Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 135 total results for your Enad search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
手投げ弾
手投弾

see styles
 tenagedan
    てなげだん
hand grenade

着呼側Nアドレス

see styles
 chakkogawaenadoresu
    ちゃっこがわエンアドレス
{comp} called-(N)-address

聖文森及格瑞那丁


圣文森及格瑞那丁

see styles
shèng wén sēn jí gé ruì nà dīng
    sheng4 wen2 sen1 ji2 ge2 rui4 na4 ding1
sheng wen sen chi ko jui na ting
Saint Vincent and the Grenadines (Tw)

聖文森和格林納丁


圣文森和格林纳丁

see styles
shèng wén sēn hé gé lín nà dīng
    sheng4 wen2 sen1 he2 ge2 lin2 na4 ding1
sheng wen sen ho ko lin na ting
St Vincent and Grenadines, Caribbean island in Lesser Antilles

グレナデンシロップ

see styles
 gurenadenshiroppu
    グレナデンシロップ
grenadine syrup

ジョイスメイナード

see styles
 joisumeinaado / joisumenado
    ジョイスメイナード
(person) Joyce Maynard

プロムナードデッキ

see styles
 puromunaadodekki / puromunadodekki
    プロムナードデッキ
promenade deck

マグダレナデルマル

see styles
 magudarenaderumaru
    マグダレナデルマル
(place-name) Magdalena del Mar (Peru)

レナードジョーンズ

see styles
 renaadojoonzu / renadojoonzu
    レナードジョーンズ
(personal name) Lennard-Jones

Variations:
手榴弾
手りゅう弾

see styles
 shuryuudan; teryuudan / shuryudan; teryudan
    しゅりゅうだん; てりゅうだん
hand grenade; grenade

Variations:
撃ち込む
射ち込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (See 打ち込む・うちこむ・3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades)

グレナディンシロップ

see styles
 gurenadinshiroppu
    グレナディンシロップ
grenadine syrup

グレナデン・シロップ

see styles
 gurenaden shiroppu
    グレナデン・シロップ
grenadine syrup

プロムナード・デッキ

see styles
 puromunaado dekki / puromunado dekki
    プロムナード・デッキ
promenade deck

聖文森特和格林納丁斯


圣文森特和格林纳丁斯

see styles
shèng wén sēn tè hé gé lín nà dīng sī
    sheng4 wen2 sen1 te4 he2 ge2 lin2 na4 ding1 si1
sheng wen sen t`e ho ko lin na ting ssu
    sheng wen sen te ho ko lin na ting ssu
Saint Vincent and the Grenadines

グレナディン・シロップ

see styles
 gurenadin shiroppu
    グレナディン・シロップ
grenadine syrup

レナードバーンスタイン

see styles
 renaadobaansutain / renadobansutain
    レナードバーンスタイン
(person) Leonard Bernstein

Variations:
グレナディン
グレナデン

see styles
 gurenadin; gurenaden
    グレナディン; グレナデン
(See グレナデンシロップ) grenadine

レナード・バーンスタイン

see styles
 renaado baansutain / renado bansutain
    レナード・バーンスタイン
(person) Leonard Bernstein

Variations:
手投げ弾
手投弾(sK)

see styles
 tenagedan
    てなげだん
(See 手榴弾) hand grenade; grenade

Variations:
手榴弾
手りゅう弾(sK)

see styles
 shuryuudan; teryuudan / shuryudan; teryudan
    しゅりゅうだん; てりゅうだん
hand grenade; grenade

Variations:
ぶち込む
打ち込む
打ちこむ

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (transitive verb) (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (transitive verb) (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to wear (sword, etc.); to carry

サブネットワーク接続点アドレス

see styles
 sabunettowaakusetsuzokutenadoresu / sabunettowakusetsuzokutenadoresu
    サブネットワークせつぞくてんアドレス
{comp} subnetwork point of attachment address; subnetwork address

セントヴィンセントグレナディーン

see styles
 sentorinsentogurenadiin / sentorinsentogurenadin
    セントヴィンセントグレナディーン
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines

Variations:
セレナーデ(P)
セレナード(P)

see styles
 serenaade(p); serenaado(p) / serenade(p); serenado(p)
    セレナーデ(P); セレナード(P)
(noun/participle) {music} serenade (fre: sérénade, ger: Serenade)

セントヴィンセント・グレナディーン

see styles
 sentorinsento gurenadiin / sentorinsento gurenadin
    セントヴィンセント・グレナディーン
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines

セントビンセント及びグレナディーン

see styles
 sentobinsentooyobigurenadiin / sentobinsentooyobigurenadin
    セントビンセントおよびグレナディーン
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines

Variations:
セントジョージズ
セント・ジョージズ

see styles
 sentojoojizu; sento joojizu
    セントジョージズ; セント・ジョージズ
Saint George's (Grenada)

セントビンセントおよびグレナディーン諸島

see styles
 sentobinsentooyobigurenadiinshotou / sentobinsentooyobigurenadinshoto
    セントビンセントおよびグレナディーンしょとう
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines Islands

Variations:
プロムナードデッキ
プロムナード・デッキ

see styles
 puromunaadodekki; puromunaado dekki / puromunadodekki; puromunado dekki
    プロムナードデッキ; プロムナード・デッキ
promenade deck

セントヴィンセントおよびグレナディーン諸島

see styles
 sentorinsentooyobigurenadiinshotou / sentorinsentooyobigurenadinshoto
    セントヴィンセントおよびグレナディーンしょとう
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines

Variations:
打ち込む(P)
打ちこむ
打込む
うち込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (See 撃ち込む) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Variations:
セントビンセントグレナディーン
セントビンセント・グレナディーン

see styles
 sentobinsentogurenadiin; sentobinsento gurenadiin / sentobinsentogurenadin; sentobinsento gurenadin
    セントビンセントグレナディーン; セントビンセント・グレナディーン
(See セントビンセント及びグレナディーン諸島) Saint Vincent and the Grenadines

Variations:
セントビンセントおよびグレナディーン諸島
セントビンセント及びグレナディーン諸島

see styles
 sentobinsentooyobigurenadiinshotou / sentobinsentooyobigurenadinshoto
    セントビンセントおよびグレナディーンしょとう
Saint Vincent and the Grenadines

Variations:
グレナデンシロップ
グレナデン・シロップ
グレナディンシロップ
グレナディン・シロップ

see styles
 gurenadenshiroppu; gurenaden shiroppu; gurenadinshiroppu; gurenadin shiroppu
    グレナデンシロップ; グレナデン・シロップ; グレナディンシロップ; グレナディン・シロップ
grenadine syrup

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 35 results for "Enad" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary