Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 101 total results for your Erven search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
熱 热 see styles |
rè re4 je netsu ねつ |
More info & calligraphy: Hot / Heat(1) heat; (2) fever; temperature; (n,suf) (3) zeal; passion; enthusiasm; mania; craze; rage tap, tapana, tapas. Hot; to heat. |
道 see styles |
dào dao4 tao wataru わたる |
More info & calligraphy: Daoism / Taoism(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs. |
熱心 热心 see styles |
rè xīn re4 xin1 je hsin nesshin ねっしん |
More info & calligraphy: Enthusiasm / Warm-Hearted(noun or adjectival noun) zealous; enthusiastic; ardent; fervent; keen; eager |
任 see styles |
rèn ren4 jen makoto まこと |
to assign; to appoint; to take up a post; office; responsibility; to let; to allow; to give free rein to; no matter (how, what etc); classifier for terms served in office, or for spouses, girlfriends etc (as in 前任男友) obligation; duty; charge; responsibility; (given name) Makoto Bear, endure, let; office; it is used to connote laisser-faire; one of the 四病, as 任運 implies laisser-aller; it is intp. by let things follow their own course, or by 自然 naturally, without intervention. |
間 间 see styles |
jiàn jian4 chien mamine まみね |
gap; to separate; to thin out (seedlings); to sow discontent (1) time; pause; (2) space; (3) room; (personal name) Mamine A crevice, interval, space, room; separate, intermission; between, during, in; to divide, interfere, intervene. |
介入 see styles |
jiè rù jie4 ru4 chieh ju kainyuu / kainyu かいにゅう |
to intervene; to get involved (n,vs,vi) intervention |
介在 see styles |
kaizai かいざい |
(n,vs,vi) existing (between); interposition; intervention; involvement |
切々 see styles |
setsusetsu せつせつ |
(adj-t,adv-to) (1) passionate; fervent; (2) affecting; moving; touching |
切切 see styles |
qiè qiè qie4 qie4 ch`ieh ch`ieh chieh chieh saisai せつせつ |
urgently; eagerly; worried; (urge sb to) be sure to; it is absolutely essential to (follow the above instruction) (adj-t,adv-to) (1) passionate; fervent; (2) affecting; moving; touching urgent |
切実 see styles |
setsujitsu せつじつ |
(noun or adjectival noun) (1) earnest; sincere; acute; keen; fervent; (noun or adjectival noun) (2) pressing; urgent; serious; severe; (noun or adjectival noun) (3) pertinent; appropriate |
勸架 劝架 see styles |
quàn jià quan4 jia4 ch`üan chia chüan chia |
to mediate in a quarrel; to intervene in a dispute and try to calm things down |
干渉 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(noun/participle) interference; intervention; meddling |
干預 干预 see styles |
gān yù gan1 yu4 kan yü |
to meddle; to intervene; intervention |
慷慨 see styles |
kāng kǎi kang1 kai3 k`ang k`ai kang kai kougai / kogai こうがい |
vehement; fervent; generous; magnanimous (n,vs,vt,vi) righteous indignation; patriotic lamentation; deploration |
懸命 see styles |
kenmei / kenme けんめい |
(noun or adjectival noun) eager; earnest; strenuous; fervent; assiduous; with utmost effort |
拉架 see styles |
lā jià la1 jia4 la chia |
to try to stop a fight; to intervene in a fight |
挨拶 see styles |
aisatsu あいさつ |
(n,vs,vi) (1) greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from someone; (n,vs,vi) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,vi) (3) reply; response; (n,vs,vi) (4) courtesy visit (to offer condolences, say congratulations, pay respect, introduce oneself, etc.); (n,vs,vi) (5) (colloquialism) revenge; retaliation; (expression) (6) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (7) (archaism) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (8) (archaism) relationship (between people); connection; (9) (archaism) intervention; mediation; mediator |
排解 see styles |
pái jiě pai2 jie3 p`ai chieh pai chieh |
to mediate; to reconcile; to make peace; to intervene |
摯切 挚切 see styles |
zhì qiè zhi4 qie4 chih ch`ieh chih chieh |
sincere; fervent |
澎湃 see styles |
péng pài peng2 pai4 p`eng p`ai peng pai houhai / hohai ほうはい |
(of the sea etc) surging; tempestuous; (fig.) highly emotional; fervent (adj-t,adv-to) (1) as the sound of surging water; (2) vigorous; surging; welling |
火熱 火热 see styles |
huǒ rè huo3 re4 huo je kanetsu かねつ |
fiery; burning; fervent; ardent; passionate heat (from a flame) |
烈烈 see styles |
retsuretsu れつれつ |
(noun or adjectival noun) fervent; fierce; violent |
熱切 热切 see styles |
rè qiè re4 qie4 je ch`ieh je chieh |
fervent |
熱弁 see styles |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
辛丑 see styles |
xīn chǒu xin1 chou3 hsin ch`ou hsin chou kanotoushi; shinchuu / kanotoshi; shinchu かのとうし; しんちゅう |
thirty-eighth year H2 of the 60 year cycle, e.g. 1961 or 2021; cf 辛丑條約|辛丑条约, Protocol of Beijing of 1901 ending the 8-nation intervention after the Boxer uprising (See 干支・1) Metal Ox (38th term of the sexagenary cycle, e.g. 1961, 2021, 2081) |
順次 顺次 see styles |
shùn cì shun4 ci4 shun tz`u shun tzu yoritsugu よりつぐ |
in order; in proper sequence (adverb) in order; sequential; seriatim; (personal name) Yoritsugu According to order or rank, one after another, the next life in Paradise to follow immediately after this without intervening stages. |
一心に see styles |
isshinni いっしんに |
(adverb) (See 一心) wholeheartedly; single-mindedly; fervently; intently |
不介入 see styles |
fukainyuu / fukainyu ふかいにゅう |
noninvolvement; nonintervention; neutrality |
不干涉 see styles |
bù gān shè bu4 gan1 she4 pu kan she |
noninterference; nonintervention |
不干渉 see styles |
fukanshou / fukansho ふかんしょう |
abstention; nonintervention; noninterference |
劇しい see styles |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep |
取成す see styles |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
口きき see styles |
kuchikiki くちきき |
(1) mediation; good offices; intervention; mediator; middleman; (2) influential person; person of influence; (3) (archaism) eloquence; eloquent person; (4) (archaism) way of speaking |
口利き see styles |
kuchikiki くちきき |
(1) mediation; good offices; intervention; mediator; middleman; (2) influential person; person of influence; (3) (archaism) eloquence; eloquent person; (4) (archaism) way of speaking |
執成す see styles |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
大演説 see styles |
daienzetsu だいえんぜつ |
harangue; fervent speech |
弥猛心 see styles |
yatakegokoro やたけごころ |
fervent spirit |
激しい see styles |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep |
烈しい see styles |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep |
無干渉 see styles |
mukanshou / mukansho むかんしょう |
noninterference; nonintervention |
過呼吸 see styles |
kakokyuu / kakokyu かこきゅう |
(abbreviation) (See 過換気症候群) hyperventilation; overbreathing; hyperpnea; overventilation |
三国干渉 see styles |
sangokukanshou / sangokukansho さんごくかんしょう |
(hist) (See 下関条約) Triple Intervention (diplomatic intervention by Russia, Germany and France over the terms of the Treaty of Shimonoseki) |
介入研究 see styles |
kainyuukenkyuu / kainyukenkyu かいにゅうけんきゅう |
{med} intervention study (epidemiology) |
八國聯軍 八国联军 see styles |
bā guó lián jun ba1 guo2 lian2 jun1 pa kuo lien chün |
Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in 1900 |
協調介入 see styles |
kyouchoukainyuu / kyochokainyu きょうちょうかいにゅう |
(noun/participle) coordinated intervention; joint intervention |
取りなす see styles |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
取り成す see styles |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
口先介入 see styles |
kuchisakikainyuu / kuchisakikainyu くちさきかいにゅう |
{finc} verbal intervention |
執りなす see styles |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
執り成す see styles |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
市場介入 see styles |
shijoukainyuu / shijokainyu しじょうかいにゅう |
market intervention |
心室中隔 see styles |
shinshitsuchuukaku / shinshitsuchukaku しんしつちゅうかく |
{anat} interventricular septum |
慷慨捐生 see styles |
kāng kǎi juān shēng kang1 kai3 juan1 sheng1 k`ang k`ai chüan sheng kang kai chüan sheng |
sacrificing one's life generously (idiom); to sacrifice oneself fervently to the cause |
慷慨赴義 慷慨赴义 see styles |
kāng kǎi fù yì kang1 kai3 fu4 yi4 k`ang k`ai fu i kang kai fu i |
heroically sacrificing one's life (idiom); to sacrifice oneself fervently to the cause |
插不上手 see styles |
chā bu shàng shǒu cha1 bu5 shang4 shou3 ch`a pu shang shou cha pu shang shou |
to be unable to intervene |
政府介入 see styles |
seifukainyuu / sefukainyu せいふかいにゅう |
government intervention |
政治介入 see styles |
seijikainyuu / sejikainyu せいじかいにゅう |
political intervention; political interference; political meddling |
政治干渉 see styles |
seijikanshou / sejikansho せいじかんしょう |
political intervention |
日英聯軍 日英联军 see styles |
rì yīng lián jun ri4 ying1 lian2 jun1 jih ying lien chün |
Anglo-Japanese allied army (intervention during Russian revolution and civil war 1917-1922) |
早ければ see styles |
hayakereba はやければ |
(expression) at the earliest; if things go well; if nothing unexpected intervenes |
武力介入 see styles |
buryokukainyuu / buryokukainyu ぶりょくかいにゅう |
armed intervention |
武力干渉 see styles |
buryokukanshou / buryokukansho ぶりょくかんしょう |
armed intervention |
為替介入 see styles |
kawasekainyuu / kawasekainyu かわせかいにゅう |
currency market intervention; foreign exchange intervention |
為替操作 see styles |
kawasesousa / kawasesosa かわせそうさ |
currency intervention; foreign exchange market intervention; currency manipulation |
米の介入 see styles |
beinokainyuu / benokainyu べいのかいにゅう |
intervention of America |
自由放任 see styles |
zì yóu fàng rèn zi4 you2 fang4 ren4 tzu yu fang jen jiyuuhounin / jiyuhonin じゆうほうにん |
laissez-faire (noun - becomes adjective with の) (yoji) laissez-faire; non-intervention |
補助参加 see styles |
hojosanka ほじょさんか |
auxiliary intervention (in a lawsuit) |
軍事介入 see styles |
gunjikainyuu / gunjikainyu ぐんじかいにゅう |
(noun/participle) military intervention; armed intervention |
辛丑條約 辛丑条约 see styles |
xīn chǒu tiáo yuē xin1 chou3 tiao2 yue1 hsin ch`ou t`iao yüeh hsin chou tiao yüeh |
Boxer Protocol of 1901 signed in Beijing, ending the Eight-power Allied Force intervention after the Boxer uprising |
間にある see styles |
aidaniaru あいだにある |
(exp,adj-f) intervening |
間に入る see styles |
aidanihairu あいだにはいる |
(exp,v5r) to act as an intermediary; to step in; to come between; to intervene; to interject |
間に立つ see styles |
aidanitatsu あいだにたつ |
(exp,v5t) (idiom) to mediate; to intervene |
ラヴコール see styles |
rarakooru ラヴコール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
ラブコール see styles |
rabukooru ラブコール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
不胎化介入 see styles |
futaikakainyuu / futaikakainyu ふたいかかいにゅう |
{econ} sterilized intervention |
内政不干渉 see styles |
naiseifukanshou / naisefukansho ないせいふかんしょう |
non-intervention in the domestic affairs of another nation |
円買い介入 see styles |
engaikainyuu / engaikainyu えんがいかいにゅう |
{finc} yen-buying intervention |
Variations: |
setsusetsu せつせつ |
(adj-t,adv-to) (1) passionate; fervent; (adj-t,adv-to) (2) affecting; moving; touching |
割って入る see styles |
wattehairu わってはいる |
(exp,v5r) to wedge one's way in; to push in (between); to step in (between); to interrupt (a conversation, quarrel, etc.); to intervene |
止めに入る see styles |
tomenihairu とめにはいる |
(exp,v5r) to intervene; to stop (something) |
Variations: |
retsuretsu れつれつ |
(adj-t,adv-to) fervent; fierce; violent |
補助参加人 see styles |
hojosankanin ほじょさんかにん |
auxiliary intervenor (in a lawsuit) |
シベリア出兵 see styles |
shiberiashuppei / shiberiashuppe シベリアしゅっぺい |
(hist) Siberia Intervention (1918-1922); Siberian Expedition |
ラヴ・コール see styles |
rara kooru ラヴ・コール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
ラブ・コール see styles |
rabu kooru ラブ・コール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
対ソ干渉戦争 see styles |
taisokanshousensou / taisokanshosenso たいソかんしょうせんそう |
(hist) (See 対ソ) Foreign Intervention in Russia (1917-1922) |
過換気症候群 see styles |
kakankishoukougun / kakankishokogun かかんきしょうこうぐん |
{med} hyperventilation syndrome |
治大國若烹小鮮 治大国若烹小鲜 see styles |
zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān zhi4 da4 guo2 ruo4 peng1 xiao3 xian1 chih ta kuo jo p`eng hsiao hsien chih ta kuo jo peng hsiao hsien |
ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom); effective government requires minimal intervention |
路見不平,拔刀相助 路见不平,拔刀相助 see styles |
lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù lu4 jian4 bu4 ping2 , ba2 dao1 xiang1 zhu4 lu chien pu p`ing , pa tao hsiang chu lu chien pu ping , pa tao hsiang chu |
lit. to intervene when one sees an injustice (idiom); fig. to rush to the rescue; to play the white knight |
Variations: |
kuchikiki くちきき |
(1) mediation; good offices; intervention; mediator; middleman; (2) influential person; person of influence; (3) (archaism) eloquence; eloquent person; (4) (archaism) (original meaning) way of speaking |
Variations: |
kanshou / kansho かんしょう |
(n,vs,vi) interference; intervention; meddling |
Variations: |
kanshou / kansho かんしょう |
(n,vs,vi) interference; intervention; meddling |
Variations: |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
Variations: |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
Variations: |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (adjective) (2) extreme; intense; fierce; strong; (adjective) (3) fervent; vehement; (adjective) (4) incessant; relentless; (adjective) (5) (archaism) precipitous; steep |
Variations: |
wattehairu わってはいる |
(exp,v5r) to wedge one's way in; to push in (between); to step in (between); to interrupt (a conversation, quarrel, etc.); to intervene |
Variations: |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (adjective) (2) extreme; intense; fierce; strong; (adjective) (3) fervent; vehement; (adjective) (4) incessant; relentless; (adjective) (5) (archaism) precipitous; steep |
Variations: |
rabukooru; rarakooru; rabu kooru; rara kooru ラブコール; ラヴコール; ラブ・コール; ラヴ・コール |
(1) calling out to someone with love or good will (wasei: love call); (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
Variations: |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
Variations: |
baka(p); baka(p) ばか(P); バカ(P) |
(1) (kana only) idiot; moron; fool; (2) (kana only) trivial matter; folly; absurdity; (adjectival noun) (3) (kana only) stupid; foolish; dull; absurd; ridiculous; (noun or adjectival noun) (4) (kana only) (usu. in compounds) fervent enthusiast; nut; person singularly obsessed with something; (5) (abbreviation) (kana only) (See 馬鹿貝) Mactra chinensis (species of trough shell) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Erven" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.