Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62 total results for your Family Home search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
jiā / jia1
chia
 ka / け
 Vertical Wall Scroll
home; family; (polite) my (sister, uncle etc); classifier for families or businesses; refers to the philosophical schools of pre-Han China; noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian; CL:個|个[ge4]
(suffix) house (e.g. of Tokugawa); family; (surname) Karyuu
Family; home; school, sect; genus; house

家庭

see styles
jiā tíng / jia1 ting2
chia t`ing / chia ting
 katei / かてい
 Vertical Wall Scroll
family; household; CL:戶|户[hu4],個|个[ge4]
(noun - becomes adjective with の) home; family; household
household

惣領

see styles
 souryou / soryo / そうりょう
 Vertical Wall Scroll
(1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period); (place-name, surname) Souryou

釋迦牟尼


释迦牟尼

see styles
shì jiā móu ní / shi4 jia1 mou2 ni2
shih chia mou ni
 Shakamuni
 Vertical Wall Scroll
Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism; Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya)
釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉.

see styles
fáng / fang2
fang
 bō / ぼう
house; room; CL:間|间[jian1]; branch of an extended family; classifier for family members (or concubines)
(1) chamber; room; cell (prison); atrium; (2) (See 坊・2) home of a monk; monk; (3) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Bou
House, room. The rooms for monks and nuns in a monastery or nunnery; monk's quarters

お宅

see styles
 otaku / おたく (1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

一家

see styles
yī jiā / yi1 jia1
i chia
 ikka / いっか(P);いっけ
the whole family; the same family; the family ... (when preceded by a family name); group
(1) a family; a household; a home; one's family; whole family; (2) (one's own) style; school; (3) gang; (yakuza) family; (surname) Hitotsuya
one school

世帯

see styles
 setai / せたい    shotai / しょたい household; home; family; housekeeping

俗家

see styles
sú jiā / su2 jia1
su chia
 zokke
layman; layperson; original home of a monk
secular family

八覺


八觉

see styles
bā jué / ba1 jue2
pa chüeh
 hachikaku
The eight (wrong) perceptions or thoughts, i.e. desire; hate; vexation (with others); 親里 home-sickness; patriotism (or thoughts of the country's welfare); dislike of death; ambition for one's clan or family; slighting or being rude to others. 華嚴經 13; eight awarenesses

家主

see styles
jiā zhǔ / jia1 zhu3
chia chu
 keshu / やぬし(P);いえぬし;いえあるじ(ok)
head of a household
(1) (やぬし, いえぬし only) landlord; landlady; (2) house owner; home owner; head of the household
kulapati, the head of a family; head of the household

家内

see styles
 kanai(p);yauchi(ok) / かない(P);やうち(ok) (1) (かない only) (humble language) (my) wife; (2) inside the home; one's family; (surname) Yanai

家用

see styles
jiā yòng / jia1 yong4
chia yung
 kayou / kayo / かよう
home-use; domestic; family expenses; housekeeping money
(noun - becomes adjective with の) domestic uses

家訓


家训

see styles
jiā xùn / jia1 xun4
chia hsün
 kekun / かくん;かきん
instructions to one's children; family precepts
family precepts; family motto; rule of the home
family precepts

家風


家风

see styles
jiā fēng / jia1 feng1
chia feng
 kafū / かふう;いえかぜ
(1) family tradition; (2) (いえかぜ only) (archaism) wind blowing from the direction of one's home
family style

居士

see styles
jū shì / ju1 shi4
chü shih
 koji / こじ
(1) {Buddh} (See 大姉・だいし) grhapati (layman; sometimes used as a posthumous suffix); (2) private-sector scholar
倶欏鉢底; 迦羅越 kulapati. A chief, head of a family; squire, landlord. A householder who practises Buddhism at home without becoming a monk. The female counterpart is 女居士. The 居士傳 is a compilation giving the biography of many devout Buddhists; a householder

屋企

see styles
wū qǐ / wu1 qi3
wu ch`i / wu chi
home; family (Cantonese); Mandarin equivalent: 家[jia1]

山外

see styles
shān wài / shan1 wai4
shan wai
 sangai / さんがい
{Buddh} (See 山家・さんげ) Off-Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism); (surname) Yamasoto
A branch of the Tiantai School founded by 晤恩 Wu En (d. A. D. 986) giving the 'shallower' interpretation of the teaching of this sect; called Shan-wai because it was developed in temples away from the Tiantai mountain. The 'Profounder' sect was developed at Tien-tai and is known as 山家宗 'the sect of the mountain family ' or home sect; Off Mountain

庭訓


庭训

see styles
tíng xùn / ting2 xun4
t`ing hsün / ting hsün
 teikin / tekin / ていきん
tuition within family; education from father
(archaism) home education

御宅

see styles
 otaku / おたく (1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

我家

see styles
 wagie;waie;wagae / わぎえ;わいえ;わがえ (archaism) (See 我が家) one's house; one's home; one's family

所帯

see styles
 shotai / しょたい household; home; family; housekeeping

探親


探亲

see styles
tàn qīn / tan4 qin1
t`an ch`in / tan chin
to go home to visit one's family

旧家

see styles
 kyuuka / kyuka / きゅうか (1) old family; old-established family; (2) one's old home; one's childhood home

町家

see styles
 machiya / まちや (1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family; (surname) Machiya

町屋

see styles
 machiya / まちや (1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family; (place-name, surname) Machiya

總領

see styles
 souryou / soryo / そうりょう (out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period)

自家

see styles
zì jiā / zi4 jia1
tzu chia
 jika / じか
oneself; one's own family
(can act as adjective) own; personal; autologous
one's own [home]

閨門

see styles
 keimon / kemon / けいもん (1) bedroom entrance; bedroom; (2) (See 家庭) home; family life; household; conjugal relationship

わが家

see styles
 wagaya / わがや    wagaie / わがいえ (exp,n) one's house; one's home; one's family

一戸建

see styles
 ikkodate / いっこだて (irregular okurigana usage) detached house; stand-alone house; single-family home

出家人

see styles
chū jiā rén / chu1 jia1 ren2
ch`u chia jen / chu chia jen
monk; nun (Buddhist or Daoist)
One who has left home and become a monk or nun. Two kinds are named: (1) 身出家 one who physically leaves home, and (2) 心出家 one who does so in spirit and conduct. A further division of four is: (1 ) one who physically leaves home, but in spirit remains with wife and family; (2) one who physically remains at home but whose spirit goes forth; (3) one who leaves home, body and spirit; and (4) one who, body and mind, refuses to leave home.

家庭用

see styles
 kateiyou / kateyo / かていよう for home (vs business) use; residential use; family use

我が家

see styles
 wagaya / わがや    wagaie / わがいえ (exp,n) one's house; one's home; one's family

一戸建て

see styles
 ikkodate / いっこだて detached house; stand-alone house; single-family home

上流家庭

see styles
 jouryuukatei / joryukate / じょうりゅうかてい good family; better-class home

単身赴任

see styles
 tanshinfunin / たんしんふにん (noun/participle) job transfer away from one's home; taking up a new post leaving one's family behind

家庭環境

see styles
 kateikankyou / katekankyo / かていかんきょう one's family (home) background (environment)

家庭生活

see styles
 kateiseikatsu / katesekatsu / かていせいかつ home (family, domestic) life

留守家族

see styles
 rusukazoku / るすかぞく (yoji) family members left at home

離家別井


离家别井

see styles
lí jiā bié jǐng / li2 jia1 bie2 jing3
li chia pieh ching
to leave home; to abandon one's family

町家;町屋

see styles
 machiya;chouka(町家) / machiya;choka(町家) / まちや;ちょうか(町家) (1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family

ホームドラマ

see styles
 hoomudorama / ホームドラマ (TV) drama of family life (wasei: home drama); soap opera

ホームコメディ

see styles
 hoomukomedi / ホームコメディ situation comedy (wasei: home comedy); sitcom; family comedy

ホームドクター

see styles
 hoomudokutaa / hoomudokuta / ホームドクター family doctor (wasei: home doctor); family physician

ホームロイヤー

see styles
 hoomuroiyaa / hoomuroiya / ホームロイヤー family lawyer (wasei: home lawyer); personal lawyer

ホーム・ドラマ

see styles
 hoomu dorama / ホーム・ドラマ (TV) drama of family life (wasei: home drama); soap opera

お宅(P);御宅

see styles
 otaku / おたく (1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pronoun) (4) (honorific or respectful language) (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) you

ホームコメディー

see styles
 hoomukomedii / hoomukomedi / ホームコメディー situation comedy (wasei: home comedy); sitcom; family comedy

ホーム・コメディ

see styles
 hoomu komedi / ホーム・コメディ situation comedy (wasei: home comedy); sitcom; family comedy

ホーム・ドクター

see styles
 hoomu dokutaa / hoomu dokuta / ホーム・ドクター family doctor (wasei: home doctor); family physician

ホーム・ロイヤー

see styles
 hoomu roiyaa / hoomu roiya / ホーム・ロイヤー family lawyer (wasei: home lawyer); personal lawyer

世帯(P);所帯

see styles
 setai(世帯)(p);shotai / せたい(世帯)(P);しょたい (しょたい is more informal) household; home; family; housekeeping

ホーム・コメディー

see styles
 hoomu komedii / hoomu komedi / ホーム・コメディー situation comedy (wasei: home comedy); sitcom; family comedy

総領;惣領;總領(oK)

see styles
 souryou / soryo / そうりょう (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) (See 律令制,総領・すべおさ) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period)

お家(P);御家;御内;お内

see styles
 ouchi / ochi / おうち (1) (honorific or respectful language) (kana only) (See お宅・1) your home; your family; their home; their family; (2) (polite language) (kana only) (my) home

一戸建て(P);一戸建(io)

see styles
 ikkodate / いっこだて detached house; stand-alone house; single-family home

ホームドクター;ホーム・ドクター

see styles
 hoomudokutaa;hoomu dokutaa / hoomudokuta;hoomu dokuta / ホームドクター;ホーム・ドクター family doctor (wasei: home doctor); family physician

ホームロイヤー;ホーム・ロイヤー

see styles
 hoomuroiyaa;hoomu roiyaa / hoomuroiya;hoomu roiya / ホームロイヤー;ホーム・ロイヤー family lawyer (wasei: home lawyer); personal lawyer

ホームドラマ(P);ホーム・ドラマ

see styles
 hoomudorama(p);hoomu dorama / ホームドラマ(P);ホーム・ドラマ (TV) drama of family life (wasei: home drama); soap opera

我が家(P);わが家;我家(io)

see styles
 wagaya(p);wagaie / わがや(P);わがいえ (exp,n) one's house; one's home; one's family

ホームコメディ;ホームコメディー;ホーム・コメディ;ホーム・コメディー

see styles
 hoomukomedi;hoomukomedii;hoomu komedi;hoomu komedii / hoomukomedi;hoomukomedi;hoomu komedi;hoomu komedi / ホームコメディ;ホームコメディー;ホーム・コメディ;ホーム・コメディー situation comedy (wasei: home comedy); sitcom; family comedy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 62 results for "Family Home" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary