Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 298 total results for your Esem search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
xiào
    xiao4
hsiao
 shiyo
    しよ

More info & calligraphy:

Shaw
similar; resembling; to resemble; to be like
(surname) Shiyo

火龍


火龙

see styles
huǒ lóng
    huo3 long2
huo lung

More info & calligraphy:

Fire Dragon
a lantern or torchlight procession (resembling a fiery dragon)

see styles

    si4
ssu
 ni
    に
to seem; to appear; to resemble; similar; -like; pseudo-; (more) than
(suffix) looking like (someone); taking after (either of one's parents); (female given name) Ayu
Appearance of, seeming as, like, as; than.

see styles

    fu4
fu
to rely on; to resemble

see styles
xiàng
    xiang4
hsiang
 zou / zo
    ぞう
to resemble; to be like; to look as if; such as; appearance; image; portrait; image under a mapping (math.)
(n,n-suf) (1) image; figure; statue; picture; portrait; (n,n-suf) (2) figure; form; shape; appearance; (n,n-suf) (3) {physics;math} image; (surname) Zou
pratirūpa; pratirūpaka. Like, similar, resemblance; semblance; image; portrait; form, formal.

see styles

    si4
ssu
animal cited in ancient texts, resembling a buffalo (some say rhinoceros or female rhinoceros)

see styles
wàn
    wan4
wan
 manji
    まんじ
swastika, a sacred and auspicious symbol in Hinduism, Buddhism, and Jainism
swastika (esp. a counterclockwise swastika as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion; (given name) Manji
sauvastika, 塞縛悉底迦; also styled 室利靺瑳 śrīvatsa, lucky sign, Viṣṇu's breast-curl or mark, tr. by 海雲 sea-cloud, or cirrhus. Used as a fancy form of 萬 or 萬; and is also written in a form said to resemble a curl. It is the 4th of the auspicious signs in the footprint of Buddha, and is a mystic diagram of great antiquity. To be distinguished from 卐svastika, the crampons of which turn to the right.

see styles

    ji2
chi
 zoku
variant of 即[ji2]; promptly
To draw up to, or near; approach; forthwith; to be; i.e. alias; if, even if; 就是. It is intp. as 和融 united together; 不二not two, i.e. identical; 不離 not separate, inseparable. It resembles implication, e.g. the afflictions or passions imply, or are, bodhi; births-and-deaths imply, or are, nirvana; the indication being that the one is contained in or leads to the other. Tiantai has three definitions: (1) The union, or unity, of two things, e.g. 煩惱 and 菩提, i.e. the passions and enlightenment, the former being taken as the 相 form, the latter 性 spirit, which two are inseparable; in other words, apart from the subjugation of the passions there is no enlightenment. (2) Back and front are inseparables; also (3) substance and quality, e.g. water and wave.

see styles

    yu4

 gū
to reside; to imply; to contain; residence
To dwell, lodge; appertain, belong to, resemble.

see styles
liú
    liu2
liu
 ru
    る
to flow; to disseminate; to circulate or spread; to move or drift; to degenerate; to banish or send into exile; stream of water or something resembling one; class, rate or grade
(hist) (See 五刑・2) exile (second most severe of the five ritsuryō punishments); (surname, given name) Ryū
Flow; float; spread; wander.

see styles
shān
    shan1
shan
(archaic) vicious dog; beast resembling a wolf

see styles
méi
    mei2
mei
(stone which resembles jade)

see styles
shēng
    sheng1
sheng
 shou; sou / sho; so
    しょう; そう
sheng, a free reed wind instrument with vertical bamboo pipes
traditional Japanese wind instrument resembling panpipes; free-reed instrument used in Japanese court music; (female given name) Shouno

see styles
jīn
    jin1
chin
 kin
    きん
muscle; tendon; veins visible under the skin; something resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable)
muscle; (surname) Suji
sinew

see styles
tái
    tai2
t`ai
    tai
 tai
    こけ
moss; lichen; liverwort
(1) (kana only) moss; (2) (kana only) short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.)
moss


see styles
xiǎn
    xian3
hsien
 koke
    こけ
moss; lichen; moss on damp walls; used erroneously for 蘇|苏
(1) (kana only) moss; (2) (kana only) short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.)

see styles
mǎng
    mang3
mang
 mō
python
A boa, python; a class of demons resembling such, a mahoraga.

see styles

    pi4
p`i
    pi
 hi
to give an example
To compare, allegorize; like, resembling; parable, metaphor, simile.


see styles
chū
    chu1
ch`u
    chu
(archaic) animal resembling a tiger


see styles
tǎng
    tang3
t`ang
    tang
ancient weapon resembling a pitchfork


see styles
lèi
    lei4
lei
 rui
    るい
kind; type; class; category; similar; like; to resemble
(n,n-suf) (1) kind; sort; type; class; genus; order; family; (n,n-suf) (2) similar example; parallel; the like; (given name) Rui
Class, species; to classify.

see styles
chī
    chi1
ch`ih
    chih
 chi
used in 魑魅[chi1mei4]
A mountain demon resembling a tiger; 魅 is a demon of marshes having the head of a pig and body of a man. The two words are used together indicating evil spirits.

コケ

see styles
 koke
    コケ
(kana only) folly; fool; (1) (kana only) moss; (2) (kana only) short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.); (personal name) Coquet

ネ申

see styles
 kami
    かみ
(n-pref,adj-na) (net-sl) (written with characters resembling 神) (See 神・かみ・2) incredible; fantastic; amazing

下駄

see styles
 geta(p); geta
    げた(P); ゲタ
(1) geta; traditional Japanese wooden sandal; (2) {print} (printed as 〓, resembling the teeth of a geta) (See 伏せ字・2) turn (in set-type proofing); upside-down character; (3) {go} (esp. ゲタ) net; geta; (surname) Shimoda

井桁

see styles
 igeta
    いげた
(1) well curb consisting of wooden beams crossed at the ends; (2) pattern resembling the symbol #; parallel crosses; (3) (See 番号記号) number sign; hash; (surname) Ikou

交露

see styles
jiāo lù
    jiao1 lu4
chiao lu
 kyōro
A curtain festooned with jewels, resembling hanging dewdrops.

仁丹

see styles
rén dān
    ren2 dan1
jen tan
 jintan
    じんたん
Jintan mouth refresher lozenge, produced by Morishita Jintan company from 1905
Jintan (brand-name breath mint marketed as having various medicinal properties); refreshing candies resembling BBs or metallic dragees; (surname, female given name) Nitan

似る

see styles
 niru
    にる
(v1,vi) to resemble; to look like; to be like; to be alike; to be similar; to take after

六因

see styles
liù yīn
    liu4 yin1
liu yin
 rokuin
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds.

冥紙


冥纸

see styles
míng zhǐ
    ming2 zhi3
ming chih
joss paper made to resemble paper money

冥錢


冥钱

see styles
míng qián
    ming2 qian2
ming ch`ien
    ming chien
joss paper made to resemble paper money

冰菜

see styles
bīng cài
    bing1 cai4
ping ts`ai
    ping tsai
ice plant (Mesembryanthemum crystallinum)

十住

see styles
shí zhù
    shi2 zhu4
shih chu
 jū jū
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood.

十徳

see styles
 jittoku
    じっとく
(1) (See 羽織) early-modern men's jacket resembling a haori; (2) (orig. meaning) ten virtues; many merits; (surname) Jittoku

半天

see styles
bàn tiān
    ban4 tian1
pan t`ien
    pan tien
 hanten
    はんてん
half of the day; a long time; quite a while; midair; CL:個|个[ge4]
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat; (3) half the sky; (4) mid-air; middle of the sky

半纏

see styles
 hanten
    はんてん
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat

半纒

see styles
 hanten
    はんてん
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat

厲害


厉害

see styles
lì hai
    li4 hai5
li hai
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent

味噌

see styles
wèi cēng
    wei4 ceng1
wei ts`eng
    wei tseng
 miso
    みそ
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1]
(1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso

喝食

see styles
hē shí
    he1 shi2
ho shih
 kasshiki; kashiki; katsujiki
    かっしき; かしき; かつじき
(1) {Buddh} announcing meals (at a Zen monastery); meal announcer; (2) {noh} noh mask resembling a young attendant who announces mealtimes in a Zen monastery
to announce the meal

四結


四结

see styles
sì jié
    si4 jie2
ssu chieh
 shiketsu
The four knots, or bonds, saṃyojana, which hinder free development; they are likened to the 四翳 q. v. four things that becloud, i. e. rain clouds, resembling desire; dust-storms, hate; smoke, ignorance; and asuras, gain.

四鏡


四镜

see styles
sì jìng
    si4 jing4
ssu ching
 yotsukagami
    よつかがみ
(surname) Yotsukagami
The four resemblances between a mirror and the bhūtatathatā in the Awakening of Faith 起信論. The bhūtatathatā, like the mirror, is independent of all beings, reveals all objects, is not hindered by objects, and serves all beings.

大同

see styles
dà tóng
    da4 tong2
ta t`ung
    ta tung
 daidou / daido
    だいどう
(Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
(1) (See 大同小異) general resemblance; being largely the same; (2) (See 大同団結) uniting with a common goal; (3) (hist) Daidō era (806.5.18-810.9.19); (place-name) Datong (China)
mostly the same

天目

see styles
 tenmoku
    てんもく
(1) tenmoku; ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting; (2) (abbreviation) (See 天目茶碗) tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin; (place-name, surname) Tenmoku

如す

see styles
 nasu
    なす
(suffix) (kana only) (after a noun) -like; resembling; similar to

家兒


家儿

see styles
jiā ér
    jia1 er2
chia erh
(old) child, particularly referring to the son who resembles his father

彷彿


仿佛

see styles
fǎng fú
    fang3 fu2
fang fu
 houfutsu / hofutsu
    ほうふつ
to seem; as if; alike; similar
(n,vs,adj-t,adv-to) close resemblance; vivid reminder (e.g. of the past)

心華


心华

see styles
xīn huā
    xin1 hua1
hsin hua
 mihana
    みはな
(female given name) Mihana
Heart-flower, the heart in its original innocence resembling a fower.

心蓮


心莲

see styles
xīn lián
    xin1 lian2
hsin lien
 Shinren
The lotus of the mind or heart; the exoteric school interprets it by original purity; the esoteric by the physical heart, which resembles a closed lotus with eight petals.

慈童

see styles
 jidou / jido
    じどう
noh mask resembling a dignified youth

播磨

see styles
bò mó
    bo4 mo2
po mo
 harima
    はりま
(hist) Harima (former province located in the southwestern part of present-day Hyōgo Prefecture); (surname) Banma
upama, a resemblance, simile.

新榧

see styles
 shinkaya
    しんかや
shin kaya; imitation kaya; any kind of cheaper wood that resembles kaya, used for go and shogi boards

杜嚕


杜噜

see styles
dù lū
    du4 lu1
tu lu
 toro
turuṣka olibanum, Indian incense, resin, gum used for incense. It is said to resemble peach resin and to grow in Aṭali. Its leaves resemble the pear's and produce pepper; it is said to flourish in the sands of Central Asia and its gum to flow out on to the sands.

極似

see styles
 gokuni; gokuji
    ごくに; ごくじ
(noun/participle) (slang) (non-standard for 酷似) (See 酷似) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness

櫑子

see styles
 raishi
    らいし
tall container resembling a serving table (used for serving sake, confectionery, etc.)

毛錐


毛锥

see styles
máo zhuī
    mao2 zhui1
mao chui
writing brush (old); Castanopsis fordii, a species of evergreen tree common in the south of China whose calybia (nuts) resemble the tip of a writing brush

泉熱

see styles
 izuminetsu
    いずみねつ
Izumi fever (resembles scarlet fever)

清朝

see styles
qīng cháo
    qing1 chao2
ch`ing ch`ao
    ching chao
 shinchou; seichou / shincho; secho
    しんちょう; せいちょう
Qing dynasty (1644-1911)
(1) (しんちょう only) (hist) Qing dynasty (of China; 1644-1912); Ch'ing dynasty; Manchu dynasty; (2) (abbreviation) (esp. せいちょう) (See 清朝体) seichōtai; typeface which resembles brush-stroke forms of characters

湯花

see styles
 yunohana
    ゆのはな
hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite; (place-name) Yunohana

湯華

see styles
 yuka
    ゆか
hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite; (female given name) Yuka

激似

see styles
 gekini
    げきに
(adj-no,adj-na) greatly resembling

獙獙

see styles
bì bì
    bi4 bi4
pi pi
mythological beast resembling a fox with wings

琵琶

see styles
pí pa
    pi2 pa5
p`i p`a
    pi pa
 biwa
    びわ
pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard
biwa (Japanese lute); (place-name, surname) Biwa
The pipa, a Chinese stringed musical instrument somewhat resembling a guitar.

瓣香

see styles
bàn xiāng
    ban4 xiang1
pan hsiang
 benkō
Incense with sections resembling a melon.

田衣

see styles
tián yī
    tian2 yi1
t`ien i
    tien i
 dene
(田相衣) A patch-robe, its patches resembling the rectangular divisions of fields.

畢肖


毕肖

see styles
bì xiào
    bi4 xiao4
pi hsiao
to resemble closely; to be the very image of; to look very much like; to be the spitting image of

白滝

see styles
 shirataki; shirataki(sk)
    しらたき; シラタキ(sk)
(1) (kana only) shirataki noodles; white noodles made from konjak starch, often used in sukiyaki; (2) waterfall resembling a white sheet; (surname) Shirotaki

相似

see styles
xiāng sì
    xiang1 si4
hsiang ssu
 souji / soji
    そうじ
similar; alike
(noun/participle) (1) resemblance; likeness; similitude; (n,adj-na,adj-no) (2) {math} similarity; (3) {biol} (See 相同) analogy
Alike, like, similar, identical.

相像

see styles
xiāng xiàng
    xiang1 xiang4
hsiang hsiang
to resemble one another; to be alike; similar

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

矢絣

see styles
 yagasuri
    やがすり
pattern resembling that of arrow feathers

神似

see styles
shén sì
    shen2 si4
shen ssu
similar in expression and spirit; to bear a remarkable resemblance to

私印

see styles
sī yìn
    si1 yin4
ssu yin
 shiin / shin
    しいん
personal seal
A monk's private seal, which should resemble a skull as reminder of the brevity of life.

空似

see styles
 sorani
    そらに
accidental resemblance

竹光

see styles
 takemitsu
    たけみつ
(1) bamboo sword (resembling a katana, etc.); bamboo imitation sword; (2) dull sword; (surname) Takemitsu

紺蒲


绀蒲

see styles
gàn pú
    gan4 pu2
kan p`u
    kan pu
 Konbo
kamboja, described as a round, reddish fruit, the Buddha having something resembling it on his neck, one of his characteristic marks.

罍子

see styles
 raishi
    らいし
tall container resembling a serving table (used for serving sake, confectionery, etc.)

肖似

see styles
xiào sì
    xiao4 si4
hsiao ssu
to resemble; to look like

自性

see styles
zì xìng
    zi4 xing4
tzu hsing
 jishou / jisho
    じしょう
{Buddh} intrinsic nature; one’s own distinct nature
Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything.

花筏

see styles
 hanaikada; hanaikada
    はないかだ; ハナイカダ
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup; (surname) Hanaikada

茭白

see styles
jiāo bái
    jiao1 bai2
chiao pai
Manchurian wild rice 菰[gu1], aka water bamboo, or its edible stem, which resembles a bamboo shoot

茶筅

see styles
 chasen
    ちゃせん
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)

茶筌

see styles
 chiyasen
    ちやせん
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk); (surname) Chiyasen

菊炭

see styles
 kikuzumi
    きくずみ
cross-cut sawtooth oak charcoal (resembling chrysanthemum flowers, and used in tea ceremonies)

螺髻

see styles
luó jì
    luo2 ji4
lo chi
 rakei
spiral coil (in hairdressing)
Tuft of hair on Brahmā's head resembling a conch, hence a name for Brahmā.

袢天

see styles
 hanten
    はんてん
(irregular kanji usage) (1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat

袢纏

see styles
 hanten
    はんてん
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat

豚鼻

see styles
 butabana
    ぶたばな
(1) pig's snout; nose resembling a pig's snout; (2) snorting like a pig (while laughing)

身雲


身云

see styles
shēn yún
    shen1 yun2
shen yün
 shinun
The numberless bodies of Buddhas, hovering like clouds over men; the numberless forms which the Buddhas take to protect and save men, resembling clouds; the numberless saints compared to clouds.

近似

see styles
jìn sì
    jin4 si4
chin ssu
 kinji
    きんじ
similar; about the same as; approximately; approximation
(n,vs,vi,adj-no) approximation; having a close resemblance

迷言

see styles
 meigen / megen
    めいげん
(joc) (pun on 名言) (See 名言) meaningless or stupid turn of phrase that at first glance resembles a wise saying; silly saying; nonsensical proverb

通う

see styles
 kayou / kayo
    かよう
(v5u,vi) (1) to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between; (v5u,vi) (2) to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent; (v5u,vi) (3) (See 血が通う・1,心が通う) to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought); (v5u,vi) (4) to resemble

逼肖

see styles
bī xiào
    bi1 xiao4
pi hsiao
to bear a close resemblance to; to be the very image of

酷似

see styles
kù sì
    ku4 si4
k`u ssu
    ku ssu
 kokuji
    こくじ
to strikingly resemble
(n,vs,vi) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness

酷肖

see styles
kù xiào
    ku4 xiao4
k`u hsiao
    ku hsiao
to strikingly resemble

野干

see styles
yě gān
    ye3 gan1
yeh kan
 yakan
śṛgāla; jackal, or an animal resembling a fox which cries in the night.

野衾

see styles
 momonga
    ももんが
    nobusuma
    のぶすま
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken

金瓜

see styles
jīn guā
    jin1 gua1
chin kua
pumpkin (Gymnopetalum chinense); a mace with a brass head resembling a pumpkin

閻浮


阎浮

see styles
yán fú
    yan2 fu2
yen fu
 enbu
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Esem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary