バウト
bout (fight)

不動心

see styles
 fudoushin / fudoshin
    ふどうしん

More info & calligraphy:

Immovable Mind
(1) imperturbability; steadfastness; (2) {MA} cool head in an emergency; keeping one's calm (e.g. during a fight)

影武者

see styles
 kagemusha
    かげむしゃ

More info & calligraphy:

Shadow Warrior
(1) body double (orig. of a military leader); (2) wire puller; someone behind the scenes

阿修羅


阿修罗

see styles
ā xiū luó
    a1 xiu1 luo2
a hsiu lo
 ashura
    あしゅら

More info & calligraphy:

Frightful Demon / Asura
Asura, malevolent spirits in Indian mythology
{Buddh} Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (female given name) Ashura
asura, 修羅 originally meaning a spirit, spirits, or even the gods, it generally indicates titanic demons, enemies of the gods, with whom, especially Indra, they wage constant war. They are defined as 'not devas', and 'ugly', and 'without wine'. Other forms are 阿須羅 (or 阿蘇羅, or 阿素羅); 阿修倫 (or羅須倫 or 阿修輪 or 羅須輪); 阿素洛; 阿差. Four classes are named according to their manner of rebirth-egg, born, womb-born, transformation-born, and spawn- or water-born. Their abode is in the ocean, north of Sumeru, but certain of the weaker dwell in a western mountain cave. They have realms, rulers, and palaces, as have the devas. The 阿修羅道 is one of the six gatis, or ways of reincarnation. The 修羅場 or 修羅巷 is the battlefield of the asuras against Indra. The 阿修羅琴 are their harps.

一路平安

see styles
yī lù píng ān
    yi1 lu4 ping2 an1
i lu p`ing an
    i lu ping an
 ichiroheian / ichirohean
    いちろへいあん

More info & calligraphy:

Bon Voyage
to have a pleasant journey; Bon voyage!
(yoji) (wishing someone) bon voyage

傷弓之鳥


伤弓之鸟

see styles
shāng gōng zhī niǎo
    shang1 gong1 zhi1 niao3
shang kung chih niao
 shoukyuunotori / shokyunotori
    しょうきゅうのとり

More info & calligraphy:

Bad Experience, Caution Lingers
see 驚弓之鳥|惊弓之鸟[jing1gong1 zhi1 niao3]
(exp,n) (idiom) (yoji) (person who is) once bitten twice shy; someone who has become overly cautious due to a bad experience

勇気百倍

see styles
 yuukihyakubai / yukihyakubai
    ゆうきひゃくばい

More info & calligraphy:

Inspire with redoubled courage
(noun/participle) inspire someone with fresh courage; with redoubled courage

屋烏の愛

see styles
 okuunoai / okunoai
    おくうのあい

More info & calligraphy:

True Love
(exp,n) true love; deep love; love for someone so deep that it can reach a crow perched on that person's roof

戦い抜く

see styles
 tatakainuku
    たたかいぬく
(Godan verb with "ku" ending) to fight to the bitter end

百戦錬磨

see styles
 hyakusenrenma
    ひゃくせんれんま
(noun - becomes adjective with の) (yoji) veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity

see styles
 a
    あ
(interjection) (1) Ah!; Oh!; expression of surprise, recollection, etc.; (2) Hey!; used to get someone's attention

see styles
 e
    え
(interjection) (1) eh?; what?; oh?; (interjection) (2) (See はい・1) yes; that's correct; (particle) (3) (archaism) (at sentence end) (See かえ,ぞえ,わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (particle) (4) (archaism) (after a noun, etc.; when calling out to someone) hey

see styles
zhī
    zhi1
chih
 yuki
    ゆき
(possessive particle, literary equivalent of 的[de5]); him; her; it
(particle) (archaism) possessive particle; (pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yuki
of

see styles
rén
    ren2
jen
 hitotaka
    ひとたか
person; people; CL:個|个[ge4],位[wei4]
(1) person; someone; somebody; (2) human beings; mankind; man; people; humans; (3) (kana only) (usu. ヒト) human (Homo sapiens); (4) (other) people; others; (5) character; personality; nature; (6) capable person; competent person; suitable person; right person; (7) adult; grown-up; (8) (used when rebuking or criticizing someone) I; me; one; (surname) Hitotaka
manuṣya; nara; puruṣa; pudgala. Man, the sentient thinking being in the desire-realm, whose past deeds affect his present condition.

see styles

    si4
ssu
 ayu
    あゆ
to seem; to appear; to resemble; similar; -like; pseudo-; (more) than
(suffix) looking like (someone); taking after (either of one's parents); (female given name) Ayu
Appearance of, seeming as, like, as; than.

see styles
liè
    lie4
lieh
 narabu
    ならぶ
to arrange; to line up; file; series; (in data tables) column; (Tw) row
(1) row; line; file; column; queue; rank; procession; (2) company (of someone); group; ranks; (3) {math} sequence; (counter) (4) counter for rows; (given name) Narabu
line, row


see styles
kei
    kei1
k`ei
    kei
 katsuyuki
    かつゆき
to scold; to beat
(1) archaic period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac); (2) victory; (3) strictness; cruelty; (personal name) Katsuyuki
to reflect back on

see styles
qián
    qian2
ch`ien
    chien
 misaki
    みさき
front; forward; ahead; first; top (followed by a number); future; ago; before; BC (e.g. 前293年); former; formerly
(1) in front (of); before (e.g. a building); (n,adj-no,adv) (2) before; earlier; previously; prior; ago; (minutes) to (the hour); (noun - becomes adjective with の) (3) (the) front; frontal part; fore; head (e.g. of a line); (4) forward; ahead; (5) (in the) presence (of); in front (of someone); (can be adjective with の) (6) previous (e.g. page); prior (e.g. engagement); first (e.g. half); former (e.g. example); (suffix) (7) (after a noun or the -masu stem of a verb) (See 一人前・1) portion; helping; (8) front (of one's body or clothing); breast (of a coat, kimono, etc.); (9) privates; private parts; (10) (colloquialism) criminal record; previous conviction; (a) prior; (personal name) Misaki
pūrva. Before; former, previous; in front.

see styles
qīng
    qing1
ch`ing
    ching
 akira
    あきら
high ranking official (old); term of endearment between spouses (old); (from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old); honorific (old)
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (masculine speech) (archaism) (used to address someone of equal or lower status) you; (pronoun) (2) (honorific or respectful language) (archaism) (used by a ruler to address a subject) you; (given name) Akira
you

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
 shikari
    しっ
to scold; shout at; to hoot at
(ateji / phonetic) (interjection) (1) (kana only) shh! (used to silence someone); sh!; (2) (kana only) shoo! (used to drive off an approaching animal, etc.); scolding

see styles
è
    e4
o
 agito
    あぎと
beat a drum; startle
(given name) Agito

see styles
nán
    nan2
nan
 nou / no
    のう
mumble in repetition
(interjection) (1) (kana only) (archaism) excuse me! (when calling out to someone); (interjection) (2) (kana only) (archaism) right?; don't you agree?

see styles

    ti4
t`i
    ti
 kussame
    くっさめ
    kushami
    くしゃみ
    kusame
    くさめ
sneeze
(kana only) sneeze; (1) (kana only) sneeze; (expression) (2) (idiom) (kana only) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death

see styles

    ti4
t`i
    ti
 kussame
    くっさめ
    kushami
    くしゃみ
    kusame
    くさめ
variant of 嚏[ti4]
(kana only) sneeze; (1) (kana only) sneeze; (expression) (2) (idiom) (kana only) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death


see styles
chén
    chen2
ch`en
    chen
 chiri
    ちり
dust; dirt; earth
(1) dust; (2) trash; garbage; rubbish; dirt; (3) (usu. as 塵ほども...ない) negligible amount; tiny bit; (4) hustle and bustle (of life); worldly cares; impurities of the world; (5) (abbreviation) {sumo} (See 塵手水) ritual gestures indicating that a fight will be clean
guṇa, in Sanskrit inter alia means 'a secondary element', 'a quality', 'an attribute of the five elements', e.g. 'ether has śabda or sound for its guṇa and the ear for its organ'. In Chinese it means 'dust, small particles; molecules, atoms, exhalations'. It may be intp. as an atom, or matter, which is considered as defilement; or as an active, conditioned principle in nature, minute, subtle, and generally speaking defiling to pure mind; worldly, earthly, the world. The six guṇas or sensation-data are those of sight, sound, smell, taste, touch, and thought.

see styles
zhuān
    zhuan1
chuan
 makoto
    まこと
Japanese variant of 專|专
(suffix noun) (1) (slang) exclusively doing ...; person who exclusively does ...; fetish for ...; someone with a fetish for ...; (2) (obsolete) first; most important thing; number one priority; (given name) Makoto


see styles
gǎng
    gang3
kang
 okazaki
    おかざき
(bound form) hillock; mound; sentry post; policeman's beat; (bound form) job; post
(surname) Okazaki

see styles
wéi
    wei2
wei
 yui
    ゆい
-ism; only
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yui
To reflect on; but, only; verbal particle; of. 唯.


see styles
zhàn
    zhan4
chan
 sen
to fight; fight; war; battle
War, hostilities, battle; alarm, anxiety, terrified; translit. can.

see styles

    da3
ta
 da
    だ
to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; to play (a game); since; from
(n,ctr) {sports} hitting a ball (with a bat, golf club, etc.); batting; stroke
To beat, strike, make, do; used for many kinds of such action.

see styles
kàng
    kang4
k`ang
    kang
 kou / ko
    こう
to resist; to fight; to defy; anti-
(prefix) anti-; (personal name) Kō

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
beat; flog

see styles
pāi
    pai1
p`ai
    pai
 haku
    はく
to pat; to clap; to slap; to swat; to take (a photo); to shoot (a film); racket (sports); beat (music)
(n,ctr) (1) {music} beat; (n,ctr) (2) {ling} (See モーラ) mora; (female given name) Haku

see styles
kǎo
    kao3
k`ao
    kao
to beat; to flog; to examine under torture; (computing) to copy (abbr. for 拷貝|拷贝[kao3 bei4])

see styles

    ge2
ko
 tsutomu
    つとむ
fight
(male given name) Tsutomu

see styles
chuí
    chui2
ch`ui
    chui
 sui
to beat (with a stick or one's fist); to thump; to pound
whipping

see styles
qiā
    qia1
ch`ia
    chia
to pick (flowers); to pinch; to nip; to pinch off; to clutch; (slang) to fight

see styles
zōu
    zou1
tsou
beat the night watches; grasp

see styles
zòu
    zou4
tsou
to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (something)

see styles
què
    que4
ch`üeh
    chüeh
consult; knock; beat

see styles

    bo2
po
to fight; to combat; to seize; (of heart) to beat


see styles
dǎo
    dao3
tao
to pound; to beat; to hull; to attack; to disturb; to stir


see styles
qiǎng
    qiang3
ch`iang
    chiang
to fight over; to rush; to scramble; to grab; to rob; to snatch

see styles
chēn
    chen1
ch`en
    chen
to beat; to winnow

see styles
biào
    biao4
piao
to bind tightly; to link (arms); to hang around with; to stick close to (sb); to compete; (literary) to hit; to beat

see styles
qiào
    qiao4
ch`iao
    chiao
to beat with a stick; to hit from the side


see styles
zhuā
    zhua1
chua
ancient weapon with a tip shaped like a hand or claw; old variant of 抓[zhua1]; to strike; to beat

see styles

    pi3
p`i
    pi
(literary) to beat the breast; to break off; to snap off (a branch, an ear of corn etc)


see styles
lüè
    lu:e4
lu:e
(old) to beat; to pound

see styles
léi
    lei2
lei
to beat (old variant of 擂[lei2])


see styles
luán
    luan2
luan
 tenae
    てなえ
(bound form) (of muscles) to cramp; to spasm
(archaism) arm disability; someone with disabled arms


see styles
kǎo
    kao3
k`ao
    kao
to beat; to hit; variant of 考[kao3]; to inspect; to test; to take an exam
See:

see styles
qiāo
    qiao1
ch`iao
    chiao
 noboru
    のぼる
to hit; to strike; to tap; to rap; to knock; to rip sb off; to overcharge
(given name) Noboru
To knock, beat, pound, e.g. a drum, gong, or gate.

see styles
xiá
    xia2
hsia
 ka
    ひま
leisure
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow; (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing
a leisure moment

see styles
bǎn
    ban3
pan
 ban
    ばん
board; plank; plate; shutter; table tennis bat; clappers (music); CL:塊|块[kuai4]; accented beat in Chinese music; hard; stiff; to stop smiling or look serious
(1) board; plank; (2) sheet (of metal); plate (of glass); pane; slab; (3) (See 俎板・1) cutting board; chopping board; (4) (abbreviation) (usu. as 板さん) (See 板前・1,板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook; (5) stage (i.e. at a theatre); (personal name) Ban
A board; a board struck for calling e. g. to meals.

see styles
zhuó
    zhuo2
cho
beat


see styles
ōu
    ou1
ou
to beat up; to hit sb

see styles

    li2
li
 tanuki
    たぬき
raccoon dog; fox-like animal
(1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face

see styles
shì
    shi4
shih
 shimesu
    しめす
to show; to reveal
(surname, given name) Shimesu
To indicate, notify, proclaim.

see styles
zhì
    zhi4
chih
 waka
    わか
infantile; young
(1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new; baby; child; (female given name) Waka

see styles
zhào
    zhao4
chao
 zaru
    ざる
loosely woven bamboo ladle
(1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru

see styles
chōng
    chong1
ch`ung
    chung
 usuzuku
    うすづく
to pound (grain); beat
millstone; mortar; (place-name) Usuzuku

see styles
ruò
    ruo4
jo
 wakahama
    わかはま
to seem; like; as; if
(1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new; (out-dated or obsolete kana usage) (adverbial noun) like; similar to; same as; (surname) Wakahama
If; as, like; the said; translit. j or jñ sounds.


see styles

    li3
li
 urasaki
    うらさき
variant of 裡|里[li3]
(1) (ant: 表・おもて・1) opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side; (2) rear; back; behind; (3) lining; inside; (4) in the shadows; behind the scenes; offstage; behind (someone's) back; (5) more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side; (6) (See 裏付け) proof; (7) (See 裏をかく・1) opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary; (8) inverse (of a hypothesis, etc.); (9) {baseb} (ant: 表・おもて・7) bottom (of an inning); last half (of an inning); (surname) Urasaki
back


see styles

    fu4
fu
 fu
    ふ
to report a bereavement; obituary
(See 訃報) news of someone's death

see styles

    qu2
ch`ü
    chü
a wild boar; to fight


see styles

    li2
li
 tanuki
    たぬき
variant of 狸[li2]
(out-dated kanji) (1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face


see styles
yíng
    ying2
ying
to beat; to win; to profit

see styles
huáng
    huang2
huang
 itoma
    いとま
leisure
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing; (female given name) Itoma


see styles
shǎn
    shan3
shan
 sen
    せん
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
(female given name) Sen
Flash; get out of the way.


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 kyou / kyo
    きょう
(literary) to offer food and drinks; to entertain
(archaism) treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest); (female given name) Kyō


see styles
dòu
    dou4
tou
 tō
to fight; to struggle; to condemn; to censure; to contend; to put together; coming together
to fight against


see styles
dòu
    dou4
tou
 tō
variant of 鬥|斗[dou4]
To contest, fight.

see styles

    he2
ho
to beat; to hit

K人

see styles
k - rén
    k - ren2
k - jen
(slang) to hit sb; to beat sb

ああ

see styles
 aa / a
    ああ
(adverb) (used for something or someone distant from both speaker and listener) (See こう・1,そう・1,どう) like that; so; (female given name) Aa

あっ

see styles
 atsu
    アツ
(interjection) (1) Ah!; Oh!; expression of surprise, recollection, etc.; (2) Hey!; used to get someone's attention; (female given name) Atsu

お嬢

see styles
 ojou / ojo
    おじょう
(honorific or respectful language) (someone else's) daughter

お子

see styles
 oko
    おこ
(polite language) (someone else's) child; (female given name) Oko

お宅

see styles
 otaku
    おたく
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

お熱

see styles
 onetsu
    おねつ
(1) having a crush on someone; (2) flushing

しぃ

see styles
 shii / shi
    しい
(interjection) (1) (See しっ・1) shh! (used to silence someone); sh!; (interjection) (2) (See しっ・2) shoo! (used to drive off an approaching animal, etc.); (suf,adj-i) (3) (after a noun, the -nai stem of a verb, or repetitive syllables) -ish; -like; -looking; (female given name) Shii

それ

see styles
 sore
    それ
(interjection) (used to call someone's attention to something) there!

っ子

see styles
 tsune
    つね
(suffix) (colloquialism) (See 江戸っ子) someone with a liking or characteristic; a true representative of (place); (female given name) Tsune

なあ

see styles
 naa / na
    なあ
(interjection) (familiar language) hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Fight - Beat Someone" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary