I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2085 total results for your Ewa search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
wēn
    wen1
wen
 on

More info & calligraphy:

Wyn
warm; lukewarm; to warm up; (bound form) temperature; (bound form) mild; soft; tender; to review (a lesson etc); (TCM) fever; epidemic; pestilence (old variant of 瘟[wen1])
Warm, mild, bland, gentle; acquainted with; to warm.

see styles
 reiji / reji
    れいじ

More info & calligraphy:

Respect
(1) (See お礼・1) thanks; gratitude; (2) manners; etiquette; (n,ctr) (3) bow (i.e. bending of the body); bowing; (4) reward; gift; (5) ceremony; ritual; (6) (abbreviation) (See 礼金・2) key money; (personal name) Reiji

祿


see styles

    lu4
lu
 roku
    ろく

More info & calligraphy:

Prosperity
good fortune; official salary
(out-dated kanji) stipend; reward
prosperity

see styles
 roku
    ろく

More info & calligraphy:

Prosperity
stipend; reward; (given name) Roku


see styles
mén
    men2
men
 yuki
    ゆき

More info & calligraphy:

Gate
gate; door; CL:扇[shan4]; gateway; doorway; CL:個|个[ge4]; opening; valve; switch; way to do something; knack; family; house; (religious) sect; school (of thought); class; category; phylum or division (taxonomy); classifier for large guns; classifier for lessons, subjects, branches of technology; (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate)
(n,n-suf) (1) gate; (n,n-suf) (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master; (n,n-suf) (3) (もん only) {biol} division; phylum; (counter) (4) (もん only) counter for cannons; (surname) Yuki
A door; gate; a sect, school, teaching, especially one leading to salvation or nirvana.

see styles
fáng
    fang2
fang
 fusegi
    ふせぎ

More info & calligraphy:

Defense / Defend
to protect; to defend; to guard against; to prevent
(surname) Fusegi
Ward of, protect, beware; to counter.

エワ

see styles
 ewa
    エワ

More info & calligraphy:

Ewa
(place-name) Ewa

人道

see styles
rén dào
    ren2 dao4
jen tao
 jindou(p); nindou / jindo(p); nindo
    じんどう(P); にんどう
human sympathy; humanitarianism; humane; the "human way", one of the stages in the cycle of reincarnation (Buddhism); sexual intercourse
(1) humanity; (2) sidewalk; footpath; (3) (にんどう only) {Buddh} (See 六道) human realm
rebirth as a human being

布施

see styles
bù shī
    bu4 shi1
pu shih
 fuho
    ふほ

More info & calligraphy:

Dana: Almsgiving and Generosity
Dana (Buddhist practice of giving)
(n,vs,vi) (1) {Buddh} alms-giving; charity; (n,vs,vi) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (surname) Fuho
dāna 檀那; the sixth pāramitā, almsgiving, i. e. of goods, or the doctrine, with resultant benefits now and also hereafter in the forms of reincarnation, as neglect or refusal will produce the opposite consequences. The 二種布施 two kinds of dāna are the pure, or unsullied charity, which looks for no reward here but only hereafter; and the sullied almsgiving whose object is personal benefit. The three kinds of dāna are goods, the doctrine, and courage, or fearlessness. The four kinds are pens to write the sutras, ink, the sutras themselves, and preaching. The five kinds are giving to those who have come from a distance, those who are going to a distance, the sick, the hungry, those wise in the doctrine. The seven kinds are giving to visitors, travellers, the sick, their nurses, monasteries, endowments for the sustenance of monks or nuns, and clothing and food according to season. The eight kinds are giving to those who come for aid, giving for fear (of evil), return for kindness received, anticipating gifts in return, continuing the parental example of giving, giving in hope of rebirth in a particular heaven, in hope of an honoured name, for the adornment of the heart and life. 倶舍論 18.

平和

see styles
píng hé
    ping2 he2
p`ing ho
    ping ho
 heiwa / hewa
    へいわ

More info & calligraphy:

Peace / Peaceful
gentle; mild; moderate; placid
{mahj} concealed winning hand consisting of chows, a pair that isn't a value pair, and an open wait (chi:); (f,p) Heiwa

高速

see styles
gāo sù
    gao1 su4
kao su
 kousoku / kosoku
    こうそく

More info & calligraphy:

Speed
high speed; expressway (abbr. for 高速公路[gao1 su4 gong1 lu4])
(adj-na,adj-no,n) (1) high-speed; rapid; express; (2) (abbreviation) (See 高速道路) highway; freeway; expressway; motorway

鳥居


鸟居

see styles
niǎo jū
    niao3 ju1
niao chü
 torigoi
    とりごい
torii (gateway of a Shinto shrine) (orthographic borrowing from Japanese 鳥居 "torii")
torii (Shinto shrine archway); (surname) Torigoi

世界平和

see styles
 sekaiheiwa / sekaihewa
    せかいへいわ

More info & calligraphy:

World Peace
world peace

天道酬勤

see styles
tiān dào chóu qín
    tian1 dao4 chou2 qin2
t`ien tao ch`ou ch`in
    tien tao chou chin

More info & calligraphy:

Heaven Blesses the Diligent
Heaven rewards the diligent. (idiom)

スチュワート

see styles
 suchuwaado / suchuwado
    スチュワード

More info & calligraphy:

Stewart
steward; (personal name) Steward

余計なお世話

see styles
 yokeinaosewa / yokenaosewa
    よけいなおせわ

More info & calligraphy:

Mind Your Own Business
(expression) it's none of your business; it's not your concern

転ばぬ先の杖

see styles
 korobanusakinotsue
    ころばぬさきのつえ
(expression) (proverb) prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling


see styles
láo
    lao2
lao
 rō
(bound form) to toil; labor; (bound form) laborer; (bound form) meritorious deed; (bound form) fatigue; to put sb to the trouble (of doing something); to express one's appreciation (Taiwan pr. [lao4])
Toil, labour, trouble; to reward.

see styles

    wu1
wu
to plaster; whitewash


see styles
è
    e4
o
to whitewash; to plaster


see styles
bào
    bao4
pao
 mitsugi
    みつぎ
to report; to inform; to announce; to respond; to reply; to sign up for; to register for (abbr. for 報名|报名[bao4 ming2]); to reward; to recompense; to take revenge; to retaliate; newspaper; periodical; journal; bulletin; telegram
(n,n-suf) (1) information; news; report; (2) (obsolete) reward; retribution; (given name) Mitsugi
Recompense, retribution, reward, punishment, tell.

see styles

    mi4
mi
to plaster; whitewash (wall)


see styles

    bi4
pi
 minematsu
    みねまつ
money; coins; currency; silk
(archaism) reward; present; gift; offering to the gods; (personal name) Minematsu

see styles
gēng
    geng1
keng
 kou / ko
    こう
age; seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; seventh in order; letter "G" or Roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 255°; hepta
7th in rank; seventh sign of the Chinese calendar; (surname, given name) Kō
Age; change; west; to reward; the seventh of the ten celestial stems.

see styles

    wu1
wu
to plaster; whitewash

see styles
guǒ
    guo3
kuo
 minoru
    みのる
fruit; result; resolute; indeed; if really
(1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result); (2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice); (3) (See 果物) fruit; (counter) (4) counter for pieces of fruit; (male given name) Minoru
phala, 頗羅 fruit; offspring; result, consequence, effect; reward, retribution; it contrasts with cause, i. e. 因果 cause and effect. The effect by causing a further effect becomes also a cause.

see styles
suō
    suo1
so
horse chestnut; Stewartia pseudocamellia (botany)

see styles
lǎn
    lan3
lan
to soak (fruits) in hot water or limewater to remove astringent taste; to marinate in salt etc; to pickle

see styles
shí
    shi2
shih
stoneware

see styles
kào
    kao4
k`ao
    kao
to reward or comfort with presents of food, drink etc


see styles
jiǎng
    jiang3
chiang
 shō
prize; award; bonus; reward; (bound form) to encourage; to commend; to praise; to award; to give as a reward
to recommend

see styles
pàn
    pan4
p`an
    pan
 kuroyanagi
    くろやなぎ
(bound form) side; edge; boundary
(1) (kana only) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (2) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; (1) (kana only) ridge of earth between rice fields; (2) (kana only) ridge between grooves in threshold or lintel; (3) (abbreviation) footpath between rice fields; causeway; (surname) Kuroyanagi
A path between fields, or boundary; to trespass; translit. ban, van, par, pra. v. 般, 班, etc.

see styles

    qi2
ch`i
    chi
 une
    うね
small plot of farm land; Taiwan pr. [xi1]
(1) ridge (in field); row of raised earth when planting crops; (2) rib (cloth, mountains, sea); cord (e.g. corduroy); (1) (kana only) ridge of earth between rice fields; (2) (kana only) ridge between grooves in threshold or lintel; (3) (abbreviation) footpath between rice fields; causeway; (surname) Une

see styles
fěn
    fen3
fen
 minegishi
    みねぎし
powder; cosmetic face powder; food prepared from starch; noodles or pasta made from any kind of flour; to turn to powder; (dialect) to whitewash; white; pink; (suffix) fan (abbr. for 粉絲|粉丝[fen3 si1]); to be a fan of
(1) flour; meal; powder; dust; (2) (こな only) (slang) heroin; (personal name) Minegishi
Flour, meal, powder.

see styles

    yi2
i
to promote; to reward


see styles
shǎng
    shang3
shang
 masaru
    まさる
to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty)
(n,n-suf) prize; award; (given name) Masaru
to reward, award

see styles
chóu
    chou2
ch`ou
    chou
 munekata
    むねかた
to entertain; to repay; to return; to reward; to compensate; to reply; to answer
(personal name) Munekata
Pledge, toast, requite.

see styles
wèi
    wei4
wei
 takashi
    たかし
tower over a palace gateway (old)
(1) (hist) (See 三国・2,曹魏) Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266 CE); Cao Wei; (2) (hist) Wei (kingdom in China during the Warring States period; 403-225 BCE); (given name) Takashi

A1

see styles
 eewan
    エーワン
(noun - becomes adjective with の) A1; top class; best quality goods

KY

see styles
 keewai; keiwai(sk) / keewai; kewai(sk)
    ケーワイ; ケイワイ(sk)
(noun or adjectival noun) (1) (slang) (abbreviation) (from 空気 (kūki) and 読めない (yomenai)) (See 空気が読めない) unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation); person who is unable to read the room; (2) (abbreviation) (from 危険 (kiken) and 予知 (yochi)) danger prevention (e.g. in the workplace)

お礼

see styles
 orei / ore
    おれい
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual

し尿

see styles
 shinyou / shinyo
    しにょう
excreta; raw sewage; human waste; night soil

テワ

see styles
 tewa
    テワ
(personal name) Tewa

レワ

see styles
 rewa
    レワ
(place-name) Rewa (India)

一新

see styles
 itsushin
    いつしん
(n,vs,vt,vi) complete change; reform; restoration; remodeling; remodelling; renewal; (surname) Itsushin

三堅


三坚

see styles
sān jiān
    san1 jian1
san chien
 sanken
The three sure or certain things are 身, 命 and 財, i.e. the reward of the true disciple is an infinite body or personality, an endless life, and boundless (spiritual) possessions, 無極之身, 無窮之命, 無盡之財, v. 能摩經:菩薩品.

三生

see styles
sān shēng
    san1 sheng1
san sheng
 mitsuo
    みつお
(surname, given name) Mitsuo
The three births, or reincarnations, past, present, future. Tiantai has (a) 種 planting the seed; (b) 熟 ripening; (c) 脫 liberating, stripping, or harvesting, i.e. beginning, development, and reward of bodhi, a process either gradual or instantaneous. Huayan has (a) 見聞生 a past life of seeing and hearing Buddha-truth; (b) 解行生 liberation in the present life; (c) 證入生 realization of life in Buddhahood. This is also called 三生成佛, Buddhahood in the course of three lives. There is also a definition of three rebirths as the shortest term for arhatship, sixty kalpas being the longest. There are other definitions.

三身

see styles
sān shēn
    san1 shen1
san shen
 sanmi
    さんみ
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi
trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men.

上框

see styles
 agarigamachi
    あがりがまち
    agarikamachi
    あがりかまち
(irregular okurigana usage) piece of wood at front edge of entranceway floor; agarikamachi

上輪

see styles
 agewa
    あげわ
(place-name) Agewa

下風


下风

see styles
xià fēng
    xia4 feng1
hsia feng
 shimokaze
    しもかぜ
leeward; downwind; disadvantageous position; to concede or give way in an argument
subordinate position; lower position; (surname) Shimokaze

世和

see styles
 sewa
    せわ
(surname) Sewa

世宗

see styles
shì zōng
    shi4 zong1
shih tsung
 sejon
    セジョン
Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented
(place-name) Sejong City (South Korea)

世脇

see styles
 sewaki
    せわき
(personal name) Sewaki

世話

see styles
 sewa
    せわ
(noun, transitive verb) (1) care; looking after; help; assistance; aid; (2) trouble; bother; (noun, transitive verb) (3) good offices; recommendation; introduction; (4) everyday life; everyday affairs; everyday language; (5) (abbreviation) (See 世話物) sewamono (Edo-period drama about contemporary life)

亀割

see styles
 kamewari
    かめわり
(surname) Kamewari

亀和

see styles
 kamewa
    かめわ
(surname) Kamewa

亀岩

see styles
 kameiwa / kamewa
    かめいわ
(place-name, surname) Kameiwa

亀窟

see styles
 kameiwa / kamewa
    かめいわ
(surname) Kameiwa

亀脇

see styles
 kamewaki
    かめわき
(place-name) Kamewaki

亀若

see styles
 kamewaka
    かめわか
(surname) Kamewaka

予洗

see styles
 yosen
    よせん
(noun/participle) prewashing

二因

see styles
èr yīn
    er4 yin1
erh yin
 niin / nin
    にいん
{Buddh} two causes
Two causes, of which there are various definitions: (1) 生因 The producing cause (of all good things); and 了因 the revealing or illuminating cause i.e. knowledge, or wisdom. (2) 能生因 The 8th 識 q. v.: the cause that is able to produce all sense and perceptions, also all good and evil; and 方便因 the environmental or adaptive cause, which aids the 8th 識, as water or earth does the seed, etc. (3) 習因 or 同類因 Practice or habit as cause e. g. desire causing desire; and 報因 or 果熟因 the rewarding cause, or fruit-ripening cause, e. g. pleasure or pain caused by good or evil deeds. (4) 正因 Correct or direct cause i.e. the Buddha-nature of all beings; and 緣因 the contributory cause, or enlightenment (see 了因 above) which evolves the 正因 or Buddha-nature by good works. (5) 近因 Immediate or direct cause and 遠因 distant or indirect cause or causes.

二報


二报

see styles
èr bào
    er4 bao4
erh pao
 nihō
The dual reward. (1) 依報 or 依果 The material environment on which a person depends, resulting from former karma, e.g. country, house, property, etc. (2) 正報 or 正果 his direct reward, i. e. his body, or person.

五乘

see styles
wǔ shèng
    wu3 sheng4
wu sheng
 gojō
The five vehicles conveying to the karma reward which differs according to the vehicle: they are generally summed up as (1) 入乘 rebirth among men conveyed by observing the five commandments; (2) 天乘 among the devas by the ten forms of good action; (3) 聲聞乘 among the śrāvakas by the four noble truths; (4) 緣覺乘 among pratyekabuddhas by the twelve nidānas; (5) 菩薩乘 among the Buddhas and bodhisattvas by the six pāramitās 六度 q. v. Another division is the various vehicles of bodhisattvas; pratyekabuddhas; śrāvakas; general; and devas-and-men. Another is Hīnayāna Buddha, pratyekabuddhas, śrāvakas, the gods of the Brahma heavens, and those of the desire-realm. Another is Hīnayāna ordinary disciples: śrāvakas: pratyekabuddhas; bodhisattvas; and the one all-inclusive vehicle. And a sixth, of Tiantai, is for men; devas; śrāvakas-cum-pratyekabuddhas; bodhisattvas: and the Buddha-vehicle. The esoteric cult has: men, corresponding with earth; devas, with water: śrāvakas, with fire: pratyekabuddhas, with wind; and bodhisattvas, with 空 the 'void'.

五四

see styles
wǔ sì
    wu3 si4
wu ssu
fourth of May, cf 五四運動|五四运动, national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles

五果

see styles
wǔ guǒ
    wu3 guo3
wu kuo
 goka
    ごか
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (Buddhist term) five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (Buddhist term) five effects of ignorance and formations on one's current life
The five fruits, or effects; there are various groups, e. g. I. (1) 異熟果 fruit ripening divergently, e. g. pleasure and goodness are in different categories; present organs accord in pain or pleasure with their past good or evil deeds; (2) 等流果 fruit of the same order, e. g. goodness reborn from previous goodness; (3) 土用果 present position and function fruit, the rewards of moral merit in previous lives; (4) 增上果 superior fruit, or position arising from previous earnest endeavor and superior capacity: (5) 離繋果 fruit of freedom from all bonds, nirvana fruit. II. Fruit, or rebirth: (1) 識 conception (viewed psychologically); (2) 名色 formation mental and physical; (3) 六處 the six organs of perception complete; (4) 觸 their birth and contact with the world; (5) 受 consciousness. III. Five orders of fruit, with stones, pips, shells (as nuts), chaff-like (as pine seeds), and with pods.

仏岩

see styles
 hotokeiwa / hotokewa
    ほとけいわ
(personal name) Hotokeiwa

代謝


代谢

see styles
dài xiè
    dai4 xie4
tai hsieh
 taisha
    たいしゃ
replacement; substitution; metabolism (biol.)
(1) metabolism; (n,vs,vi) (2) renewal; regeneration; replacing the old with the new
transition

令和

see styles
lìng hé
    ling4 he2
ling ho
 rewa
    れわ
Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign (2019-) of emperor Naruhito 德仁[De2 ren2]
Reiwa era (May 1, 2019-); (female given name) Rewa

仮粧

see styles
 kewai
    けわい
    kesou / keso
    けそう
    keshou / kesho
    けしょう
(noun/participle) make-up; makeup; cosmetics

仲店

see styles
 nakamise
    なかみせ
nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine

余慶

see styles
 yokei / yoke
    よけい
(ant: 余殃) fortunate heredity; blessings; the rewards of virtue; something bequeathed to posterity; (surname) Yokei

余裕

see styles
 yoyuu / yoyu
    よゆう
(1) surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope; (2) composure; placidity; complacency; calm

佛土

see styles
fó tǔ
    fo2 tu3
fo t`u
    fo tu
 butsudo
buddhakṣetra. 佛國; 紇差怛羅; 差多羅; 刹怛利耶; 佛刹 The land or realm of a Buddha. The land of the Buddha's birth, India. A Buddha-realm in process of transformation, or transformed. A spiritual Buddha-realm. The Tiantai Sect evolved the idea of four spheres: (1) 同居之國土 Where common beings and saints dwell together, divided into (a) a realm where all beings are subject to transmigration and (b) the Pure Land. (2) 方便有餘土 or 變易土 The sphere where beings are still subject to higher forms of transmigration, the abode of Hīnayāna saints, i.e. srota-āpanna 須陀洹; sakṛdāgāmin 斯陀含; anāgāmin 阿那含; arhat 阿羅漢. (3) 實報無障礙 Final unlimited reward, the Bodhisattva realm. (4) 常寂光土 Where permanent tranquility and enlightenment reign, Buddha-parinirvāṇa.

例話

see styles
 reiwa / rewa
    れいわ
illustration

便道

see styles
biàn dào
    bian4 dao4
pien tao
 bendō
pavement; sidewalk; shortcut; makeshift road
shortcut

倒灌

see styles
dào guàn
    dao4 guan4
tao kuan
to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc); reverse flow; to back up (sewage)

偏流

see styles
 henryuu / henryu
    へんりゅう
drift (of an airplane or boat, etc.); leeway; windage

側路

see styles
 sokuro
    そくろ
access lanes (e.g. on a freeway); service road; bypass

側身


侧身

see styles
cè shēn
    ce4 shen1
ts`e shen
    tse shen
(to stand or move) sideways

優賞

see styles
 yuushou / yusho
    ゆうしょう
(form) high praise; hearty applause; cordial commendation; special reward; grand prize

兀脇

see styles
 hagewaki
    はげわき
(surname) Hagewaki

入綿

see styles
 irewata
    いれわた
cotton padding

兩財


两财

see styles
liǎng cái
    liang3 cai2
liang ts`ai
    liang tsai
 ryōzai
The two talents, or rewards from previous incarnations, 内 inner, i. e. bodily or personal conditions, and 外 external, i. e. wealth or poverty, etc.

八種


八种

see styles
bā zhǒng
    ba1 zhong3
pa chung
 yagusa
    やぐさ
(place-name) Yagusa
(布) 施 Eight causes of giving―convenience; fear; gratitude; reward-seeking; traditional (or customary); hoping for heaven; name and fame; personal virtue.

共報


共报

see styles
gòng bào
    gong4 bao4
kung pao
 gūhō
Collective retribution; reward or punishment of the community, or in common, for the 共業 deeds of the community, or even of the individual in their effects on the community.

兼割

see styles
 kanewari
    かねわり
(place-name) Kanewari

兼岩

see styles
 kaneiwa / kanewa
    かねいわ
(surname) Kaneiwa

兼脇

see styles
 kanewaki
    かねわき
(surname) Kanewaki

兼若

see styles
 kanewaka
    かねわか
(surname) Kanewaka

出分

see styles
 dewake
    でわけ
(surname) Dewake

出和

see styles
 dewa
    でわ
(surname) Dewa

出渡

see styles
 dewatari
    でわたり
(surname) Dewatari

出羽

see styles
 dewa
    でわ
(hist) Dewa (former province located in present-day Yamagata and Akita prefectures); (place-name, surname) Dewa

出脇

see styles
 dewaki
    でわき
(surname) Dewaki

出葉

see styles
 dewa
    でわ
(surname) Dewa

出輪

see styles
 dewa
    でわ
(surname) Dewa

別報


别报

see styles
bié bào
    bie2 bao4
pieh pao
 beppou / beppo
    べっぽう
another report
Differentiated rewards according to previous deeds, i.e. the differing conditions of people in this life resulting from their previous lives.

別当

see styles
 betsutou / betsuto
    べつとう
(1) groom; footman; stableman; equerry; (2) steward; intendant; (3) (archaism) head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another; (place-name) Betsutou

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Ewa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary