There are 495 total results for your Failure - Mother of Success search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勝 胜 see styles |
shèng sheng4 sheng shou / sho しょう |
More info & calligraphy: Win / Victory(1) win; victory; (2) beautiful scenery; scenic spot; (suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins; (surname, female given name) Masaru jina, victorious, from ji, to overcome, surpass. |
得誌 得志 see styles |
dé zhì de2 zhi4 te chih |
More info & calligraphy: Dream Come True / Enjoy Success |
成功 see styles |
chéng gōng cheng2 gong1 ch`eng kung cheng kung seikou / seko せいこう |
More info & calligraphy: Success(n,vs,vi) (1) success; achievement; (n,vs,vi) (2) succeeding (in life); (worldly) success; prosperity; (given name) Seikou |
成就 see styles |
chéng jiù cheng2 jiu4 ch`eng chiu cheng chiu jouju / joju じょうじゅ |
More info & calligraphy: Achievement / Accomplishment(n,n-suf,vs,vt,vi) fulfillment; fulfilment; realization; realisation; completion; (given name) Jōju siddhi: accomplishment, fulfillment, completion, to bring to perfection. |
千慮一得 千虑一得 see styles |
qiān lǜ yī dé qian1 lu:4 yi1 de2 ch`ien lü i te chien lü i te senryoittoku; senryonoittoku せんりょいっとく; せんりょのいっとく |
More info & calligraphy: Even a fool may sometimes come up with a good idea(expression) (yoji) even a fool may sometimes come up with a good idea |
滴水穿石 see styles |
dī shuǐ chuān shí di1 shui3 chuan1 shi2 ti shui ch`uan shih ti shui chuan shih |
More info & calligraphy: Dripping Water Penetrates Stone |
失敗は成功の元 see styles |
shippaihaseikounomoto / shippaihasekonomoto しっぱいはせいこうのもと |
More info & calligraphy: Failure is the Origin of Success |
失敗は成功のもと see styles |
shippaihaseikounomoto / shippaihasekonomoto しっぱいはせいこうのもと |
More info & calligraphy: Failure is a Stepping Stone to Success |
功 see styles |
gōng gong1 kung kou / ko こう |
meritorious deed or service; achievement; result; service; accomplishment; work (physics) (1) merit; success; meritorious deed; (2) achievement; accumulated experience; (male given name) Tsutomu Merit, meritorious; achievement, hence 功力 achieving strength, earnest effort after the good). |
効 效 see styles |
xiào xiao4 hsiao kou / ko こう |
variant of 效[xiao4] efficacy; benefit; efficiency; effect; result; success; (given name) Isao |
吹 see styles |
chuī chui1 ch`ui chui fuki ふき |
to blow; to play a wind instrument; to blast; to puff; to boast; to brag; to end in failure; to fall through (surname) Fuki To blow; puff, praise. |
咒 see styles |
zhòu zhou4 chou ju じゅ |
incantation; magic spell; curse; malediction; to revile; to put a curse on sb (1) spell; curse; (2) (Buddhist term) dharani; mantra dhāraṇī 陀羅尼; mantra; an incantation, spell, oath, curse; also a vow with penalties for failure. Mystical, or magical, formulae employed in Yoga. In Lamaism they consist of sets of Tibetan words connected with Sanskrit syllables. In a wider sense dhāraṇī is a treatise with mystical meaning, or explaining it. |
失 see styles |
shī shi1 shih shitsu しつ |
to lose; to miss; to fail (1) loss (of something); disadvantage; (2) mistake; error; failure; (3) flaw; defect; (4) (abbreviation) {baseb} (See 失策・2) error To lose, opp. of 得; to err. |
妒 see styles |
dù du4 tu to |
to envy (success, talent); jealous envy |
孨 see styles |
zhuǎn zhuan3 chuan |
(Internet slang) the three 子's that symbolize success in life: a house, a car and a wife (房子[fang2 zi5], 車子|车子[che1 zi5] and 妻子[qi1 zi5]); (archaic) cautious; cowardly |
苦 see styles |
kǔ ku3 k`u ku ku く |
bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering) duḥkha, 豆佉 bitterness; unhappiness, suffering, pain, distress, misery; difficulty. There are lists of two, three, four, five, eight, and ten categories; the two are internal, i. e. physical and mental, and external, i. e. attacks from without. The four are birth, growing old, illness, and death. The eight are these four along with the pain of parting from the loved, of meeting with the hated, of failure in one's aims, and that caused by the five skandhas; cf. 四諦. |
饉 馑 see styles |
jǐn jin3 chin |
time of famine or crop failure |
テコ see styles |
deko デコ |
(1) (abbreviation) (See デコレーション) decoration; ornamental item; (2) (abbreviation) decompensated congestive heart failure; (female given name) Deko; (person) Deko, nickname of Anderson Luis de Souza (1977-), Portuguese soccer player |
一失 see styles |
isshitsu いっしつ |
a loss; a failure; a mistake; an error |
一花 see styles |
hitohana ひとはな |
(1) one flower; single flower; (noun - becomes adjective with の) (2) success; prosperity; (female given name) Himika |
三惑 see styles |
sān huò san1 huo4 san huo sanwaku; sannaku さんわく; さんなく |
{Buddh} three mental disturbances A Tiantai classification of the three delusions, also styled 三煩惱; 三漏; 三垢; 三結; trials or temptations, leakages, uncleannesses, and bonds. The first of the following three is common to all disciples, the two last to bodhisattvas. They arise from (a) 見, 思, 惑 things seen and thought, i.e. illusions from imperfect perception, with temptation to love, hate, etc.; to be rid of these false views and temptations is the discipline and nirvāṇa of ascetic or Hīnayāna Buddhists. Mahāyāna proceeds further in and by its bodhisattva aims, which produce their own difficulties, i.e. (b) 塵沙惑 illusion and temptation through the immense variety of duties in saving men; and (c) 無明惑 illusions and temptations that arise from failure philosophically to understand things in their reality. |
上來 上来 see styles |
shàng lái shang4 lai2 shang lai jōrai |
to come up; to approach; (verb complement indicating success) from above |
不作 see styles |
bù zuò bu4 zuo4 pu tso fusaku ふさく |
(1) poor crop; bad harvest; crop failure; (2) low quality (e.g. of literary works); (personal name) Fusaku does not do |
不覚 see styles |
fukaku ふかく |
(noun or adjectival noun) (1) failure; defeat; mistake; blunder; negligence; indiscretion; (noun or adjectival noun) (2) unconsciousness; (given name) Fukaku |
不調 不调 see styles |
bù tiáo bu4 tiao2 pu t`iao pu tiao fuchou / fucho ふちょう |
(n,adj-no,adj-na) (1) bad condition; poor condition; disorder; slump; being out of form; (noun or adjectival noun) (2) failure; rupture; breakdown (e.g. of negotiations) out of harmony |
佳績 佳绩 see styles |
jiā jì jia1 ji4 chia chi |
good result; success |
倒産 see styles |
tousan / tosan とうさん |
(n,vs,vi) (corporate) bankruptcy; insolvency; commercial failure; failed business |
停電 停电 see styles |
tíng diàn ting2 dian4 t`ing tien ting tien teiden / teden ていでん |
to have a power failure; power cut (n,vs,vi) power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply |
全滅 see styles |
zenmetsu ぜんめつ |
(n,vs,vt,vi) (1) total destruction; complete destruction; annihilation; being wiped out; (n,vs,vi) (2) total defeat; complete failure |
出世 see styles |
chū shì chu1 shi4 ch`u shih chu shih shusse しゅっせ |
to be born; to come into being; to withdraw from worldly affairs (n,vs,vi) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (surname) Shutsuse (1) Appearance in the world e. g. the Buddha's appearing. (2) To leave the world; a monk or nun. (3) Beyond, or outside this world, not of this world; of nirvana character. |
出線 出线 see styles |
chū xiàn chu1 xian4 ch`u hsien chu hsien |
(sports) to go out of bounds; to go over the line; to qualify for the next round of competition; (Tw) (fig.) to make the grade; to achieve success |
勝出 胜出 see styles |
shèng chū sheng4 chu1 sheng ch`u sheng chu |
to come out on top; to win (in an election, contest etc); success; victory |
勝利 胜利 see styles |
shèng lì sheng4 li4 sheng li masatoshi まさとし |
victory; CL:個|个[ge4] (noun/participle) victory; triumph; conquest; success; win; (male given name) Masatoshi excellent benefit |
勝因 see styles |
shouin / shoin しょういん |
cause of victory; reason for (one's) success |
勝算 胜算 see styles |
shèng suàn sheng4 suan4 sheng suan shousan / shosan しょうさん |
odds of success; stratagem that ensures success; to be sure of success prospects of victory; chances of success; (personal name) Shousan |
及落 see styles |
kyuuraku / kyuraku きゅうらく |
success or failure (in examinations) |
叫響 叫响 see styles |
jiào xiǎng jiao4 xiang3 chiao hsiang |
to gain fame and success |
合否 see styles |
gouhi / gohi ごうひ |
success or failure; result |
合格 see styles |
hé gé he2 ge2 ho ko goukaku / gokaku ごうかく |
to meet the standard required; qualified; eligible (voter etc) (n,vs,vi) (1) passing (an exam); pass; success; passing grade; (n,vs,vi) (2) meeting (specifications, standards, etc.); passing (inspection); qualification; being found eligible |
吹臺 吹台 see styles |
chuī tái chui1 tai2 ch`ui t`ai chui tai |
(coll.) to fall through; to result in failure; (of a relationship) to break up |
坐等 see styles |
zuò děng zuo4 deng3 tso teng |
to sit and wait; (fig.) to be passive; to sit back and wait for (success, an opportunity etc) |
報喜 报喜 see styles |
bào xǐ bao4 xi3 pao hsi |
to announce good news; to report success |
報子 报子 see styles |
bào zi bao4 zi5 pao tzu |
bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations) |
報憂 报忧 see styles |
bào yōu bao4 you1 pao yu |
to report bad news; to announce failure, shortcoming or disaster |
報捷 报捷 see styles |
bào jié bao4 jie2 pao chieh |
report a success; announce a victory |
報條 报条 see styles |
bào tiáo bao4 tiao2 pao t`iao pao tiao |
report of success from a candidate to the imperial examination (old); list of deaths |
外れ see styles |
hazure(p); hazure はずれ(P); ハズレ |
(1) (はずれ only) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; blank (e.g. lottery ticket) |
大功 see styles |
dà gōng da4 gong1 ta kung taikou / taiko たいこう |
great merit; great service distinguished or meritorious service great success |
大成 see styles |
dà chéng da4 cheng2 ta ch`eng ta cheng taisei / taise たいせい |
(noun/participle) completion; accomplishment; attainment of greatness or success; (given name) Hironari Mahāsaṃmbhava. Great completion. The imaginary realm in which (in turn) appeared 20,000 koṭīs of Buddhas all of the same title, Bhīṣmagarjita-ghoṣasvararāja. |
失体 see styles |
shittai しったい |
mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit |
失儀 失仪 see styles |
shī yí shi1 yi2 shih i |
discourteous; failure of etiquette |
失婚 see styles |
shī hūn shi1 hun1 shih hun |
to lose one's spouse (through marriage failure or bereavement) |
失態 失态 see styles |
shī tài shi1 tai4 shih t`ai shih tai shittai しったい |
to forget one's manners; to forget oneself; to lose self-control (in a situation) mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit |
失敗 失败 see styles |
shī bài shi1 bai4 shih pai shippai しっぱい |
to be defeated; to lose; to fail (e.g. experiments); failure; defeat; CL:次[ci4] (n,vs,vt,vi) failure; mistake; blunder |
失格 see styles |
shī gé shi1 ge2 shih ko shikkaku しっかく |
to overstep the rules; to go out of bounds; disqualification; to lose face; disqualified (noun/participle) (1) disqualification; elimination; incapacity; (noun/participle) (2) being unfit for one's role; being a failure |
失火 see styles |
shī huǒ shi1 huo3 shih huo shikka しっか |
to catch fire; to be on fire (noun/participle) (1) accidental fire; fire caused by negligence; (noun/participle) (2) misfire; failure to ignite |
失責 失责 see styles |
shī zé shi1 ze2 shih tse |
breach of responsibility; failure to carry out one's duty |
失迎 see styles |
shī yíng shi1 ying2 shih ying |
failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally |
奏功 see styles |
soukou / soko そうこう |
(n,vs,vi) success; achievement; fruition |
尅證 尅证 see styles |
kè zhèng ke4 zheng4 k`o cheng ko cheng kokushō |
The assurance of success in attaining enlightenment. |
小成 see styles |
shousei / shose しょうせい |
minor success; small success; (surname) Konari |
尸利 see styles |
shī lì shi1 li4 shih li shiri |
Sri. 師利; 室利; 室離; 室哩; 修利; 昔哩; 悉利 (1) Fortune, prosperity; high rank, success, good fortune, virtues, these four are named as its connotation. (2) The wife of Viṣṇu. (3) An honorifc prefix or affix to names of gods, great men, and books. (4) An exclamation at the head of liturgies. (5) An abbreviation for Mañjuśrī. |
当落 see styles |
touraku / toraku とうらく |
(1) result (of an election); success or defeat (in an election); (2) winning or losing (a lottery, raffle, etc.) |
得失 see styles |
dé shī de2 shi1 te shih tokushitsu とくしつ |
gains and losses; success and failure; merits and demerits advantages and disadvantages; plus and minuses gain and loss |
復電 see styles |
fukuden ふくでん |
restoration of power (e.g. after power failure) |
恭祝 see styles |
gōng zhù gong1 zhu4 kung chu |
to congratulate respectfully; to wish good luck and success (esp. to a superior); with best wishes (in writing) |
悉利 see styles |
xī lì xi1 li4 hsi li shiri |
idem 室利 q.v. 悉地 siddhi, accomplishment, complete attainment, perfection, proof, truth, final emancipation, supreme felicity, magical or supernatural powers; cf. M.W. As supernatural power it is used to end calamities, subdue demons, etc. |
惨敗 see styles |
zanpai(p); sanpai ざんぱい(P); さんぱい |
(n,vs,vi) ignominious defeat; crushing failure; utterly beaten; overwhelming defeat |
成否 see styles |
seihi / sehi せいひ |
success or failure; outcome; result |
成敗 成败 see styles |
chéng bài cheng2 bai4 ch`eng pai cheng pai seibai / sebai せいばい |
success or failure (noun, transitive verb) punishment; judgement; judgment success and failure |
成算 see styles |
seisan / sesan せいさん |
hope of success; prospects of success |
打響 打响 see styles |
dǎ xiǎng da3 xiang3 ta hsiang |
to start shooting or firing; to win an initial success; to succeed (of a plan) |
招財 招财 see styles |
zhāo cái zhao1 cai2 chao ts`ai chao tsai |
lit. inviting wealth; We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhao1 cai2 jin4 bao3]) |
挫折 see styles |
cuò zhé cuo4 zhe2 ts`o che tso che zasetsu ざせつ |
setback; reverse; check; defeat; frustration; disappointment; to frustrate; to discourage; to set sb back; to blunt; to subdue (n,vs,vi) setback; failure (e.g. plans, business); frustration; discouragement |
挫敗 挫败 see styles |
cuò bài cuo4 bai4 ts`o pai tso pai |
to thwart; to foil (sb's plans); a setback; a failure; a defeat |
捷利 see styles |
jié lì jie2 li4 chieh li katsutoshi かつとし |
(noun/participle) victory; triumph; conquest; success; win; (male given name) Katsutoshi intelligent |
捷報 捷报 see styles |
jié bào jie2 bao4 chieh pao shouhou / shoho しょうほう |
report of success; report of a victory news of a victory |
損じ see styles |
sonji そんじ |
slip; error; failure |
故障 see styles |
gù zhàng gu4 zhang4 ku chang koshou / kosho こしょう |
malfunction; breakdown; defect; shortcoming; fault; failure; impediment; error; bug (in software) (n,vs,vi) (1) fault; trouble; breakdown; failure; being out of order; (noun, transitive verb) (2) damage (to a part of the body); injury; hurt; (3) problem; hitch; obstacle; hindrance; (4) objection; protest |
斷電 断电 see styles |
duàn diàn duan4 dian4 tuan tien |
to experience a power outage; to have a power failure |
有成 see styles |
yǒu chéng you3 cheng2 yu ch`eng yu cheng yuusei / yuse ゆうせい |
(literary) to achieve success (given name) Yūsei |
望外 see styles |
bougai / bogai ぼうがい |
(adj-no,adj-na,n) unexpected (joy, success, etc.); unanticipated; beyond what one hoped; beyond one's expectations |
果實 果实 see styles |
guǒ shí guo3 shi2 kuo shih |
fruit (produced by a plant); (fig.) fruits (of success etc); results; gains |
栄え see styles |
sakae さかえ |
prosperity; flourishing; success; (male given name) Sakae |
槓龜 杠龟 see styles |
gàng guī gang4 gui1 kang kuei |
(Tw) to lose one's shirt (gambling); to meet with failure (from Taiwanese 摃龜, Tai-lo pr. [kòng-ku]) |
欠点 see styles |
ketten けってん |
(1) (ant: 美点) fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; (2) failure (in an examination); failing grade |
欠礼 see styles |
ketsurei / ketsure けつれい |
(noun, transitive verb) failure to pay one's compliments; omission of courtesy |
歉收 see styles |
qiàn shōu qian4 shou1 ch`ien shou chien shou |
crop failure; poor harvest |
死心 see styles |
sǐ xīn si3 xin1 ssu hsin |
to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about |
殘局 残局 see styles |
cán jú can2 ju2 ts`an chü tsan chü |
endgame (in chess); desperate situation; aftermath (of a failure) |
減退 减退 see styles |
jiǎn tuì jian3 tui4 chien t`ui chien tui gentai げんたい |
to ebb; to go down; to decline (n,vs,vi) decline; ebb; failure; decay; decrease; loss |
滿貫 满贯 see styles |
mǎn guàn man3 guan4 man kuan |
to win every trick in a card game; grand slam; fig. total success |
瀆職 渎职 see styles |
dú zhí du2 zhi2 tu chih |
wrongdoing; failure to do one's duty |
無乳 see styles |
munyuu / munyu むにゅう |
(1) {med} agalactia; lactation failure; (2) (slang) flat chest; absence of breasts |
無傷 无伤 see styles |
wú shāng wu2 shang1 wu shang mukizu むきず |
(adj-no,adj-na,n) (1) unhurt; uninjured; unwounded; unscathed; unharmed; (adj-no,adj-na,n) (2) flawless (e.g. gem); unblemished; undamaged; perfect (condition); (adj-no,adj-na,n) (3) spotless (e.g. reputation); faultless (e.g. performance); perfect (record); without failure; without defeat unimpaired; unvitiated |
犢子 犊子 see styles |
dú zi du2 zi5 tu tzu Tokushi |
calf Vatsa, the founder of the犢子部, Vātsīputrīyas (Pali Vajjiputtakas), one of the main divisions of the Sarvāstivāda (Vaibhāṣika) school; they were considered schismatics through their insistence on the reality of the ego; "their failure in points of discipline," etc.; the vinaya as taught by this school "has never reached China". Eitel. For other forms of Vātsīputrīya, v. 跋私; also 婆 and 佛. |
玩完 see styles |
wán wán wan2 wan2 wan wan |
(coll.) to end in failure; to come to grief; to bite the dust |
甜頭 甜头 see styles |
tián tou tian2 tou5 t`ien t`ou tien tou |
sweet taste (of power, success etc); benefit |
生機 生机 see styles |
shēng jī sheng1 ji1 sheng chi |
opportunity to live; hope of success; vigor; vitality |
盛況 盛况 see styles |
shèng kuàng sheng4 kuang4 sheng k`uang sheng kuang seikyou / sekyo せいきょう |
grand occasion success; prosperity; boom |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Failure - Mother of Success" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.