Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 804 total results for your Enis search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

道連れにする

see styles
 michizurenisuru
    みちづれにする
(exp,vs-i) to force (someone) to take part; to take along unwillingly

都繊維試験場

see styles
 tosenishikenjou / tosenishikenjo
    とせんいしけんじょう
(place-name) Tosen'ishikenjō

Variations:
雁(P)

see styles
 gan(p); kari; gan; kari
    がん(P); かり; ガン; カリ
(1) (kana only) wild goose; (2) (かり, カリ only) (kana only) (abbreviation) (colloquialism) glans; head of a penis

Variations:
雁首
カリ首

see styles
 karikubi
    かりくび
(1) {anat} corona of glans penis; corona glandis penis; (2) (archaism) gooseneck (i.e. something shaped like a goose's neck); (3) (archaism) head of the penis; glans

非遺傳多型性


非遗传多型性

see styles
fēi yí chuán duō xíng xìng
    fei1 yi2 chuan2 duo1 xing2 xing4
fei i ch`uan to hsing hsing
    fei i chuan to hsing hsing
polyphenism

飯島松根西町

see styles
 iijimamatsunenishichou / ijimamatsunenishicho
    いいじままつねにしちょう
(place-name) Iijimamatsunenishichō

Variations:
鶸色
ひわ色

see styles
 hiwairo
    ひわいろ
(noun - becomes adjective with の) muted greenish yellow

Variations:
鹿肉
シカ肉

see styles
 shikaniku
    しかにく
venison; deer meat

イェーニッシュ

see styles
 eenisshu
    イェーニッシュ
(personal name) Jaenisch

ヴェニスの商人

see styles
 renisunoshounin / renisunoshonin
    ヴェニスのしょうにん
(work) The Merchant of Venice (play by William Shakespeare); (wk) The Merchant of Venice (play by William Shakespeare)

エキュメニズム

see styles
 ekyumenizumu
    エキュメニズム
ecumenism

エゲデニッセン

see styles
 egedenissen
    エゲデニッセン
(personal name) Egede-Nissen

エニスキッレン

see styles
 enisukirren
    エニスキッレン
(place-name) Enniskillen (Ireland)

エニスコーシー

see styles
 enisukooshii / enisukooshi
    エニスコーシー
(place-name) Enniscorthy

オープンテニス

see styles
 oopuntenisu
    オープンテニス
open tennis

ケープペンギン

see styles
 keepupengin
    ケープペンギン
African penguin (Spheniscus demersus); blackfooted penguin; jackass penguin; Cape penguin

サンディデニス

see styles
 sandidenisu
    サンディデニス
(person) Sandy Dennis

ジェレニスキー

see styles
 jerenisukii / jerenisuki
    ジェレニスキー
(personal name) Zelenski

ジャンセニスム

see styles
 jansenisumu
    ジャンセニスム
Jansenism (fre:)

スターフェニセ

see styles
 sutaafenise / sutafenise
    スターフェニセ
(place-name) Stavenisse

セーヌサンドニ

see styles
 seenusandoni
    セーヌサンドニ
(place-name) Seine-Saint-Denis (France)

ゼニスゴルフ場

see styles
 zenisugorufujou / zenisugorufujo
    ゼニスゴルフじょう
(place-name) Zenisu Golf Links

セント・デニス

see styles
 sento denisu
    セント・デニス
(surname) Saint Denis

ソフト・テニス

see styles
 sofuto tenisu
    ソフト・テニス
soft tennis (using soft rubber balls instead of hard yellow balls)

チチェンイツァ

see styles
 chichenisha
    チチェンイツァ
(place-name) Chichen Itza

Variations:
ちんこ
チンコ

see styles
 chinko; chinko
    ちんこ; チンコ
(1) (colloquialism) (vulgar) (child. language) penis; (2) (ktb:) practice

テーブルテニス

see styles
 teeburutenisu
    テーブルテニス
table tennis

テニス・クラブ

see styles
 tenisu kurabu
    テニス・クラブ
tennis club

テニス・コート

see styles
 tenisu kooto
    テニス・コート
tennis court

テニス・ボール

see styles
 tenisu booru
    テニス・ボール
tennis ball

テニスエルボー

see styles
 tenisueruboo
    テニスエルボー
tennis elbow

テニスシューズ

see styles
 tenisushuuzu / tenisushuzu
    テニスシューズ
tennis shoes

デニスホッパー

see styles
 denisuhoppaa / denisuhoppa
    デニスホッパー
(person) Dennis Hopper

テニスラケット

see styles
 tenisuraketto
    テニスラケット
tennis racket

ない交ぜにする

see styles
 naimazenisuru
    ないまぜにする
(exp,vs-i) to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana)

バーテニシャン

see styles
 baatenishan / batenishan
    バーテニシャン
(personal name) Vertenissian

バンヴェニスト

see styles
 banrenisuto
    バンヴェニスト
(personal name) Benveniste

ベニースエイフ

see styles
 beniisueifu / benisuefu
    ベニースエイフ
(place-name) Bani Suwayf (Egypt)

ペニス・バンド

see styles
 penisu bando
    ペニス・バンド
strap-on dildo (wasei: penis band)

リング・テニス

see styles
 ringu tenisu
    リング・テニス
ring tennis

ローン・テニス

see styles
 roon tenisu
    ローン・テニス
lawn tennis

ワルスニス山地

see styles
 warusunisusanchi
    ワルスニスさんち
(place-name) Ouarsenis (mountain region)

わんぱくデニス

see styles
 wanpakudenisu
    わんぱくデニス
(work) Dennis The Menace (film); (wk) Dennis The Menace (film)

中電伊勢開閉所

see styles
 chuudenisekaiheisho / chudenisekaihesho
    ちゅうでんいせかいへいしょ
(place-name) Chuuden'isekaiheisho

Variations:
利休色
利久色

see styles
 rikyuuiro / rikyuiro
    りきゅういろ
greenish gray; greenish grey

加計西トンネル

see styles
 kakenishitonneru
    かけにしトンネル
(place-name) Kakenishi Tunnel

勝手にしやがれ

see styles
 kattenishiyagare
    かってにしやがれ
(work) À bout de souffle (French film, 1959); Breathless; (wk) À bout de souffle (French film, 1959); Breathless

呼び捨てにする

see styles
 yobisutenisuru
    よびすてにする
(exp,vs-i) to call address someone without using an honorific title; to use someone's name without an honorific title

小杁町長者毛西

see styles
 oirichouchoujagenishi / oirichochojagenishi
    おいりちょうちょうじゃげにし
(place-name) Oirichōchoujagenishi

Variations:
息子(P)

see styles
 musuko(p); musuko(sk)
    むすこ(P); ムスコ(sk)
(1) son; (2) (colloquialism) penis

手に職をつける

see styles
 tenishokuotsukeru
    てにしょくをつける
(v1,vt,exp) to acquire a trade; to learn a vocation

手に職を就ける

see styles
 tenishokuotsukeru
    てにしょくをつける
(irregular kanji usage) (v1,vt,exp) to acquire a trade; to learn a vocation

手に職を着ける

see styles
 tenishokuotsukeru
    てにしょくをつける
(v1,vt,exp) to acquire a trade; to learn a vocation

故郷へ錦を飾る

see styles
 kokyouhenishikiokazaru; furusatohenishikiokazaru / kokyohenishikiokazaru; furusatohenishikiokazaru
    こきょうへにしきをかざる; ふるさとへにしきをかざる
(exp,v5r) (idiom) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory

日本テニス協会

see styles
 nihontenisukyoukai / nihontenisukyokai
    にほんテニスきょうかい
(org) Japan Tennis Association; (o) Japan Tennis Association

波根西の珪化木

see styles
 hanenishinokeikaboku / hanenishinokekaboku
    はねにしのけいかぼく
(place-name) Hanenishinokeikaboku

福大前西福井駅

see styles
 fukudaimaenishifukuieki
    ふくだいまえにしふくいえき
(st) Fukudaimaenishifukui Station

穴だらけにする

see styles
 anadarakenisuru
    あなだらけにする
(exp,vs-i) to fill with holes; to riddle (e.g. with bullets)

Variations:
粗チン
粗ちん

see styles
 sochin(粗chin); sochin(粗chin)
    そチン(粗チン); そちん(粗ちん)
(slang) small penis

綯い交ぜにする

see styles
 naimazenisuru
    ないまぜにする
(exp,vs-i) to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana)

Variations:
線維束
繊維束

see styles
 senisoku
    せんいそく
(1) fascicle; (2) fiber bundle; fibre bundle

Variations:
線維症
繊維症

see styles
 senishou / senisho
    せんいしょう
{med} fibrosis

Variations:
線維腫
繊維腫

see styles
 senishu
    せんいしゅ
{med} fibroma

Variations:
繊維素
線維素

see styles
 seniso
    せんいそ
(1) (See セルロース) cellulose; (2) (See フィブリン) fibrin

聞き捨てにする

see styles
 kikizutenisuru
    ききずてにする
(exp,vs-i) to overlook; to ignore; to pass over

西春別駅前西町

see styles
 nishishunbetsuekimaenishimachi
    にししゅんべつえきまえにしまち
(place-name) Nishishunbetsuekimaenishimachi

西春別駅前錦町

see styles
 nishishunbetsuekimaenishikichou / nishishunbetsuekimaenishikicho
    にししゅんべつえきまえにしきちょう
(place-name) Nishishunbetsuekimaenishikichō

アミメニシキヘビ

see styles
 amimenishikihebi
    アミメニシキヘビ
(kana only) reticulated python (Python reticulatus)

アレゲーニー山脈

see styles
 aregeeniisanmyaku / aregeenisanmyaku
    アレゲーニーさんみゃく
(place-name) Allegheny Mountains

オープン・テニス

see styles
 oopun tenisu
    オープン・テニス
open tennis

ギンヨウエニシダ

see styles
 ginyouenishida / ginyoenishida
    ギンヨウエニシダ
(kana only) Atlas broom (Argyrocytisus battandieri)

クルシェニスキー

see styles
 kurushenisukii / kurushenisuki
    クルシェニスキー
(personal name) Krusceniski

ケープ・ペンギン

see styles
 keepu pengin
    ケープ・ペンギン
African penguin (Spheniscus demersus); blackfooted penguin; jackass penguin; Cape penguin

シェミエニスキー

see styles
 shemienisukii / shemienisuki
    シェミエニスキー
(personal name) Siemienski

テーブル・テニス

see styles
 teeburu tenisu
    テーブル・テニス
table tennis

テニス・エルボー

see styles
 tenisu eruboo
    テニス・エルボー
tennis elbow

テニス・シューズ

see styles
 tenisu shuuzu / tenisu shuzu
    テニス・シューズ
tennis shoes

テニス・ラケット

see styles
 tenisu raketto
    テニス・ラケット
tennis racket

テニスプレーヤー

see styles
 tenisupureeyaa / tenisupureeya
    テニスプレーヤー
tennis player

テニスプレイヤー

see styles
 tenisupureiyaa / tenisupureya
    テニスプレイヤー
tennis player

デニスリチャーズ

see styles
 denisurichaazu / denisurichazu
    デニスリチャーズ
(person) Denise Richards

トルクメニスタン

see styles
 torukumenisutan
    トルクメニスタン
Turkmenistan; (place-name) Turkmenistan

どれにしようかな

see styles
 dorenishiyoukana / dorenishiyokana
    どれにしようかな
(expression) eeny, meeny, miny, moe; eenie, meenie, minie, moe

ポンヤエニシベ川

see styles
 ponyaenishibegawa
    ポンヤエニシベがわ
(place-name) Ponyaenishibegawa

マゼランペンギン

see styles
 mazeranpengin
    マゼランペンギン
Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus)

Variations:
充填(P)
充塡

see styles
 juuten / juten
    じゅうてん
(noun, transitive verb) filling (up); replenishing; filling in (a tooth); loading (a gun with ammunition, a camera with film, etc.); packing; plugging

喜兵衛島製塩遺跡

see styles
 kiheejimaseieniseki / kiheejimaseeniseki
    きへえじませいえんいせき
(place-name) Kiheejimaseien Ruins

小波瀬西工大前駅

see styles
 obasenishikoudaimaeeki / obasenishikodaimaeeki
    おばせにしこうだいまええき
(st) Obasenishikoudaimae Station

懸念される変異株

see styles
 kenensareruhenishu
    けねんされるへんいしゅ
(exp,n) {med} variant of concern (of SARS-CoV-2); VOC

日本繊維産業連盟

see styles
 nipponsenisangyourenmei / nipponsenisangyorenme
    にっぽんせんいさんぎょうれんめい
(org) Japan Textile Federation; (o) Japan Textile Federation

有明テニスの森駅

see styles
 ariaketenisunomorieki
    ありあけテニスのもりえき
(st) Ariaketenisunomori Station

神経線維腫症1型

see styles
 shinkeisenishushouichigata / shinkesenishushoichigata
    しんけいせんいしゅしょういちがた
{med} neurofibromatosis type I

Variations:
綴れ錦
つづれ錦

see styles
 tsuzurenishiki
    つづれにしき
(hand-woven) brocade

Variations:
青っぱな
青っ洟

see styles
 aoppana
    あおっぱな
(See 青洟) greenish nasal mucus; green snot

Variations:
鶯茶
うぐいす茶

see styles
 uguisucha
    うぐいすちゃ
(noun - becomes adjective with の) (See 鶯色) greenish brown

ガラパゴスペンギン

see styles
 garapagosupengin
    ガラパゴスペンギン
Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus)

ジェイイニシエータ

see styles
 jeiinishieeta / jenishieeta
    ジェイイニシエータ
{comp} Jinitiator

Variations:
チンポジ
ちんポジ

see styles
 chinpoji; chinpoji
    チンポジ; ちんポジ
(slang) (from チンポ and ポジション) penis position (inside the pants)

Variations:
デカチン
でかちん

see styles
 dekachin; dekachin
    デカチン; でかちん
(noun - becomes adjective with の) (slang) (vulgar) large penis; huge dick

テニス・プレーヤー

see styles
 tenisu pureeyaa / tenisu pureeya
    テニス・プレーヤー
tennis player

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Enis" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary