Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 84 total results for your Emna search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    di3
ti
 tei / te
    てい
background; bottom; base; end (of the month, year etc); remnants; (math.) radix; base
(1) {math} base (logarithmic, exponential, number system); radix; (2) {geom} base (triangle, cone, cylinder, etc.); (3) type; kind; extent; degree; (surname) Soko
Bottom, basis; translit. t, d, dh.


see styles
cán
    can2
ts`an
    tsan
 zan
to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus
To spoil, injure; cruel.


see styles
qiào
    qiao4
ch`iao
    chiao
 gara
    がら
variant of 殼|壳[qiao4]
(n,n-pref) (1) (kana only) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup); chicken carcass; (2) (kana only) poor-quality coke (coal); (suffix) (3) (kana only) left-overs; remnants

see styles

    ji1
chi
lopsided; unbalanced; abnormal; irregular; odd fractional remnant

余り

see styles
 anmari
    あんまり
    amari
    あまり
(adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over

余党

see styles
 yotou / yoto
    よとう
remnants; survivors; refugees; pocket (of resistance)

余類


馀类

see styles
yú lèi
    yu2 lei4
yü lei
 yorui
    よるい
remnants of a party or a gang
we

兜抄

see styles
dōu chāo
    dou1 chao1
tou ch`ao
    tou chao
to close in from the rear and flanks; to surround and attack; to mop up (remnant enemy troops)

劫餘


劫余

see styles
jié yú
    jie2 yu2
chieh yü
remnants after a disaster; aftermath

半端

see styles
 hanpa
    はんぱ
(noun or adjectival noun) (1) remnant; fragment; incomplete set; incompleteness; (2) fraction; odd sum; (noun or adjectival noun) (3) halfway; half-hearted; perfunctory; (noun or adjectival noun) (4) irresponsible; foolish

子果

see styles
zǐ guǒ
    zi3 guo3
tzu kuo
 shika
Seed and fruit; seed-produced fruit is 子果, fruit-produced seed is 果子. The fruit produced by illusion in former incarnation is 子果, which the Hīnayāna arhat has not yet finally cut off. It is necessary to enter Nirvāṇa without remnant of mortality to be free from its "fruit", or karma.

孑遺


孑遗

see styles
jié yí
    jie2 yi2
chieh i
survivors; remnants; relict (species etc)

攻撃

see styles
 kougeki / kogeki
    こうげき
(noun, transitive verb) (1) (ant: 守備) attack; assault; raid; onslaught; offensive; (noun, transitive verb) (2) criticism; censure; denunciation; condemnation

断獄

see styles
 dangoku
    だんごく
(noun/participle) (1) (rare) trying of a crime; conviction; (noun/participle) (2) condemnation to death by beheading

断罪

see styles
 danzai
    だんざい
(n,vs,vi) (1) judgment (of a crime); conviction; condemnation; (2) (dated) beheading; decapitation

果斷


果断

see styles
guǒ duàn
    guo3 duan4
kuo tuan
 kadan
firm; decisive
To cut off the fruit, or results, of former karma. The arhat who has a 'remnant of karma', though he has cut off the seed of misery, has not yet cut off its fruits.

業餘


业余

see styles
yè yú
    ye4 yu2
yeh yü
 gōyo
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc)
A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘.

残り

see styles
 nokori
    のこり
(noun - becomes adjective with の) remainder; remnant; the rest; what is left; balance; leftovers

残党

see styles
 zantou / zanto
    ざんとう
remnants; survivors; refugees; pocket (of resistance)

残兵

see styles
 zanpei / zanpe
    ざんぺい
(See 敗残兵) remnants of a defeated army

残塁

see styles
 zanrui
    ざんるい
(noun/participle) (1) {baseb} left on base; (2) (orig. meaning) remnant fort

残影

see styles
 zanei / zane
    ざんえい
traces; remnants

残敵

see styles
 zanteki
    ざんてき
remnants of an enemy army

残滓

see styles
 zanshi; zansai
    ざんし; ざんさい
(noun - becomes adjective with の) remains; dregs; vestiges; remnant; residue

残片

see styles
 zanpen
    ざんぺん
fragment; remnant

残物

see styles
 zanbutsu
    ざんぶつ
remnant; scraps; leftovers

残部

see styles
 zanbu
    ざんぶ
(1) remainder; remnant; the rest; what is left; (2) copies (still) in stock

殘存


残存

see styles
cán cún
    can2 cun2
ts`an ts`un
    tsan tsun
to survive; remnant
See: 残存

殘敵


残敌

see styles
cán dí
    can2 di2
ts`an ti
    tsan ti
remnant enemy troops

殘留


残留

see styles
cán liú
    can2 liu2
ts`an liu
    tsan liu
to remain; to be left over; residual; remnant; residue
See: 残留

殘部


残部

see styles
cán bù
    can2 bu4
ts`an pu
    tsan pu
defeated remnants; scattered survivors
See: 残部

殘餘


残余

see styles
cán yú
    can2 yu2
ts`an yü
    tsan yü
remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus
See: 残余

毀誉

see styles
 kiyo
    きよ
praise and censure; approval and disapproval; approbation and condemnation

無餘


无余

see styles
wú yú
    wu2 yu2
wu yü
 muyo
aśesa. Without remainder, no remnant, final; applied to the section of the Vinaya regarding expulsion for unpardonable sin from the monkhood; also to final nirvāṇa without remainder of reincarnation.

畸零

see styles
jī líng
    ji1 ling2
chi ling
fractional part of a real number; odd fractional remnant; lone person; solitary

端材

see styles
 hazai
    はざい
mill ends; lumber remnants; wood waste

自責


自责

see styles
zì zé
    zi4 ze2
tzu tse
 jiseki
    じせき
to blame oneself
(n,vs,vi) self-condemnation; self-reproach; self-accusation

譴責


谴责

see styles
qiǎn zé
    qian3 ze2
ch`ien tse
    chien tse
 kenseki
    けんせき
to denounce; to condemn; to criticize; condemnation; criticism
(noun/participle) reprimand; rebuke; censure; reproof

責備


责备

see styles
zé bèi
    ze2 bei4
tse pei
to blame; to criticize; condemnation; reproach

遺構

see styles
 ikou / iko
    いこう
(archaeological) remains; remnants (of ancient structures); ancient foundation

遺残

see styles
 izan
    いざん
(noun - becomes adjective with の) persistence; vestigial remnant

遺物


遗物

see styles
yí wù
    yi2 wu4
i wu
 ibutsu
    いぶつ
remnant
relic; remains; memento

遺跡


遗迹

see styles
yí jì
    yi2 ji4
i chi
 yuishaku
    いせき
trace; vestige; historical remains; remnant
historic ruins (remains, relics); archeological site
Traces, tracks, evidences, examples left behind.

陳貨


陈货

see styles
chén huò
    chen2 huo4
ch`en huo
    chen huo
shop-worn goods; remnants

餘り

see styles
 anmari
    あんまり
    amari
    あまり
(out-dated kanji) (adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over

餘習


余习

see styles
yú xí
    yu2 xi2
yü hsi
The remnants of habit which persist after passion has been subdued; also called 餘氣; 習氣; 殘習.

餘量


余量

see styles
yú liàng
    yu2 liang4
yü liang
remnant; leftover; tolerance (i.e. allowed error)

餘黨


余党

see styles
yú dǎng
    yu2 dang3
yü tang
remnants (of a defeated clique); rump
See: 余党

下腳料


下脚料

see styles
xià jiǎo liào
    xia4 jiao3 liao4
hsia chiao liao
remnants of material from an industrial process; offcut; scraps

余り物

see styles
 amarimono
    あまりもの
remains; leavings; remnant; surplus

品字藻

see styles
 hinjimo; hinjimo
    ひんじも; ヒンジモ
(kana only) star duckweed (Lemna trisulca); ivy duckweed

小浮草

see styles
 koukikusa; koukikusa / kokikusa; kokikusa
    こうきくさ; コウキクサ
(kana only) common duckweed (Lemna minor); lesser duckweed

敗残兵

see styles
 haizanhei / haizanhe
    はいざんへい
remnants of a defeated army

有り布

see styles
 arigire
    ありぎれ
remnants (cloth)

残り滓

see styles
 nokorikasu
    のこりかす
residue; remnants; dregs

残り物

see styles
 nokorimono
    のこりもの
leftovers (esp. food); remnants

残り粕

see styles
 nokorikasu
    のこりかす
residue; remnants; dregs

殘留物


残留物

see styles
cán liú wù
    can2 liu2 wu4
ts`an liu wu
    tsan liu wu
remnant; residue; material left over

煩惱餘


烦恼余

see styles
fán nǎo yú
    fan2 nao3 yu2
fan nao yü
 bonnō yo
The remnants of illusion after it has been cut off in the realms of desire, form, and formlessness—a Hīnayāna term.

疣浮草

see styles
 iboukikusa; iboukikusa / ibokikusa; ibokikusa
    いぼうきくさ; イボウキクサ
(kana only) (rare) gibbous duckweed (Lemna gibba); swollen duckweed; fat duckweed

あまり物

see styles
 amarimono
    あまりもの
remains; leavings; remnant; surplus

あり切れ

see styles
 arigire
    ありぎれ
remnants (cloth)

あんまし

see styles
 anmashi
    あんまし
(noun - becomes adjective with の) (1) (See あまり・1) remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers; (adverb) (2) (with neg. sentence) not very; not much; (adverb) (3) too much; excessively; overly; (adj-na,adj-no) (4) extreme; great; severe; tremendous; terrible; (suffix noun) (5) more than; over

ヒンジモ

see styles
 hinjimo
    ヒンジモ
(kana only) star duckweed (Lemna trisulcata); ivy duckweed

七滅諍法


七灭诤法

see styles
qī miè zhēng fǎ
    qi1 mie4 zheng1 fa3
ch`i mieh cheng fa
    chi mieh cheng fa
 shichi metsujō hō
saptādhikaraṇa-śamatha. Seven rules given in the Vinaya for settling disputes among the monks. Disputes arise from causes : from arguments; from discovery of misconduct; judgment and punishment of such; the correctness or otherwise of a religious observance. The seven rules are : 現前毘尼 saṃmukha-vinaya, face to face evidence, or appeal to the law; 憶念毘尼 smṛti-vinaya, witness or proof; 不痴毘尼 amūḍha-vinaya, irresponsibility, e.g. lunacy; 自言毘尼 tatsvabhavaiṣīya-vinaya, voluntary confession; 多語毘尼 pratijñākāraka-vinaya, decision by majority vote; 罪處所毘尼 yadbhūyasikīya-vinaya, condemnation of unconfessed sin by the 白四 or jñapticaturthin method, i.e. to make a statement and ask thrice for judgment; 草覆地毘尼 tṛṇastāraka-vinaya. , i.e. covering the mud with straw, i.e. in protracted disputes the appointment by each side of an elder to spread the straw of the law over the mud of the dispute.

二種涅槃


二种涅槃

see styles
èr zhǒng niè pán
    er4 zhong3 nie4 pan2
erh chung nieh p`an
    erh chung nieh pan
 nishu nehan
Two nirvanas: (1) 有餘涅槃 also 有餘依 That with a remnant; the cause 因 has been annihilated, but the remnant of the effect 果 still remains, so that a saint may enter this nirvana during life, but have to continue to live in this mortal realm till the death of his body. (2) 無餘涅槃 or 無餘依 Remnantless nirvāṇa, without cause and effect, the connection with the chain of mortal life being ended, so that the saint enters upon perfect nirvāṇa on the death of the body; cf. 智度論 31. Another definition is that Hīnayāna has further transmigration, while Mahāyāna maintains final nirvana. "Nothing remnaining" is differently interpreted in different schools, by some literally, but in Mahāyāna generally, as meaning no further mortal suffering, i.e. final nirvāṇa.

使い残し

see styles
 tsukainokoshi
    つかいのこし
remnant; remainder; odds and ends; leavings

使い残り

see styles
 tsukainokori
    つかいのこり
remnant; remainder; odds and ends; leavings

売れ残り

see styles
 urenokori
    うれのこり
(1) unsold items; leftovers; remainders; remnants; (2) (colloquialism) (sensitive word) spinster; old maid

折戟沉沙

see styles
zhé jǐ chén shā
    zhe2 ji3 chen2 sha1
che chi ch`en sha
    che chi chen sha
lit. broken halberds embedded in the sand (idiom); fig. reminder of a fierce battle; remnants of a disastrous defeat

有り切れ

see styles
 arigire
    ありぎれ
remnants (cloth)

残りかす

see styles
 nokorikasu
    のこりかす
residue; remnants; dregs

殘兵敗將


残兵败将

see styles
cán bīng bài jiàng
    can2 bing1 bai4 jiang4
ts`an ping pai chiang
    tsan ping pai chiang
ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants

殘羹剩飯


残羹剩饭

see styles
cán gēng shèng fàn
    can2 geng1 sheng4 fan4
ts`an keng sheng fan
    tsan keng sheng fan
leftovers from a meal; fig. remnants handed down from others

論難攻撃

see styles
 ronnankougeki / ronnankogeki
    ろんなんこうげき
(noun/participle) attacking by argument; denunciation; condemnation; heated controversy

超新星残骸

see styles
 choushinseizangai / choshinsezangai
    ちょうしんせいざんがい
{astron} supernova remnant; SNR

Variations:
余り物
あまり物

see styles
 amarimono
    あまりもの
remains; leavings; remnant; surplus

爆発性戦争残存物

see styles
 bakuhatsuseisensouzansonbutsu / bakuhatsusesensozansonbutsu
    ばくはつせいせんそうざんそんぶつ
(See 不発弾) explosive remnants of war; ERW

Variations:
豆殻
豆がら
豆幹

see styles
 mamegara
    まめがら
remnants of a bean plant; beanstalks and pods; bean husk

Variations:
余り(P)
餘り(oK)

see styles
 amari(p); anmari(p)
    あまり(P); あんまり(P)
(noun - becomes adjective with の) (1) (あまり only) (kana only) remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers; (adverb) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) very; (not) much; (adverb) (3) (kana only) (esp. as あまりに(も)) (See あまりに,の余り・のあまり) too much; excessively; overly; (adj-na,adj-no) (4) extreme; great; severe; tremendous; terrible; (suffix noun) (5) (あまり only) more than; over

Variations:
あり切れ
有り切れ
有り布

see styles
 arigire
    ありぎれ
remnants (cloth)

Variations:
掃討(P)
掃蕩
剿討
掃盪

see styles
 soutou / soto
    そうとう
(noun, transitive verb) cleaning up (enemy remnants); sweeping clean (of opponents); mopping up

Variations:
残りカス
残りかす
残り滓
残り粕

see styles
 nokorikasu(残rikasu); nokorikasu(残rikasu, 残ri滓, 残ri粕)
    のこりカス(残りカス); のこりかす(残りかす, 残り滓, 残り粕)
residue; remnants; dregs

Variations:
掃討(P)
掃蕩(rK)
掃盪(rK)
剿討(rK)
掃とう(sK)

see styles
 soutou / soto
    そうとう
(noun, transitive verb) cleaning up (enemy remnants); sweeping clean (of opponents); mopping up

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 84 results for "Emna" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary