I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 21 total results for your Fann search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ファニー see styles |
fanii / fani ファニー |
More info & calligraphy: Fanny |
ファニン see styles |
fanin ファニン |
More info & calligraphy: Fannin |
ファニング see styles |
faningu ファニング |
More info & calligraphy: Fanning |
方妮 see styles |
fāng nī fang1 ni1 fang ni |
Fanny (name) |
腰包 see styles |
yāo bāo yao1 bao1 yao pao |
waist purse (old); (fig.) purse; pocket; waist pack; fanny pack; bum bag |
邪扇 see styles |
xié shàn xie2 shan4 hsieh shan jasen |
Heterodox fanning, i. e. to influence people by false doctrines. |
三球三振 see styles |
sankyuusanshin / sankyusanshin さんきゅうさんしん |
fanned on three pitches |
十二火天 see styles |
shí èr huǒ tiān shi2 er4 huo3 tian1 shih erh huo t`ien shih erh huo tien jūnikaten |
The homa-, or fire-spirits; Whose representations, colours, magic words, signs, symbols, and mode of worship are given in the 大日經疏20. Also 十二火尊; 十二種火法. The twelve fire-spirits are: (1) Indra or Vairocana, the discoverer or source of fire, symbolizing 智 knowledge; (2) the moon 行滿 which progresses to fullness, with mercy as root and enlightenment as fruit, i,e. Buddha; (3) the wind, represented as a half-moon, fanner of fame, of zeal, and by driving away dark clouds, of enlightenment; (4) the red rays of the rising sun, rohitaka, his swords (or rays) indicating 議 wisdom; (5) 沒M004101拏 a form half stern, half smiling, sternly driving away the passions and trials; (6) 忿怒 irate, bellowing with open mouth, showing four teeth, flowing locks, one eye closed; (7) 闍吒羅 fire burning within, i.e. the inner witness, or realization; (8) 迄灑耶 the waster, or destroyer of waste and injurious products within, i.e. inner purification; (9) 意生 the producer at will, capable of all variety, resembling Viśvakarman, the Brahmanic Vulcan; (10) 羯羅微 the fire-eater; (11) untraceable; (12) 謨賀那 the completer, also the subduer of demons. |
ファンヌジ see styles |
fannuji ファンヌジ |
(place-name) Fannuj |
ファンネス see styles |
fannesu ファンネス |
(personal name) Van Ness |
ファニーメイ see styles |
faniimei / fanime ファニーメイ |
(org) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US); (o) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US) |
ファニング島 see styles |
faningutou / faninguto ファニングとう |
(place-name) Fanning (island) |
ファンノート see styles |
fannooto ファンノート |
(personal name) Van Note |
達科塔·芬妮 达科塔·芬妮 |
dá kē tǎ · fēn nī da2 ke1 ta3 · fen1 ni1 ta k`o t`a · fen ni ta ko ta · fen ni |
Dakota Fanning, American actress |
ファニー・メイ |
fanii mei / fani me ファニー・メイ |
(org) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US); (o) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US) |
プファンシュティール see styles |
pufanshutiiru / pufanshutiru プファンシュティール |
(personal name) Pfannstiehl |
ファニーとアレクサンデル see styles |
faniitoarekusanderu / fanitoarekusanderu ファニーとアレクサンデル |
(work) Fanny and Alexander (film); (wk) Fanny and Alexander (film) |
Variations: |
uesutopoochi; wesutopoochi ウエストポーチ; ウェストポーチ |
waist bag (eng: waist pouch); belt bag; fanny pack; bum bag |
Variations: |
uesutobaggu; uesuto baggu ウエストバッグ; ウエスト・バッグ |
(See ウエストポーチ) waist bag; belt bag; fanny pack; bum bag |
Variations: |
uesutobaggu; wesutobaggu; uesuto baggu; wesuto baggu ウエストバッグ; ウェストバッグ; ウエスト・バッグ; ウェスト・バッグ |
(See ウエストポーチ) waist bag; belt bag; fanny pack; bum bag |
Variations: |
uesutopoochi; wesutopoochi; uesuto poochi; wesuto poochi ウエストポーチ; ウェストポーチ; ウエスト・ポーチ; ウェスト・ポーチ |
waist bag (eng: waist pouch); belt bag; fanny pack; bum bag |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "Fann" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.