I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 89 total results for your Felt search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラシャ see styles |
raja ラジャ |
More info & calligraphy: Rasha |
フェルト see styles |
feruto フェルト |
More info & calligraphy: Felt |
メルトン see styles |
meruton メルトン |
More info & calligraphy: Melton |
氈 毡 see styles |
zhān zhan1 chan kamo; sen かも; せん |
felt (fabric) (See 毛氈・もうせん) carpet; rug (esp. felt) |
毛氈 毛毡 see styles |
máo zhān mao2 zhan1 mao chan mousen / mosen もうせん |
felt carpet; rug (esp. felt) |
痛切 see styles |
tòng qiè tong4 qie4 t`ung ch`ieh tung chieh tsuusetsu / tsusetsu つうせつ |
(literary) deeply felt; heartfelt (esp. involving grief or remorse) (noun or adjectival noun) keen; acute; heartfelt |
旃 see styles |
zhān zhan1 chan sen |
felt; silken banner A flag on a bent pole; to warn; translit. generally can, rarely śan, ṣan, cin, kim. |
毧 see styles |
róng rong2 jung |
down; felt |
下敷 see styles |
shimoshiki しもしき |
(1) desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay; (2) being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath; (3) model; pattern; (surname) Shimoshiki |
差す see styles |
sasu さす |
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone |
所受 see styles |
suǒ shòu suo3 shou4 so shou shoju |
that which is felt (experienced, etc.) |
整音 see styles |
seion / seon せいおん |
(1) audio editing (to remove noise, adjust volume, etc.); audio post-production; (2) voicing (adjustment of a piano's tone by manipulating the felt of the hammers) |
敵愾 敌忾 see styles |
dí kài di2 kai4 ti k`ai ti kai |
hatred felt toward one's enemies |
氈子 毡子 see styles |
zhān zi zhan1 zi5 chan tzu |
felt (fabric) |
氈靴 毡靴 see styles |
zhān xuē zhan1 xue1 chan hsüeh |
felt boots; valenki (traditional Russian footwear) |
水松 see styles |
miru みる |
(kana only) stag seaweed (Codium fragile); green sea fingers; dead man's fingers; felty fingers; forked felt-alga; sponge seaweed; green sponge; green fleece; oyster thief; (female given name) Miru |
海松 see styles |
miru みる |
(kana only) stag seaweed (Codium fragile); green sea fingers; dead man's fingers; felty fingers; forked felt-alga; sponge seaweed; green sponge; green fleece; oyster thief; (surname, female given name) Miru |
深切 see styles |
shēn qiè shen1 qie4 shen ch`ieh shen chieh shinsetsu しんせつ |
deeply felt; heartfelt; sincere; honest (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) kindness; gentleness |
畫氈 画毡 see styles |
huà zhān hua4 zhan1 hua chan |
felt desk pad for calligraphy |
羅紗 see styles |
rasha らしゃ |
(ateji / phonetic) (kana only) felt (por: raxa); woollen cloth |
脈門 脉门 see styles |
mài mén mai4 men2 mai men |
inner side of the wrist, where the pulse is felt |
針氈 针毡 see styles |
zhēn zhān zhen1 zhan1 chen chan |
needle felting (craft); piece of felt used as a pincushion |
閨情 闺情 see styles |
guī qíng gui1 qing2 kuei ch`ing kuei ching |
women's love; passion (felt by lady) |
お釜帽 see styles |
okamabou / okamabo おかまぼう |
(obscure) bowler hat; felt hat |
ソフト see styles |
sofuto ソフト |
(adj-na,adj-no) (1) (ant: ハード・1) soft; (2) (abbreviation) {comp} (See ソフトウエア) software; (3) (abbreviation) (See ソフト帽) soft hat; felt hat; (4) (abbreviation) (See ソフトクリーム) soft serve ice cream; (5) (abbreviation) (See ソフトボール) softball |
七種衣 七种衣 see styles |
qī zhǒng yī qi1 zhong3 yi1 ch`i chung i chi chung i shichishu e |
The seven kinds of clothing, i.e. of hair, hemp, linen, felt, fine linen, wool, or silk. |
下敷き see styles |
shitajiki したじき |
(1) desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay; (2) being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath; (3) model; pattern |
中折れ see styles |
nakaore なかおれ |
(1) (abbreviation) (See 中折れ帽子) felt hat; fedora; trilby; (noun/participle) (2) stopping in the middle; being interrupted in the middle; being broken in the middle; (noun/participle) (3) (slang) prematurely going soft during intercourse |
中折帽 see styles |
nakaorebou / nakaorebo なかおれぼう |
felt hat |
伝わる see styles |
tsutawaru つたわる |
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along |
岩沢瀉 see styles |
iwaomodaka いわおもだか |
(kana only) Pyrrosia tricuspis (species of felt fern) |
岩面高 see styles |
iwaomodaka いわおもだか |
(kana only) Pyrrosia tricuspis (species of felt fern) |
御釜帽 see styles |
okamabou / okamabo おかまぼう |
(obscure) bowler hat; felt hat |
書畫氈 书画毡 see styles |
shū huà zhān shu1 hua4 zhan1 shu hua chan |
felt desk pad for calligraphy |
簽字筆 签字笔 see styles |
qiān zì bǐ qian1 zi4 bi3 ch`ien tzu pi chien tzu pi |
felt-tip pen; roller ball pen; gel ink pen |
臺面呢 台面呢 see styles |
tái miàn ní tai2 mian4 ni2 t`ai mien ni tai mien ni |
baize; felt (esp. billiards table cover) |
馬克筆 马克笔 see styles |
mǎ kè bǐ ma3 ke4 bi3 ma k`o pi ma ko pi |
marker (loanword); felt marker |
鳳了草 see styles |
iwaomodaka いわおもだか |
(kana only) Pyrrosia tricuspis (species of felt fern) |
ソフト帽 see styles |
sofutobou / sofutobo ソフトぼう |
felt hat |
マジック see styles |
majikku マジック |
(1) magic; (2) (abbreviation) (See マジックインキ) Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker; (3) (abbreviation) {sports} (See マジックナンバー) magic number |
中折帽子 see styles |
nakaoreboushi / nakaoreboshi なかおれぼうし |
felt hat; fedora |
切膚之痛 切肤之痛 see styles |
qiè fū zhī tòng qie4 fu1 zhi1 tong4 ch`ieh fu chih t`ung chieh fu chih tung |
keenly felt pain; bitter anguish |
哀而不傷 哀而不伤 see styles |
āi ér bù shāng ai1 er2 bu4 shang1 ai erh pu shang |
deeply felt but not mawkish (idiom) |
涼了半截 凉了半截 see styles |
liáng le bàn jié liang2 le5 ban4 jie2 liang le pan chieh |
felt a chill (in one's heart); (one's heart) sank |
サインペン see styles |
sainpen サインペン |
felt-tip pen (wasei: sign pen) |
フェルト帽 see styles |
ferutobou / ferutobo フェルトぼう |
felt hat |
中折れ帽子 see styles |
nakaoreboushi / nakaoreboshi なかおれぼうし |
felt hat; fedora |
Variations: |
sokusoku; shokushoku そくそく; しょくしょく |
(adj-t,adv-to) (form) keenly felt; heart-wrenching; heart-rending |
Variations: |
miru; suishou(水松); miru / miru; suisho(水松); miru みる; すいしょう(水松); ミル |
(kana only) stag seaweed (Codium fragile); green sea fingers; dead man's fingers; felty fingers; forked felt-alga; sponge seaweed; green sponge; green fleece; oyster thief |
イワオモダカ see styles |
iwaomodaka イワオモダカ |
(kana only) Pyrrosia tricuspis (species of felt fern) |
サイン・ペン |
sain pen サイン・ペン |
felt-tip pen (wasei: sign pen) |
スケッチペン see styles |
sukecchipen スケッチペン |
(product name) Sketch Pen (brand of felt-tip pens made by Sakura) |
フェルトペン see styles |
ferutopen フェルトペン |
felt pen; felt-tip pen; fiber-tip pen |
マジックペン see styles |
majikkupen マジックペン |
magic marker; felt-tip pen |
中折れハット see styles |
nakaorehatto なかおれハット |
(See 中折れ帽) felt hat; fedora; trilby |
巾を利かせる see styles |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
幅を利かせる see styles |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
Variations: |
mousen / mosen もうせん |
carpet; rug (esp. felt) |
Variations: |
okamabou / okamabo おかまぼう |
(rare) bowler hat; felt hat |
スケッチ・ペン |
sukecchi pen スケッチ・ペン |
(product name) Sketch Pen (brand of felt-tip pens made by Sakura) |
フェルト・ペン |
feruto pen フェルト・ペン |
felt pen; felt-tip pen; fiber-tip pen |
マジック・ペン |
majikku pen マジック・ペン |
magic marker; felt-tip pen |
マジックインキ see styles |
majikkuinki マジックインキ |
Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker |
ミルキーハット see styles |
mirukiihatto / mirukihatto ミルキーハット |
(1) casual felt hat (originally white) (wasei: milky hat); (2) Milky Hat (female singing group) |
マジック・インキ |
majikku inki マジック・インキ |
Magic Marker; felt-tip pen; permanent marker |
Variations: |
nakaorebou / nakaorebo なかおれぼう |
felt hat; fedora; trilby |
羅紗(ateji) |
rasha ラシャ |
(kana only) felt (por: raxa); woollen cloth |
アスファルトフェルト see styles |
asufarutoferuto アスファルトフェルト |
asphalt felt |
Variations: |
nakaoreboushi / nakaoreboshi なかおれぼうし |
felt hat; fedora; trilby |
Variations: |
ukikobore うきこぼれ |
(1) alienation and estrangement felt by highly academically able students; (2) (See 落ちこぼれ・3) gifted student; overachiever |
アスファルト・フェルト |
asufaruto feruto アスファルト・フェルト |
asphalt felt |
Variations: |
iwaomodaka; iwaomodaka いわおもだか; イワオモダカ |
(kana only) Pyrrosia tricuspis (species of felt fern) |
Variations: |
sainpen; sain pen サインペン; サイン・ペン |
{tradem} felt-tip pen (wasei: sign pen) |
Variations: |
shitajiki したじき |
(1) desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay; (2) being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath; (3) (often as 〜を下敷きにして) model; pattern |
Variations: |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
Variations: |
sukecchipen; sukecchi pen スケッチペン; スケッチ・ペン |
(product) Sketch Pen (brand of felt-tip pens made by Sakura) |
Variations: |
ferutopen; feruto pen フェルトペン; フェルト・ペン |
felt-tip pen; marker pen; felt pen |
Variations: |
majikkupen; majikku pen マジックペン; マジック・ペン |
magic marker; felt-tip pen |
Variations: |
tegotae てごたえ |
(1) response (felt in the hands); resistance; (2) reaction; response; effect |
Variations: |
ferutohatto; feruto hatto フェルトハット; フェルト・ハット |
(See フェルト帽) felt hat |
Variations: |
majikkuinki; majikku inki マジックインキ; マジック・インキ |
{tradem} Magic Marker (eng: Magic Ink); felt-tip pen; permanent marker |
Variations: |
mirukiihatto; mirukii hatto / mirukihatto; miruki hatto ミルキーハット; ミルキー・ハット |
casual felt hat (originally white) (wasei: milky hat) |
Variations: |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
Variations: |
chinsamu; chinsamu; chinsamu; chinsamu チンさむ; ちんさむ; ちんサム; チンサム |
(net-sl) (See 玉ヒュン) shiver felt in groin (e.g. when riding downwards on a roller coaster) |
Variations: |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; to reckon; (transitive verb) (2) to think (of doing); to plan (to do); (transitive verb) (3) to judge; to assess; to regard; (transitive verb) (4) to imagine; to suppose; to dream; (transitive verb) (5) to expect; to look forward to; (transitive verb) (6) to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want; (transitive verb) (7) to recall; to remember |
Variations: |
asufarutoferuto; asufaruto feruto アスファルトフェルト; アスファルト・フェルト |
asphalt felt |
Variations: |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; to reckon; (transitive verb) (2) to think (of doing); to plan (to do); (transitive verb) (3) to judge; to assess; to regard; (transitive verb) (4) to imagine; to suppose; to dream; (transitive verb) (5) to expect; to look forward to; (transitive verb) (6) to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want; (transitive verb) (7) to care (deeply) for; to yearn for; to worry about; to love; (transitive verb) (8) to recall; to remember |
Variations: |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
Variations: |
habaokikasu はばをきかす |
(exp,v5s) (See 幅を利かせる) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 89 results for "Felt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.