Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 85 total results for your Emna search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
底 see styles |
dǐ di3 ti soko そこ |
background; bottom; base; end (of the month, year etc); remnants; (math.) radix; base (1) {math} base (logarithmic, exponential, number system); radix; (2) {geom} base (triangle, cone, cylinder, etc.); (3) type; kind; extent; degree; (surname) Soko Bottom, basis; translit. t, d, dh. |
殘 残 see styles |
cán can2 ts`an tsan zan |
to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus To spoil, injure; cruel. |
殻 壳 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao gara がら |
variant of 殼|壳[qiao4] (n,n-pref) (1) (kana only) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup); chicken carcass; (2) (kana only) poor-quality coke (coal); (suffix) (3) (kana only) left-overs; remnants |
畸 see styles |
jī ji1 chi |
lopsided; unbalanced; abnormal; irregular; odd fractional remnant |
余り see styles |
anmari あんまり amari あまり |
(adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over |
余党 see styles |
yotou / yoto よとう |
remnants; survivors; refugees; pocket (of resistance) |
余類 馀类 see styles |
yú lèi yu2 lei4 yü lei yorui よるい |
remnants of a party or a gang we |
兜抄 see styles |
dōu chāo dou1 chao1 tou ch`ao tou chao |
to close in from the rear and flanks; to surround and attack; to mop up (remnant enemy troops) |
劫餘 劫余 see styles |
jié yú jie2 yu2 chieh yü |
remnants after a disaster; aftermath |
半端 see styles |
hanpa はんぱ |
(noun or adjectival noun) (1) remnant; fragment; incomplete set; incompleteness; (2) fraction; odd sum; (noun or adjectival noun) (3) halfway; half-hearted; perfunctory; (noun or adjectival noun) (4) irresponsible; foolish |
子果 see styles |
zǐ guǒ zi3 guo3 tzu kuo shika |
Seed and fruit; seed-produced fruit is 子果, fruit-produced seed is 果子. The fruit produced by illusion in former incarnation is 子果, which the Hīnayāna arhat has not yet finally cut off. It is necessary to enter Nirvāṇa without remnant of mortality to be free from its "fruit", or karma. |
孑遺 孑遗 see styles |
jié yí jie2 yi2 chieh i |
survivors; remnants; relict (species etc) |
攻撃 see styles |
kougeki / kogeki こうげき |
(noun, transitive verb) (1) (ant: 守備) attack; assault; raid; onslaught; offensive; (noun, transitive verb) (2) criticism; censure; denunciation; condemnation |
断獄 see styles |
dangoku だんごく |
(noun/participle) (1) (rare) trying of a crime; conviction; (noun/participle) (2) condemnation to death by beheading |
断罪 see styles |
danzai だんざい |
(n,vs,vi) (1) judgment (of a crime); conviction; condemnation; (2) (dated) beheading; decapitation |
果斷 果断 see styles |
guǒ duàn guo3 duan4 kuo tuan kadan |
firm; decisive To cut off the fruit, or results, of former karma. The arhat who has a 'remnant of karma', though he has cut off the seed of misery, has not yet cut off its fruits. |
業餘 业余 see styles |
yè yú ye4 yu2 yeh yü gōyo |
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc) A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘. |
残り see styles |
nokori のこり |
(noun - becomes adjective with の) remainder; remnant; the rest; what is left; balance; leftovers |
残党 see styles |
zantou / zanto ざんとう |
remnants; survivors; refugees; pocket (of resistance) |
残兵 see styles |
zanpei / zanpe ざんぺい |
(See 敗残兵) remnants of a defeated army |
残塁 see styles |
zanrui ざんるい |
(noun/participle) (1) {baseb} left on base; (2) (orig. meaning) remnant fort |
残影 see styles |
zanei / zane ざんえい |
traces; remnants |
残敵 see styles |
zanteki ざんてき |
remnants of an enemy army |
残滓 see styles |
zanshi; zansai ざんし; ざんさい |
(noun - becomes adjective with の) remains; dregs; vestiges; remnant; residue |
残片 see styles |
zanpen ざんぺん |
fragment; remnant |
残物 see styles |
zanbutsu ざんぶつ |
remnant; scraps; leftovers |
残部 see styles |
zanbu ざんぶ |
(1) remainder; remnant; the rest; what is left; (2) copies (still) in stock |
殘存 残存 see styles |
cán cún can2 cun2 ts`an ts`un tsan tsun |
to survive; remnant See: 残存 |
殘敵 残敌 see styles |
cán dí can2 di2 ts`an ti tsan ti |
remnant enemy troops |
殘留 残留 see styles |
cán liú can2 liu2 ts`an liu tsan liu |
to remain; to be left over; residual; remnant; residue See: 残留 |
殘部 残部 see styles |
cán bù can2 bu4 ts`an pu tsan pu |
defeated remnants; scattered survivors See: 残部 |
殘餘 残余 see styles |
cán yú can2 yu2 ts`an yü tsan yü |
remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus See: 残余 |
毀誉 see styles |
kiyo きよ |
praise and censure; approval and disapproval; approbation and condemnation |
無餘 无余 see styles |
wú yú wu2 yu2 wu yü muyo |
aśesa. Without remainder, no remnant, final; applied to the section of the Vinaya regarding expulsion for unpardonable sin from the monkhood; also to final nirvāṇa without remainder of reincarnation. |
畸零 see styles |
jī líng ji1 ling2 chi ling |
fractional part of a real number; odd fractional remnant; lone person; solitary |
端材 see styles |
hazai はざい |
mill ends; lumber remnants; wood waste |
自責 自责 see styles |
zì zé zi4 ze2 tzu tse jiseki じせき |
to blame oneself (n,vs,vi) self-condemnation; self-reproach; self-accusation |
譴責 谴责 see styles |
qiǎn zé qian3 ze2 ch`ien tse chien tse kenseki けんせき |
to denounce; to condemn; to criticize; condemnation; criticism (noun/participle) reprimand; rebuke; censure; reproof |
責備 责备 see styles |
zé bèi ze2 bei4 tse pei |
to blame; to criticize; condemnation; reproach |
遺構 see styles |
ikou / iko いこう |
(archaeological) remains; remnants (of ancient structures); ancient foundation |
遺残 see styles |
izan いざん |
(noun - becomes adjective with の) persistence; vestigial remnant |
遺物 遗物 see styles |
yí wù yi2 wu4 i wu ibutsu いぶつ |
remnant relic; remains; memento |
遺跡 遗迹 see styles |
yí jì yi2 ji4 i chi yuishaku いせき |
trace; vestige; historical remains; remnant historic ruins (remains, relics); archeological site Traces, tracks, evidences, examples left behind. |
陳貨 陈货 see styles |
chén huò chen2 huo4 ch`en huo chen huo |
shop-worn goods; remnants |
餘り see styles |
anmari あんまり amari あまり |
(out-dated kanji) (adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over |
餘習 余习 see styles |
yú xí yu2 xi2 yü hsi |
The remnants of habit which persist after passion has been subdued; also called 餘氣; 習氣; 殘習. |
餘量 余量 see styles |
yú liàng yu2 liang4 yü liang |
remnant; leftover; tolerance (i.e. allowed error) |
餘黨 余党 see styles |
yú dǎng yu2 dang3 yü tang |
remnants (of a defeated clique); rump See: 余党 |
下腳料 下脚料 see styles |
xià jiǎo liào xia4 jiao3 liao4 hsia chiao liao |
remnants of material from an industrial process; offcut; scraps |
余り物 see styles |
amarimono あまりもの |
remains; leavings; remnant; surplus |
品字藻 see styles |
hinjimo; hinjimo ひんじも; ヒンジモ |
(kana only) star duckweed (Lemna trisulca); ivy duckweed |
小浮草 see styles |
koukikusa; koukikusa / kokikusa; kokikusa こうきくさ; コウキクサ |
(kana only) common duckweed (Lemna minor); lesser duckweed |
敗残兵 see styles |
haizanhei / haizanhe はいざんへい |
remnants of a defeated army |
有り布 see styles |
arigire ありぎれ |
remnants (cloth) |
残り滓 see styles |
nokorikasu のこりかす |
residue; remnants; dregs |
残り物 see styles |
nokorimono のこりもの |
leftovers (esp. food); remnants |
残り粕 see styles |
nokorikasu のこりかす |
residue; remnants; dregs |
殘留物 残留物 see styles |
cán liú wù can2 liu2 wu4 ts`an liu wu tsan liu wu |
remnant; residue; material left over |
煩惱餘 烦恼余 see styles |
fán nǎo yú fan2 nao3 yu2 fan nao yü bonnō yo |
The remnants of illusion after it has been cut off in the realms of desire, form, and formlessness—a Hīnayāna term. |
疣浮草 see styles |
iboukikusa; iboukikusa / ibokikusa; ibokikusa いぼうきくさ; イボウキクサ |
(kana only) (rare) gibbous duckweed (Lemna gibba); swollen duckweed; fat duckweed |
あまり物 see styles |
amarimono あまりもの |
remains; leavings; remnant; surplus |
あり切れ see styles |
arigire ありぎれ |
remnants (cloth) |
あんまし see styles |
anmashi あんまし |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See あまり・1) remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers; (adverb) (2) (with neg. sentence) not very; not much; (adverb) (3) too much; excessively; overly; (adj-na,adj-no) (4) extreme; great; severe; tremendous; terrible; (suffix noun) (5) more than; over |
ヒンジモ see styles |
hinjimo ヒンジモ |
(kana only) star duckweed (Lemna trisulcata); ivy duckweed |
七滅諍法 七灭诤法 see styles |
qī miè zhēng fǎ qi1 mie4 zheng1 fa3 ch`i mieh cheng fa chi mieh cheng fa shichi metsujō hō |
saptādhikaraṇa-śamatha. Seven rules given in the Vinaya for settling disputes among the monks. Disputes arise from causes : from arguments; from discovery of misconduct; judgment and punishment of such; the correctness or otherwise of a religious observance. The seven rules are : 現前毘尼 saṃmukha-vinaya, face to face evidence, or appeal to the law; 憶念毘尼 smṛti-vinaya, witness or proof; 不痴毘尼 amūḍha-vinaya, irresponsibility, e.g. lunacy; 自言毘尼 tatsvabhavaiṣīya-vinaya, voluntary confession; 多語毘尼 pratijñākāraka-vinaya, decision by majority vote; 罪處所毘尼 yadbhūyasikīya-vinaya, condemnation of unconfessed sin by the 白四 or jñapticaturthin method, i.e. to make a statement and ask thrice for judgment; 草覆地毘尼 tṛṇastāraka-vinaya. , i.e. covering the mud with straw, i.e. in protracted disputes the appointment by each side of an elder to spread the straw of the law over the mud of the dispute. |
二種涅槃 二种涅槃 see styles |
èr zhǒng niè pán er4 zhong3 nie4 pan2 erh chung nieh p`an erh chung nieh pan nishu nehan |
Two nirvanas: (1) 有餘涅槃 also 有餘依 That with a remnant; the cause 因 has been annihilated, but the remnant of the effect 果 still remains, so that a saint may enter this nirvana during life, but have to continue to live in this mortal realm till the death of his body. (2) 無餘涅槃 or 無餘依 Remnantless nirvāṇa, without cause and effect, the connection with the chain of mortal life being ended, so that the saint enters upon perfect nirvāṇa on the death of the body; cf. 智度論 31. Another definition is that Hīnayāna has further transmigration, while Mahāyāna maintains final nirvana. "Nothing remnaining" is differently interpreted in different schools, by some literally, but in Mahāyāna generally, as meaning no further mortal suffering, i.e. final nirvāṇa. |
使い残し see styles |
tsukainokoshi つかいのこし |
remnant; remainder; odds and ends; leavings |
使い残り see styles |
tsukainokori つかいのこり |
remnant; remainder; odds and ends; leavings |
売れ残り see styles |
urenokori うれのこり |
(1) unsold items; leftovers; remainders; remnants; (2) (colloquialism) (sensitive word) spinster; old maid |
折戟沉沙 see styles |
zhé jǐ chén shā zhe2 ji3 chen2 sha1 che chi ch`en sha che chi chen sha |
lit. broken halberds embedded in the sand (idiom); fig. reminder of a fierce battle; remnants of a disastrous defeat |
有り切れ see styles |
arigire ありぎれ |
remnants (cloth) |
残りかす see styles |
nokorikasu のこりかす |
residue; remnants; dregs |
殘兵敗將 残兵败将 see styles |
cán bīng bài jiàng can2 bing1 bai4 jiang4 ts`an ping pai chiang tsan ping pai chiang |
ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants |
殘羹剩飯 残羹剩饭 see styles |
cán gēng shèng fàn can2 geng1 sheng4 fan4 ts`an keng sheng fan tsan keng sheng fan |
leftovers from a meal; fig. remnants handed down from others |
論難攻撃 see styles |
ronnankougeki / ronnankogeki ろんなんこうげき |
(noun/participle) attacking by argument; denunciation; condemnation; heated controversy |
超新星残骸 see styles |
choushinseizangai / choshinsezangai ちょうしんせいざんがい |
{astron} supernova remnant; SNR |
Variations: |
amarimono あまりもの |
remains; leavings; remnant; surplus |
爆発性戦争残存物 see styles |
bakuhatsuseisensouzansonbutsu / bakuhatsusesensozansonbutsu ばくはつせいせんそうざんそんぶつ |
(See 不発弾) explosive remnants of war; ERW |
Variations: |
mamegara まめがら |
remnants of a bean plant; beanstalks and pods; bean husk |
Variations: |
amari(p); anmari(p) あまり(P); あんまり(P) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (あまり only) (kana only) remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers; (adverb) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) very; (not) much; (adverb) (3) (kana only) (esp. as あまりに(も)) (See あまりに,の余り・のあまり) too much; excessively; overly; (adj-na,adj-no) (4) extreme; great; severe; tremendous; terrible; (adjectival noun) (5) (colloquialism) (sometimes as あまり…) not very good; so-so; mediocre; (suffix noun) (6) (あまり only) more than; over |
Variations: |
arigire ありぎれ |
remnants (cloth) |
Variations: |
soutou / soto そうとう |
(noun, transitive verb) cleaning up (enemy remnants); sweeping clean (of opponents); mopping up |
Variations: |
nokorikasu(残rikasu); nokorikasu(残rikasu, 残ri滓, 残ri粕) のこりカス(残りカス); のこりかす(残りかす, 残り滓, 残り粕) |
residue; remnants; dregs |
Variations: |
amarimono あまりもの |
leftovers; remains; leavings; remnant; surplus |
Variations: |
soutou / soto そうとう |
(noun, transitive verb) cleaning up (enemy remnants); sweeping clean (of opponents); mopping up |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 85 results for "Emna" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.