Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 254 total results for your Ewer search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エバート see styles |
ebaato / ebato エバート |
More info & calligraphy: Ebert |
フリューワー see styles |
furyuuwaa / furyuwa フリューワー |
(personal name) Frewer |
も see styles |
mo も |
(particle) (1) too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); (particle) (2) (as AもBも) both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); (particle) (3) (used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.) even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; (particle) (4) (often as 〜ても, 〜でも, 〜とも, etc.) even if; even though; although; in spite of; (adverb) (5) (colloquialism) (See もう・3) further; more; again; another; the other |
串 see styles |
chuàn chuan4 ch`uan chuan kushi くし |
to string together; to skewer; to connect wrongly; to gang up; to rove; string; bunch; skewer; classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of; to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus); to move across (1) spit; skewer; (2) (slang) (See プロキシサーバー) proxy (computer server); (surname) Kushizaki to get used to |
丳 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
skewer |
小 see styles |
xiǎo xiao3 hsiao hamako はまこ |
small; tiny; few; young (n,n-pref) (1) smallness; small item; (2) (abbreviation) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (n,n-pref) (3) (abbreviation) (See 小学校) elementary school; (prefix noun) (4) smaller (of two things, places, etc. with the same name); inferior; (prefix noun) (5) younger (of two people with the same name); junior; (6) (archaism) unit of field area (approx. 400 sq m); (surname) Hamako Small, little; mean, petty; inferior. |
弱 see styles |
ruò ruo4 jo jaku じゃく |
weak; feeble; young; inferior; not as good as; (following a decimal or fraction) slightly less than (suffix) (1) (ant: 強・1) a little less than; a little under; slightly fewer than; (2) (ant: 強・2) weakness; the weak; low (setting); (suffix) (3) (after a number on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale; e.g. 5弱) (ant: 強・4) -lower (seismic intensity) weak |
扦 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
short slender pointed piece of metal, bamboo etc; skewer; prod used to extract samples from sacks of grain etc; (dialect) to stick in; to bolt (a door); to arrange (flowers in a vase); to graft (tree); to pedicure; to peel (an apple etc) |
桴 see styles |
fú fu2 fu bachi ばち ikada いかだ |
beam; rafter (1) plectrum; pick; (2) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko); (1) (kana only) raft; (2) forearm protector; (3) skewered baby-eel kabayaki |
筏 see styles |
fá fa2 fa ikada いかだ |
raft (of logs) (1) (kana only) raft; (2) forearm protector; (3) skewered baby-eel kabayaki; (surname) Ikada A raft. |
籌 筹 see styles |
chóu chou2 ch`ou chou hikaru ひかる |
chip (in gambling); token (for counting); ticket; to prepare; to plan; to raise (funds); resource; way; means (archaism) wooden skewer used for counting; (given name) Hikaru To calculate, devise, plan; a tally. |
串串 see styles |
chuàn chuàn chuan4 chuan4 ch`uan ch`uan chuan chuan |
(coll.) skewers; barbecued food on sticks; (in Sichuan) Sichuan-style hotpot skewers (abbr. for 串串香[chuan4 chuan4 xiang1]); (coll.) non-pedigree pet (esp. dog or cat); mutt; mixed-breed cat |
串刺 see styles |
kushizashi くしざし |
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing |
串柿 see styles |
kushigaki くしがき |
dried persimmons on a skewer |
串焼 see styles |
kushiyaki くしやき |
(noun - becomes adjective with の) grilling on a skewer; spit-roasting |
串燒 串烧 see styles |
chuàn shāo chuan4 shao1 ch`uan shao chuan shao |
to cook on a skewer; barbecued food on a skewer; shish kebab; (fig.) to perform or play songs in sequence; sequence of songs; medley |
串鯖 see styles |
kushisaba くしさば |
(1) {food} mackerel skewer; (2) (net-sl) {comp} (See プロクシサーバ) proxy server |
便管 see styles |
benkan べんかん |
sewer pipe |
倉本 see styles |
kuramoto くらもと |
(1) brewery (sake, soy); brewer; (2) (archaism) warehouse overseer; (place-name, surname) Kuramoto |
刺穿 see styles |
cì chuān ci4 chuan1 tz`u ch`uan tzu chuan |
to skewer; to impale; to pierce through |
彈幕 弹幕 see styles |
dàn mù dan4 mu4 tan mu |
barrage (military); "bullet screen", function which allows viewers to post on-screen comments in videos, movies etc in real time; danmaku (video game subgenre) |
徹る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
排水 see styles |
pái shuǐ pai2 shui3 p`ai shui pai shui haisui はいすい |
to drain (n,vs,vt,vi) (1) drainage; draining; pumping out (water); sewerage; (n,vs,vt,vi) (2) displacement |
揚枝 see styles |
ageeda あげえだ |
(irregular kanji usage) toothpick; skewer for eating moist wagashi (steel, bamboo, etc.); (surname) Ageeda |
擼串 see styles |
lū chuàn lu1 chuan4 lu ch`uan lu chuan |
(coll.) to eat grilled skewers |
支提 see styles |
zhī tí zhi1 ti2 chih t`i chih ti shitei |
支帝; 支徵; 支陀; 脂帝. Newer forms are 制多; 制底 (制底耶); 制地, i. e. 刹, 塔, 廟 caitya. A tumulus, a mausoleum; a place where the relics of Buddha were collected, hence a place where his sutras or images are placed. Eight famous Caityas formerly existed: Lumbinī, Buddha-gayā, Vārāṇasī, Jetavana, Kanyākubja, Rājagṛha 王舍城, Vaiśālī, and the Śāla grove in Kuśinagara. Considerable difference of opinion exists as to the exact connotation of the terms given, some being referred to graves or stūpas, others to shrines or temples, but in general the meaning is stūpas, shrines, and any collection of objects of worship. |
暗溝 暗沟 see styles |
àn gōu an4 gou1 an kou ankou / anko あんこう |
sewer; underground drainage channel (See 暗渠・あんきょ) subterranean drain; culvert; conduit |
杉玉 see styles |
sugidama; sugitama すぎだま; すぎたま |
sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries |
杜氏 see styles |
touji / toji とうじ |
chief brewer at a sake brewery; (surname) Touji |
桜人 see styles |
sakurabito さくらびと |
cherry blossom viewer; cherry blossom admirer |
楊子 see styles |
youzu / yozu ようず |
toothpick; skewer for eating moist wagashi (steel, bamboo, etc.); (place-name) Yōzu |
楊枝 杨枝 see styles |
yáng zhī yang2 zhi1 yang chih youji / yoji ようじ |
toothpick; skewer for eating moist wagashi (steel, bamboo, etc.); (place-name, surname) Yōji Willow branches, or twigs, used as dantakāṣṭha, i.e. for cleansing the teeth by chewing or rubbing. |
槽坊 see styles |
cáo fang cao2 fang5 ts`ao fang tsao fang |
brewery; papermaking craft shop (in former times) |
水溝 水沟 see styles |
shuǐ gōu shui3 gou1 shui kou |
gutter; sewer |
污濁 污浊 see styles |
wū zhuó wu1 zhuo2 wu cho |
dirty; muddy; foul (sewer) |
溝渠 沟渠 see styles |
gōu qú gou1 qu2 kou ch`ü kou chü koukyo / kokyo こうきょ |
channel; moat; irrigation canal ditch; sewer; canal |
滲溝 渗沟 see styles |
shèn gōu shen4 gou1 shen kou |
sewer |
焼串 see styles |
yakigushi やきぐし |
skewer; spit |
焼豚 see styles |
yakibuta やきぶた yakiton やきとん |
(1) roast pork; (2) (slang) (derogatory term) baseball fan; (kana only) yakiton; grilled pork on skewers |
焼鳥 see styles |
yakitori やきとり |
yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer |
燒鳥 烧鸟 see styles |
shāo niǎo shao1 niao3 shao niao |
yakitori, a Japanese dish of skewered grilled chicken |
牛串 see styles |
gyuukushi / gyukushi ぎゅうくし |
skewered beef |
目刺 see styles |
mezashi めざし |
dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets) |
竹串 see styles |
takegushi たけぐし |
bamboo skewer |
竹籤 竹签 see styles |
zhú qiān zhu2 qian1 chu ch`ien chu chien takehigo たけひご |
bamboo skewer; bamboo slip used in divination or gambling thin strip of bamboo |
管渠 see styles |
kankyo かんきょ |
pipe (e.g. sewer, storm water); culvert |
聞手 see styles |
kikite ききて |
(1) hearer; listener; audience; (2) interviewer; questioner |
聴手 see styles |
kikite ききて |
(1) hearer; listener; audience; (2) interviewer; questioner |
花客 see styles |
kakaku かかく |
(1) cherry blossom viewer; flower-viewing guest; (2) special customer; frequent customer |
葱間 see styles |
negima; negima ねぎま; ネギま |
(kana only) (See 焼き鳥・1) chicken and scallion skewer |
蔵元 see styles |
kuramoto くらもと |
(1) brewery (sake, soy); brewer; (2) (archaism) warehouse overseer; (surname) Kuramoto |
見物 see styles |
kenbutsu けんぶつ |
(noun, transitive verb) (1) sightseeing; watching; viewing; (2) (See 見物人,見物客) sightseer; spectator; viewer; onlooker; (surname) Kenmotsu |
評者 see styles |
hyousha / hyosha ひょうしゃ |
critic; reviewer |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
酒倉 see styles |
sakagura さかぐら |
(1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room; (place-name) Sakagura |
酒屋 see styles |
sakaya さかや |
(1) liquor store; wine shop; bottle shop; (2) sake dealer; liquor-store owner; brewer; (surname) Sakaya |
酒林 see styles |
sakabayashi さかばやし |
(See 杉玉) sakabayashi; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries; (surname) Sakabayashi |
酒殿 see styles |
sakado さかど |
(archaism) sake brewery; (place-name) Sakado |
酒米 see styles |
shumai; sakamai; sakagome; sakegome しゅまい; さかまい; さかごめ; さけごめ |
brewer's rice |
酒蔵 see styles |
wakakura わかくら |
(1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room; (surname) Wakakura |
酒藥 酒药 see styles |
jiǔ yào jiu3 yao4 chiu yao |
brewer's yeast; yeast for fermenting rice wine |
酒麴 酒曲 see styles |
jiǔ qū jiu3 qu1 chiu ch`ü chiu chü |
brewer's yeast |
金串 see styles |
kanagushi かなぐし |
metal spit; metal skewer |
銘醸 see styles |
meijou / mejo めいじょう |
famous winery; famous brewery |
陰溝 阴沟 see styles |
yīn gōu yin1 gou1 yin kou |
sewer; underground drainage channel |
飛び see styles |
tobi とび |
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (mahj) running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points |
魚串 see styles |
uogushi; uokushi; sakanagushi; iogushi うおぐし; うおくし; さかなぐし; いおぐし |
{food} fish skewer; skewered fish |
魚田 see styles |
gyoden ぎょでん |
(See 田楽焼き) skewered fish, coated with miso and cooked; (surname) Sakanada |
下水板 see styles |
gesuiita / gesuita げすいいた |
wooden sewer covers |
下水管 see styles |
xià shuǐ guǎn xia4 shui3 guan3 hsia shui kuan gesuikan げすいかん |
drainpipe sewer pipe |
下水道 see styles |
xià shuǐ dào xia4 shui3 dao4 hsia shui tao gesuidou / gesuido げすいどう |
sewer sewer; sewer system; sewerage; drain |
串かつ see styles |
kushikatsu くしかつ |
(food term) deep-fried skewered meat and vegetables (usu. pork and negi) |
串串香 see styles |
chuàn chuàn xiāng chuan4 chuan4 xiang1 ch`uan ch`uan hsiang chuan chuan hsiang |
Sichuan-style hotpot skewers |
串刺し see styles |
kushizashi くしざし |
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing |
串団子 see styles |
kushidango くしだんご |
(See 団子・1,串・1) skewered dango |
串打ち see styles |
kushiuchi くしうち |
skewering (fish, meat, etc.; for the purpose of grilling) |
串揚げ see styles |
kushiage くしあげ |
(kana only) fried vegetables and meat on skewer |
串焼き see styles |
kushiyaki くしやき |
(noun - becomes adjective with の) grilling on a skewer; spit-roasting |
主理人 see styles |
zhǔ lǐ rén zhu3 li3 ren2 chu li jen |
(coll.) person in charge, manager (originally, chiefly in Hong Kong, Macau); (esp.) creative director or founder of a boutique brand (newer, mainstream sense) |
九會說 九会说 see styles |
jiǔ huì shuō jiu3 hui4 shuo1 chiu hui shuo kue setsu |
The Huayan sutra 華嚴經 in its older sixty chuan version is said to have been delivered at eight assemblies in seven places; the newer eighty chuan at nine assemblies in seven places; cf. 九處. |
五平餅 see styles |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
五平餠 see styles |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
会見者 see styles |
kaikensha かいけんしゃ |
interviewer |
倶睒彌 倶睒弥 see styles |
jù shǎn mí ju4 shan3 mi2 chü shan mi Gusenmi |
Kauśāmbī; 倶賞彌 (or 倶舍彌) Vatsapattana, an ancient city of central India, identified with the village of Kosam on the Jumna, 30 miles above Allahabad. These are old forms as are 拘深; 拘翼; 拘監惟, and forms with 巨 and 鳩; the newer forms being 憍賞彌 (or 憍閃彌). |
偶像劇 偶像剧 see styles |
ǒu xiàng jù ou3 xiang4 ju4 ou hsiang chü |
idol drama; drama series in which the actors are chosen for their preexisting popularity with young viewers |
刺し箸 see styles |
sashibashi さしばし |
skewering one's food with a chopstick in order to pick it up (a breach of etiquette) |
叉燒包 叉烧包 see styles |
chā shāo bāo cha1 shao1 bao1 ch`a shao pao cha shao pao |
steamed bun stuffed with skewer-roasted pork |
取材者 see styles |
shuzaisha しゅざいしゃ |
reporter; interviewer |
受け手 see styles |
ukete うけて |
(referring to a person) receiver; receiving side; viewer; listener |
合流渠 see styles |
gouryuukyo / goryukyo ごうりゅうきょ |
combined sewer |
啤酒廠 啤酒厂 see styles |
pí jiǔ chǎng pi2 jiu3 chang3 p`i chiu ch`ang pi chiu chang |
brewery |
審稿人 审稿人 see styles |
shěn gǎo rén shen3 gao3 ren2 shen kao jen |
reviewer (of a paper) |
小の月 see styles |
shounotsuki / shonotsuki しょうのつき |
(exp,n) (See 大の月) short month (i.e. having fewer than 31 days) |
御幣餅 see styles |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
御幣餠 see styles |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
排污管 see styles |
pái wū guǎn pai2 wu1 guan3 p`ai wu kuan pai wu kuan |
sewer |
放水口 see styles |
housuikou / hosuiko ほうすいこう |
(1) waste-water port (of a dam, sewer, etc.); freeing port (on a ship); (2) water hose outlet (for firefighting) |
本下水 see styles |
hongesui ほんげすい |
connection to public sewerage |
査読者 see styles |
sadokusha さどくしゃ |
referee (of a manuscript); reviewer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ewer" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.