I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冬 see styles |
dōng dong1 tung fuyu ふゆ |
More info & calligraphy: Winter Season(n,adv) winter; (female given name) Fuyu hima; hemanta; winter. |
凰 see styles |
huáng huang2 huang kou / ko こう |
More info & calligraphy: Phoenix (female)(See 鳳凰,四霊) huang (female Chinese firebird); (female given name) Kō |
君 see styles |
jun jun1 chün kunji くんじ |
More info & calligraphy: June(suffix) (1) (after the name of a male of equal or lower status) Mr; master; boy; (suffix) (2) (after the name of a female of lower status; used by males in formal settings) Ms; miss; (suffix) (3) (archaism) (still used among members of the Japanese Diet) sir; madam; (personal name) Kunji Prince, noble, ideal man or woman; translit. kun. |
地 see styles |
dì di4 ti hamaji はまぢ |
More info & calligraphy: Earth(n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (n,n-suf) (2) place; (n,n-suf) (3) territory; (n,n-suf) (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (n,n-suf) (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (surname) Hamaji pṛthivī, 鉢里體尾 the earth, ground; bhūmi, 歩弭 the earth, place, situation; talima, 託史麽 (or 託吏麽) ground, site; explained by 土地 earth, ground; 能生 capable of producing; 所依 that on which things rely. It is also the spiritual rank, position, or character attained by a Bodhisattva as a result of 住 remaining and developing in a given state in order to attain this 地 rank; v. 十住; 住位 and 十地. |
母 see styles |
mǔ mu3 mu haha(p); hawa(ok); kaka(ok); omo(ok); iroha(ok); amo(ok) はは(P); はわ(ok); かか(ok); おも(ok); いろは(ok); あも(ok) |
More info & calligraphy: Mother(humble language) (かか was used by children) (See 父) mother mātṛ, a mother. |
派 see styles |
pài pai4 p`ai pai minamata みなまた |
More info & calligraphy: Pai(n,n-suf) (1) group; faction; clique; coterie; (n,n-suf) (2) (political) faction; wing; camp; (n,n-suf) (3) school (of thought, painting, etc.); (n,n-suf) (4) sect; denomination; (surname) Minamata branch |
禪 禅 see styles |
shàn shan4 shan yuzuri ゆずり |
More info & calligraphy: Zen / Chan / Meditation(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) dhyana (profound meditation); (2) (abbreviation) Zen (Buddhism); (surname) Yuzuri To level a place for an altar, to sacrifice to the hills and fountains; to abdicate. Adopted by Buddhists for dhyāna, 禪 or 禪那, i.e. meditation, abstraction, trance. dhyāna is 'meditation, thought, reflection, especially profound and abstract religious contemplation'. M.W. It was intp. as 'getting rid of evil', etc., later as 靜慮 quiet meditation. It is a form of 定, but that word is more closely allied with samādhi, cf. 禪定. The term also connotes Buddhism and Buddhist things in general, but has special application to the 禪宗 q.v. It is one of the six pāramitās, cf. 波. There are numerous methods and subjects of meditation. The eighteen brahmalokas are divided into four dhyāna regions 'corresponding to certain frames of mind where individuals might be reborn in strict accordance with their spiritual state'. The first three are the first dhyāna, the second three the second dhyāna, the third three the third dhyāna, and the remaining nine the fourth dhyāna. See Eitel. According to Childers' Pali Dictionary, 'The four jhānas are four stages of mystic meditation, whereby the believer's mind is purged from all earthly emotions, and detached as it were from his body, which remains plunged in a profound trance.' Seated cross-legged, the practiser 'concentrates his mind upon a single thought. Gradually his soul becomes filled with a supernatural ecstasy and serenity', his mind still reasoning: this is the first jhāna. Concentrating his mind on the same subject, he frees it from reasoning, the ecstasy and serenity remaining, which is the second jhāna. Then he divests himself of ecstasy, reaching the third stage of serenity. Lastly, in the fourth stage the mind becomes indifferent to all emotions, being exalted above them and purified. There are differences in the Mahāyāna methods, but similarity of aim. |
索 see styles |
suǒ suo3 so saku さく |
More info & calligraphy: Soe(counter) {mahj} counter for bamboo tiles; (given name) Saku Cord; to extort, express; the cord or noose of Guanyin by which she binds the good; the cord of the vajra-king by which he binds the evil; translit. sa. |
草 see styles |
cào cao4 ts`ao tsao hajime はじめ |
More info & calligraphy: Cao / Kusa / Grass(1) draft; rough copy; (2) (abbreviation) (See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style; (female given name) Hajime Grass, herbs, plants; rough; female (of animals, birds, etc. ). |
莉 see styles |
lì li4 li rei / re れい |
More info & calligraphy: Lee(female given name) Rei |
零 see styles |
líng ling2 ling rei / re れい |
More info & calligraphy: Zero(noun - becomes adjective with の) (kana only) zero; nought; (female given name) Rei |
鬼 see styles |
guǐ gui3 kuei miniwa みにわ |
More info & calligraphy: Ghost Demon(1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc. |
へへ see styles |
pepe ペペ |
(1) (child. language) (feminine speech) clothes; (2) (See へへ・2) female genitals; vagina; (3) calf; (4) (osb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender; (given name) Pepe |
ママ see styles |
mama ママ |
More info & calligraphy: Momna |
五戒 see styles |
wǔ jiè wu3 jie4 wu chieh gokai ごかい |
More info & calligraphy: Five Preceptspañca-veramaṇī; the first five of the ten commandments, against killing, stealing, adultery, lying, and intoxicating liquors. 不殺生; 不偸盜; 不邪婬; 不妄語; 不飮酒 They are binding on laity, male and female, as well as on monks and nuns. The observance of these five ensures rebirth in the human realm. Each command has five spirits to guard its observer 五戒二十五神. |
傑出 杰出 see styles |
jié chū jie2 chu1 chieh ch`u chieh chu kesshutsu けっしゅつ |
More info & calligraphy: Excellence / Outstanding(n,vs,vi) being outstanding; excelling; being foremost |
先生 see styles |
xiān sheng xian1 sheng5 hsien sheng senjou / senjo せんじょう |
More info & calligraphy: Sensei / Master / Teacher / Mister(honorific or respectful language) (rare) man (chi: xiānshēng); boy; (surname) Senjō Senior, sir, teacher, master, Mr.; a previous life. |
光明 see styles |
guāng míng guang1 ming2 kuang ming kanmyon クァンミョン |
More info & calligraphy: Light / Bright and Promising Future(1) bright light; (2) hope; bright future; (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (place-name) Gwangmyeong (South Korea) v. last entry. |
古里 see styles |
furuzato ふるざと |
More info & calligraphy: Kori |
君子 see styles |
jun zǐ jun1 zi3 chün tzu kunshi くんし |
More info & calligraphy: Nobleman(1) man of virtue; wise man; (true) gentleman; (2) person of high rank; (3) (See 四君子) the four gentlemen (plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo); (female given name) Kunshi superior man |
四諦 四谛 see styles |
sì dì si4 di4 ssu ti shitai したい |
More info & calligraphy: Four Noble Truths (Buddhism){Buddh} (See 苦集滅道) The Four Noble Truths catvāri-ārya-satyāni; 四聖諦; 四眞諦. The four dogmas, or noble truths, the primary and fundamental doctrines of Śākyamuni, said to approximate to the form of medical diagnosis. They are pain or 'suffering, its cause, its ending, the way thereto; that existence is suffering, that human passion (taṇhā, 欲 desire) is the cause of continued suffering, that by the destruction of human passion existence may be brought to an end; that by a life of holiness the destruction of human passion may be attained'. Childers. The four are 苦, 聚 (or 集), 滅, and 道諦, i. e. duḥkha 豆佉, samudaya 三牟提耶, nirodha 尼棲陀, and mārga 末加. Eitel interprets them (1) 'that 'misery' is a necessary attribute of sentient existence'; (2) that 'the 'accumulation' of misery is caused by the passions'; (3) that 'the 'extinction' of passion is possible; (4) mārga is 'the doctrine of the 'path' that leads to the extinction of passion'. (1) 苦 suffering is the lot of the 六趣 six states of existence; (2) 集 is the aggregation (or exacerbation) of suffering by reason of the passions; (3) 滅 is nirvana, the extinction of desire and its consequences, and the leaving of the sufferings of mortality as void and extinct; (4) 道 is the way of such extinction, i. e. the 八正道 eightfold correct way. The first two are considered to be related to this life, the last two to 出世間 a life outside or apart from the world. The four are described as the fundamental doctrines first preached to his five former ascetic companions. Those who accepted these truths were in the stage of śrāvaka. There is much dispute as to the meaning of 滅 'extinction' as to whether it means extinction of suffering, of passion, or of existence. The Nirvana Sutra 18 says that whoever accepts the four dogmas will put an end to births and deaths 若能見四諦則得斷生死 which does not of necessity mean the termination of existence but that of continued transmigration. v. 滅. |
圓光 圆光 see styles |
yuán guāng yuan2 guang1 yüan kuang enkou / enko えんこう |
More info & calligraphy: Halo(surname) Enkou The halo surrounding the head of a Buddha, etc. |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
多利 see styles |
duō lì duo1 li4 to li dari だり |
More info & calligraphy: Dori(surname) Dari |
夫人 see styles |
fū ren fu1 ren5 fu jen fujin(p); bunin(ok); hashikashi(ok) ふじん(P); ぶにん(ok); はしかし(ok) |
More info & calligraphy: Fujin(1) (ふじん, はしかし only) (honorific or respectful language) wife; Mrs; madam; (2) (ふじん only) (archaism) wife of a nobleman (aristocrat, etc.); (3) (ふじん, ぶにん only) (archaism) consort of the emperor A wife; the wife of a king, i. e. a queen, devi. |
女王 see styles |
nǚ wáng nu:3 wang2 nü wang joou / joo じょおう |
More info & calligraphy: Queen(1) queen; (2) (じょおう, じょうおう only) female champion; (personal name) Joou |
女神 see styles |
nǚ shén nu:3 shen2 nü shen megami めがみ |
More info & calligraphy: Goddessgoddess; female deity; (female given name) Megami |
孔雀 see styles |
kǒng què kong3 que4 k`ung ch`üeh kung chüeh kujaku くじゃく |
More info & calligraphy: Peacockpeafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick); (given name) Kujaku mayūra, 摩裕羅 a peacock; the latter form is also given by Eitel for Mauriya as 'an ancient city on the north-east frontier of Matipura, the residence of the ancient Maurya (Morya) princes. The present Amrouah near Hurdwar'. |
師傅 师傅 see styles |
shī fu shi1 fu5 shih fu shifu しふ |
More info & calligraphy: Master / Skilled Workerguardian and tutor of a nobleman's child |
整然 see styles |
seizen / sezen せいぜん |
More info & calligraphy: In Good Order / Organized |
更生 see styles |
gēng shēng geng1 sheng1 keng sheng tsugio つぎお |
More info & calligraphy: Rehabilitation / Rebirth(noun/participle) (1) rehabilitation; remaking one's life; starting life anew; (noun/participle) (2) rebirth; regeneration; reorganization; rebuilding; recovery; restoration; remaking; (noun/participle) (3) coming back to life; revival; resuscitation; (given name) Tsugio rebirth |
柯西 see styles |
kē xī ke1 xi1 k`o hsi ko hsi |
More info & calligraphy: Kochi |
梅森 see styles |
méi sēn mei2 sen1 mei sen umemori うめもり |
More info & calligraphy: Maysoon(surname) Umemori |
正念 see styles |
zhèng niàn zheng4 nian4 cheng nien shounen / shonen しょうねん |
More info & calligraphy: 7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness(1) {Buddh} (See 八正道) right mindfulness; (2) true faith (in rebirth in the promised land); (place-name) Shounen samyak-smṛti, right remembrance, the seventh of the 八正道; 'right mindfullness, the looking on the body and the spirit in such a way as to remain ardent, self-possessed and mindful, having overcome both hankering and dejection. ' Keith. |
残心 see styles |
zanshin ざんしん |
More info & calligraphy: Alert / On Guard / Lingering Mind |
淑女 see styles |
shū nǚ shu1 nu:3 shu nü kiyome きよめ |
More info & calligraphy: Wise Woman(1) lady; (2) (net-sl) (female) pervert; (female given name) Kiyome |
珠玉 see styles |
zhū yù zhu1 yu4 chu yü tama たま |
More info & calligraphy: Gem(1) jewel; gem; (noun - becomes adjective with の) (2) (usu. as 珠玉の〜) gem (of a story, essay, etc.); accomplished work; beautiful piece; (female given name) Tama |
白虎 see styles |
bái hǔ bai2 hu3 pai hu byakko びゃっこ |
More info & calligraphy: White Tiger(1) (See 四神) White Tiger (Taoist god said to rule over the western heavens); (2) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens; (given name) Byakko |
菩薩 菩萨 see styles |
pú sà pu2 sa4 p`u sa pu sa mizoro みぞろ |
More info & calligraphy: Bodhisattva(n,n-suf) (1) {Buddh} bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha; (n,n-suf) (2) High Monk (title bestowed by the imperial court); (n,n-suf) (3) (See 本地垂迹説) title bestowed to Shinto kami in manifestation theory; (surname) Mizoro bodhisattva, cf. 菩提薩埵. While the idea is not foreign to Hīnayāna, its extension of meaning is one of the chief marks of Mahāyāna. 'The Bodhisattva is indeed the characteristic feature of the Mahāyāna.' Keith. According to Mahāyāna the Hinayanists, i.e. the śrāvaka and pratyekabuddha, seek their own salvation, while the bodhisattva's aim is the salvation of others and of all. The earlier intp. of bodhisattva was 大道心衆生 all beings with mind for the truth; later it became 大覺有情 conscious beings of or for the great intelligence, or enlightenment. It is also intp. in terms of leadership, heroism, etc. In general it is a Mahayanist seeking Buddhahood, but seeking it altruistically; whether monk or layman, he seeks enlightenment to enlighten others, and he will sacrifice himself to save others; he is devoid of egoism and devoted to helping others. All conscious beings having the Buddha-nature are natural bodhisattvas, but require to undergo development. The mahāsattva is sufficiently advanced to become a Buddha and enter nirvāṇa, but according to his vow he remains in the realm of incarnation to save all conscious beings. A monk should enter on the arduous course of discipline which leads to Bodhisattvahood and Buddhahood. |
謙虛 谦虚 see styles |
qiān xū qian1 xu1 ch`ien hsü chien hsü |
More info & calligraphy: Humble / Modest |
軍人 军人 see styles |
jun rén jun1 ren2 chün jen gunjin ぐんじん |
More info & calligraphy: Soldier / Servicemanserviceman; servicewoman; soldier; member of the armed forces; military personnel |
錦鯉 锦鲤 see styles |
jǐn lǐ jin3 li3 chin li nishikigoi にしきごい |
More info & calligraphy: Koi Fish / Nishiki Goicoloured carp; colored carp |
阿蘭 阿兰 see styles |
ā lán a1 lan2 a lan aran あらん |
More info & calligraphy: Arlan(female given name) Aran |
馬術 马术 see styles |
mǎ shù ma3 shu4 ma shu bajutsu ばじゅつ |
More info & calligraphy: Bajutsuhorsemanship; equestrian art; (art of) riding |
麒麟 see styles |
qí lín qi2 lin2 ch`i lin chi lin kirin きりん |
More info & calligraphy: Kirin / Giraffe / Mythical Creature(1) (kana only) giraffe (Giraffa camelopardalis); (2) qilin (Chinese unicorn); (3) Kirin (brand of beer); (surname, female given name) Kirin Male and female unicorns; the qilin in general. |
エレガ see styles |
erega エレガ |
(abbreviation) (colloquialism) (See エレベーターガール) female elevator operator; female lift attendant |
ぐーん see styles |
kuun / kun クーン |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) remarkably; noticeably; (surname) Chun; Coon; Kuhn; Kune |
ケマル see styles |
gemaru ゲマル |
More info & calligraphy: Kemal |
ジェマ see styles |
jema ジェマ |
More info & calligraphy: Gema |
スター see styles |
sutaa / suta スター |
More info & calligraphy: Starr |
トレマ see styles |
torema トレマ |
(See ダイエレシス) trema (fre: tréma) |
ネーマ see styles |
neema ネーマ |
More info & calligraphy: Naima |
マーク see styles |
maagu / magu マーグ |
More info & calligraphy: Mark |
レマー see styles |
remaa / rema レマー |
More info & calligraphy: Remar |
帕斯卡 see styles |
pà sī kǎ pa4 si1 ka3 p`a ssu k`a pa ssu ka |
More info & calligraphy: Pascal |
弗里曼 see styles |
fú lǐ màn fu2 li3 man4 fu li man |
More info & calligraphy: Freeman |
消防員 消防员 see styles |
xiāo fáng yuán xiao1 fang2 yuan2 hsiao fang yüan |
More info & calligraphy: Firefighter / Fireman |
消防士 see styles |
shouboushi / shoboshi しょうぼうし |
More info & calligraphy: Firefighter / Fireman |
瓦里斯 see styles |
wǎ lǐ sī wa3 li3 si1 wa li ssu |
More info & calligraphy: Waris |
觀世音 观世音 see styles |
guān shì yīn guan1 shi4 yin1 kuan shih yin Kanzeon かんぜおん |
More info & calligraphy: Guan Shi Yin: Protector Of Life(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel. |
踊り子 see styles |
odoriko おどりこ |
More info & calligraphy: Dancer |
阿貝爾 阿贝尔 see styles |
ā bèi ěr a1 bei4 er3 a pei erh |
More info & calligraphy: Abell |
頑張る see styles |
ganbaru がんばる |
More info & calligraphy: Fortitude / Steadfast |
エーマン see styles |
eeman エーマン |
More info & calligraphy: Ayman |
キーセン see styles |
giizen / gizen ギーゼン |
Korean female entertainer (kor: gi-saeng); (personal name) Giesen |
ゲーマー see styles |
geemaa / geema ゲーマー |
More info & calligraphy: Gamer |
サファド see styles |
safado サファド |
(1) (abbreviation) {comp} (See サブアドレス) secondary email; (2) sub-address; (place-name) Safad |
ティマー see styles |
deimaa / dema デイマー |
(personal name) Damer |
ヘイマン see styles |
heiman / heman ヘイマン |
More info & calligraphy: Hayman |
ライガー see styles |
raigaa / raiga ライガー |
(See タイゴン) liger (offspring of a male lion and a female tiger) |
レーマン see styles |
reeman レーマン |
More info & calligraphy: Rehman |
伊曼紐爾 伊曼纽尔 see styles |
yī màn niǔ ěr yi1 man4 niu3 er3 i man niu erh |
More info & calligraphy: Emanuel |
危地馬拉 危地马拉 see styles |
wēi dì mǎ lā wei1 di4 ma3 la1 wei ti ma la |
More info & calligraphy: Guatemala |
白頭偕老 白头偕老 see styles |
bái tóu xié lǎo bai2 tou2 xie2 lao3 pai t`ou hsieh lao pai tou hsieh lao |
More info & calligraphy: The White Hairs of Old Age |
美國軍人 美国军人 see styles |
měi guó jun rén mei3 guo2 jun1 ren2 mei kuo chün jen |
More info & calligraphy: American Soldier / American Serviceman |
麥克斯韋 麦克斯韦 see styles |
mài kè sī wéi mai4 ke4 si1 wei2 mai k`o ssu wei mai ko ssu wei |
More info & calligraphy: Maxwell |
アデマール see styles |
ademaaru / ademaru アデマール |
More info & calligraphy: Adhemar |
ウェイマン see styles |
weiman / weman ウェイマン |
More info & calligraphy: Wayman |
エマーソン see styles |
emaason / emason エマーソン |
More info & calligraphy: Emerson |
シェイマス see styles |
sheimasu / shemasu シェイマス |
More info & calligraphy: Seamus |
ネイマール see styles |
neimaaru / nemaru ネイマール |
More info & calligraphy: Neymar |
エマニュエル see styles |
emanyueru エマニュエル |
More info & calligraphy: Emanuel |
エマヌエーレ see styles |
emanueere エマヌエーレ |
More info & calligraphy: Emanuele |
ジェレマイア see styles |
jeremaia ジェレマイア |
More info & calligraphy: Jeremiah |
ローズマリー see styles |
roozumarii / roozumari ローズマリー |
More info & calligraphy: Rosemary |
モンテマヨール see styles |
montemayooru モンテマヨール |
More info & calligraphy: Montemayor |
亡 see styles |
wáng wang2 wang suemaru すえまる |
to die; to lose; to be gone; to flee; deceased (n,n-suf) (1) (usu. after dates) (See 没・ぼつ・1) death; (prefix) (2) (usu. before names) (See 故・こ) the late; the deceased; (personal name) Suemaru Gone, lost, dead, ruined; not. |
仍 see styles |
réng reng2 jeng nao なお |
still; yet; to remain; (literary) frequently; often (female given name) Nao to depend upon |
件 see styles |
jiàn jian4 chien kudan くだん |
item; component; classifier for events, things, clothes etc (n,ctr) (1) matter; affair; case; item; subject; (counter) (2) counter for (received) emails, text messages, voicemail messages, etc.; (counter) (3) counter for accounts (on a website, email service, etc.); (female given name) Kudan |
伎 see styles |
jì ji4 chi takumi たくみ |
artistry; talent; skill; (in ancient times) female entertainer (irregular kanji usage) technique; art; skill; (personal name) Takumi Skill; 伎巧; 伎藝. |
位 see styles |
wèi wei4 wei tadashi ただし |
position; location; place; seat; classifier for people (honorific); classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes); (physics) potential (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) position of a figure (e.g. tens, thousands); digit; (decimal) place; (personal name) Tadashi Position, seat, throne. |
佣 see styles |
yòng yong4 yung |
commission (for middleman); brokerage fee |
俏 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao |
good-looking; charming; (of goods) in great demand; (coll.) to season (food) |
兕 see styles |
sì si4 ssu |
animal cited in ancient texts, resembling a buffalo (some say rhinoceros or female rhinoceros) |
公 see styles |
gōng gong1 kung hiromu ひろむ |
public; collectively owned; common; international (e.g. high seas, metric system, calendar); make public; fair; just; Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]; honorable (gentlemen); father-in-law; male (animal) (1) (See 私) public affair; government matter; the state; the government; the public; (n,n-suf) (2) duke; prince; (suffix) (3) (after the name of a high-ranking person) Sir; Lord; (suffix) (4) (after a person, animal, etc.) familiar or derogatory suffix; (given name) Hiromu Public, general, official; a duke, grandparent, gentleman; just, fair. |
剩 see styles |
shèng sheng4 sheng jō |
to remain; to be left; to have as remainder surplus |
叟 see styles |
sǒu sou3 sou sou / so そう |
old gentleman; old man (archaism) (See 翁・おきな・1) old man; venerable gentleman |
址 see styles |
zhǐ zhi3 chih ato あと |
(bound form) site; location (1) trace; tracks; mark; sign; (2) site; remains; ruins; (3) scar |
坤 see styles |
kūn kun1 k`un kun mamoru まもる |
one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing earth; female principle; ☷; ancient Chinese compass point: 225° (southwest) kun (one of the trigrams of the I Ching: earth, southwest); (given name) Mamoru earth |
塔 see styles |
tǎ ta3 t`a ta tousaki / tosaki とうさき |
pagoda (abbr. for 塔婆[ta3 po2], a loanword from Sanskrit stūpa); tower; pylon (CL:座[zuo4]); (loanword) (pastry) tart (n,n-suf) (1) tower; steeple; spire; (2) (abbreviation) (original meaning) (See 卒塔婆・1,塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (surname) Tousaki stūpa; tope; a tumulus, or mound, for the bones, or remains of the dead, or for other sacred relics, especially of the Buddha, whether relics of the body or the mind, e.g. bones or scriptures. As the body is supposed to consist of 84,000 atoms, Aśoka is said to have built 84,000 stūpas to preserve relics of Śākyamuni. Pagodas, dagobas, or towers with an odd number of stories are used in China for the purpose of controlling the geomantic influences of a neighbourbood. Also 塔婆; 兜婆; 偸婆; 藪斗波; 窣堵波; 率都婆; 素覩波; 私鍮簸, etc. The stūpas erected over relics of the Buddha vary from the four at his birthplace, the scene of his enlightenment, of his first sermon, and of his death, to the 84,000 accredited to Aśoka. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.