Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2272 total results for your Elli search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

IQ

see styles
 ai kyuu; aikyuu(sk) / ai kyu; aikyu(sk)
    アイ・キュー; アイキュー(sk)
(See 知能指数) IQ; intelligence quotient

お倉

see styles
 okura
    おくら
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (given name) Okura

お蔵

see styles
 okura
    おくら
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate

だ円

see styles
 daen
    だえん
(noun - becomes adjective with の) ellipse

てん

see styles
 den
    デン
(1) den; wild animal dwelling; (2) den (e.g. of thieves); hiding place; hideout; (3) den; small snug room; (personal name) Den

一寶


一宝

see styles
yī bǎo
    yi1 bao3
i pao
 ippou / ippo
    いっぽう
(surname) Ippou
The one precious thing, the spirit, or intelligent nature; the intelligent mind (behind all things).

一新

see styles
 isshin
    いっしん
(n,vs,vt,vi) complete change; reform; restoration; remodeling; remodelling; renewal; (surname) Itsushin

一識


一识

see styles
yī shì
    yi1 shi4
i shih
 isshiki
One sense or perception; the one individual intelligence or soul which uses the various senses, likened to a monkey which climbs in and out of the various windows of a house— a Satyasiddhi and Sautrāntika doctrine. Also, a Vairocana maṇḍala.

丁々

see styles
 toutou / toto
    とうとう
    chouchou / chocho
    ちょうちょう
(adv,n) clashing of swords; felling of trees; ringing of an ax

七逆

see styles
qī nì
    qi1 ni4
ch`i ni
    chi ni
 shichigyaku
(七逆罪) The seven rebellious acts, or deadly sins — shedding a Buddha's blood, killing father, mother, monk, teacher, subverting or disrupting monks, killing an arhat. V. 梵綱經下.

三毒

see styles
sān dú
    san1 du2
san tu
 sandoku
    さんどく
{Buddh} (See 煩悩・2) the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance)
The three poisons, also styled 三根; 三株; they are 貪 concupiscence, or wrong desire, 瞋 anger, hate, or resentment, and 痴 stupidity, ignorance, unintelligence, or unwillingness to accept Buddha-truth; these three are the source of all the passions and delusions. They represent in part the ideas of love, hate, and moral inertia. v. 智度論 19, 31.

三覺


三觉

see styles
sān jué
    san1 jue2
san chüeh
 sankaku
The three kinds of enlightenment: (1) (a) 自覺 Enlightenment for self; (b) 覺他 for others; (c) 覺行圓 (or 窮) 滿 perfect enlightenment and accomplishment; the first is an arhat's, the first and second a bodhisattva's, all three a Buddha's. (2) From the Awakening of Faith 起信論 (a) 本覺 inherent, potential enlightenment or intelligence of every being; (b) 始覺 , initial, or early stages of such enlightenment, brought about through the external perfuming or influence of teaching, working on the internal perfuming of subconscious intelligence; (c) 究竟覺 completion of enlightenment, the subjective mind in perfect accord with the subconscious (or superconscious) mind, or the inherent intelligence.

三身

see styles
sān shēn
    san1 shen1
san shen
 sanjin; sanshin
    さんじん; さんしん
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi
trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men.

上星

see styles
shàng xīng
    shang4 xing1
shang hsing
 uehoshi
    うえほし
to broadcast through satellite; satellite (TV etc); shangxing acupoint (DU23)
(surname) Uehoshi

下棒

see styles
xià bàng
    xia4 bang4
hsia pang
 abō
To lay on the cudgel, beat; syn. for the 德山 Te Shan monastery, whose Chan sect abbot instilled intelligence with his staff.

中吉

see styles
 chuukichi / chukichi
    ちゅうきち
moderately good luck (in fortune telling); (surname) Nakayoshi

中略

see styles
 chuuryaku / churyaku
    ちゅうりゃく
(n,vs,vt,vi) omission (of middle part of a text); ellipsis

中神

see styles
 nakajin
    なかじん
Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyodo who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (surname) Nakajin

乱売

see styles
 ranbai
    らんばい
(noun, transitive verb) underselling; panic selling

乱逆

see styles
 rangyaku; rangeki(ok)
    らんぎゃく; らんげき(ok)
rebellion

乳香

see styles
rǔ xiāng
    ru3 xiang1
ju hsiang
 nyuukou / nyuko
    にゅうこう
frankincense
frankincense; olibanum
kunduruka, boswellia thurifera, both the plant and its resin.

予言

see styles
 yogen
    よげん
(noun, transitive verb) (1) prediction; prophecy; prognostication; foretelling; forecast; (noun, transitive verb) (2) (See 預言) (religious) prophecy

五蘊


五蕴

see styles
wǔ yùn
    wu3 yun4
wu yün
 goun / gon
    ごうん
the Five Aggregates (from Sanskrit "skandha") (Buddhism)
{Buddh} the five skandhas (matter, sensation, perception, mental formations and consciousness); the five aggregates
The five skandhas, pañca-skandha: also 五陰; 五衆; 五塞犍陀 The five cumulations, substances, or aggregates, i. e. the components of an intelligent being, specially a human being: (1) 色 rūpa, form, matter, the physical form related to the five organs of sense; (2) 受 vedana, reception, sensation, feeling, the functioning of the mind or senses in connection with affairs and things; (3) 想 saṃjñā, conception, or discerning; the functioning of mind in distinguishing; (4) 行 saṃskāra, the functioning of mind in its processes regarding like and dislike, good and evil, etc.; (5) 識 vijñāna, mental faculty in regard to perception and cognition, discriminative of affairs and things. The first is said to be physical, the other four mental qualities; (2), (3), and (4) are associated with mental functioning, and therefore with 心所; (5) is associated with the faculty or nature of the mind 心王 manas. Eitel gives— form, perception, consciousness, action, knowledge. See also Keith's Buddhist Philosophy, 85-91.

五逆

see styles
wǔ nì
    wu3 ni4
wu ni
 gogyaku
    ごぎゃく
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother
pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby.

人家

see styles
rén jia
    ren2 jia5
jen chia
 jinka
    じんか
other people; sb else; he, she or they; I, me (referring to oneself as "one" or "people")
house; dwelling; human habitation

他言

see styles
 tagon; tagen
    たごん; たげん
(noun, transitive verb) telling others; divulging (a secret); revealing; disclosing; letting out

仙界

see styles
xiān jiè
    xian1 jie4
hsien chieh
 senkai
    せんかい
world of the immortals; a fairyland; a paradise
dwelling place of hermits; pure land away from the world

仮宅

see styles
 karitaku
    かりたく
temporary dwelling

伐倒

see styles
 battou / batto
    ばっとう
(noun/participle) felling

伐採

see styles
 bassai
    ばっさい
(noun, transitive verb) felling timber; cutting down trees; logging; lumbering

伐木

see styles
fá mù
    fa2 mu4
fa mu
 batsuboku
    ばつぼく
to cut wood; tree-felling; lumbering
felling; logging

估券

see styles
 koken
    こけん
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price

伶俐

see styles
líng lì
    ling2 li4
ling li
 reiri
    れいり
clever; witty; intelligent
(noun or adjectival noun) cleverness; sagacity
clever

低能

see styles
dī néng
    di1 neng2
ti neng
 teinou / teno
    ていのう
incapable; incompetent; stupid; mentally deficient
(noun or adjectival noun) low intelligence; feeble-mindedness; imbecility

低脳

see styles
 teinou / teno
    ていのう
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) low intelligence; feeble-mindedness; imbecility

住い

see styles
 sumai
    すまい
(noun/participle) dwelling; house; residence; address

住処

see styles
 sumika
    すみか
    juusho / jusho
    じゅうしょ
dwelling; house; residence; den; habitat; address (e.g. of house); residence; domicile

住地

see styles
zhù dì
    zhu4 di4
chu ti
 jūji
living area; residential area
Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits.

住宅

see styles
zhù zhái
    zhu4 zhai2
chu chai
 juutaku / jutaku
    じゅうたく
residence; dwelling; abode
residence; housing; residential building; (surname) Sumitaku

住居

see styles
zhù jū
    zhu4 ju1
chu chü
 juukyo / jukyo
    じゅうきょ
to live; to reside
(n,vs,vi) dwelling; house; residence; address; (surname) Sumii

住屋

see styles
 juuoku / juoku
    じゅうおく
(See 住まい・すまい・1) dwelling; house; residence; address; (surname) Sumiya

住戸

see styles
 juuko / juko
    じゅうこ
dwelling unit (esp. in apartment block, etc.); (surname) Sumido

住所

see styles
zhù suǒ
    zhu4 suo3
chu so
 juusho / jusho
    じゅうしょ
habitation; dwelling place; residence; CL:處|处[chu4]
address (e.g. of house); residence; domicile; (surname) Juusho

住處


住处

see styles
zhù chù
    zhu4 chu4
chu ch`u
    chu chu
 jūsho
residence; dwelling
abode

余韻

see styles
 yoin
    よいん
(1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.)

佛智

see styles
fó zhì
    fo2 zhi4
fo chih
 butchi
anuttara-samyak-sambodhi, Buddha-wisdom, i.e. supreme, universal gnosis, awareness or intelligence; sarvajñatā, omniscience.

佛記


佛记

see styles
fó jì
    fo2 ji4
fo chi
 butsu ki
Buddha's prediction, his foretelling of the future of his disciples.

併売

see styles
 heibai / hebai
    へいばい
(noun/participle) (1) concurrent selling (e.g. of old and new models); selling (related products) alongside each other; (noun/participle) (2) selling (the same product) in more than one place (e.g. online and in store)

俊俏

see styles
jun qiào
    jun4 qiao4
chün ch`iao
    chün chiao
attractive and intelligent; charming; elegant

俐巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

俐発

see styles
 rihatsu
    りはつ
cleverness; wisdom; intelligence

信解

see styles
xìn jiě
    xin4 jie3
hsin chieh
 shinge
Faith and interpretation, i.e. to believe and understand or explain the doctrine; the dull or unintellectual believe, the intelligent interpret; also, faith rids of heresy, interpretation of ignorance.

修飾


修饰

see styles
xiū shì
    xiu1 shi4
hsiu shih
 shuushoku / shushoku
    しゅうしょく
to decorate; to adorn; to dress up; to polish (a written piece); to qualify or modify (grammar)
(noun, transitive verb) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; (noun, transitive verb) (2) {gramm} modification; qualification

優孟


优孟

see styles
yōu mèng
    you1 meng4
yu meng
You Meng, famous court jester during the reign of King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], known for his intelligence and sharp tongue

元明

see styles
yuán míng
    yuan2 ming2
yüan ming
 motoaki
    もとあき
(surname, given name) Motoaki
本明 Original brightness or intelligence; the 眞如 or bhūtatathatā as the source of all light or enlightenment.

內薰

see styles
nèi xūn
    nei4 xun1
nei hsün
Inner censing; primal ignorance, or unenlightenment; perfuming, censing, or acting upon original intelligence causes the common uncontrolled mind to resent the miseries of mortality and to seek nirvana; v. 起信論 Awakening of Faith.

八字

see styles
bā zì
    ba1 zi4
pa tzu
 yaji
    やじ
the character 8 or 八; birthdate characters used in fortune-telling
(surname) Yaji
The eight leading characters of the 聖行 chapter in the Nirvāṇa sūtra 生滅滅巳寂滅爲樂, the teaching of the sūtra is death, or nirvāṇa, as entry into joy.

八識


八识

see styles
bā shì
    ba1 shi4
pa shih
 hasshiki; hachishiki
    はっしき; はちしき
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness)
The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness.

六因

see styles
liù yīn
    liu4 yin1
liu yin
 rokuin
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds.

六境

see styles
liù jìng
    liu4 jing4
liu ching
 rokkyou / rokkyo
    ろっきょう
{Buddh} six objective fields of the senses (shape and colour, sound, scent, flavour, physical feeling, and mental presentation)
The six fields of the senses, i. e. the objective fields of sight, sound, smell, taste, touch, and idea (or thought); rūpa, form and color, is the field of vision; sound, of hearing; scent, of smelling; the five flavors, of tasting; physical feeling, of touch; and mental presentation, of discernment; cf. 六入; 六處 and next.

六行

see styles
liù xíng
    liu4 xing2
liu hsing
 rokugyō
Among Buddhists the term means the practice of the 六度 six pāramitās; it is referred, among outsiders, to the six austerities of the six kinds of heretics: (1) 自餓 starvation; (2) 投淵 naked cave-dwelling (or, throwing oneself down precipices); (3) 赴火 self-immolation, or self-torturing by fire; (4) 自坐 sitting naked in public; (5) 寂默 dwelling in silence among graves; (6) 牛狗 living as animals.

六識


六识

see styles
liù shì
    liu4 shi4
liu shih
 rokushiki
    ろくしき
{Buddh} six consciousnesses (i.e. functions of the six sense organs: seeing, hearing, smelling, tasting, touching, and reasoning)
six consciousnesses

共販

see styles
 kyouhan / kyohan
    きょうはん
cooperative selling

内乱

see styles
 nairan
    ないらん
civil war; insurrection; rebellion; domestic conflict

内住

see styles
 naijuu / naiju
    ないじゅう
indwelling (life); (place-name) Naijuu

円光

see styles
 enkou / enko
    えんこう
(1) halo; (2) (net-sl) (homophone of 援交) (See 援交) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating; (place-name, surname) Enkou

再話

see styles
 saiwa
    さいわ
(noun, transitive verb) retelling (of a tale, legend, etc.)

冬粉

see styles
dōng fěn
    dong1 fen3
tung fen
(Tw) cellophane noodles; mung bean vermicelli

凌駕


凌驾

see styles
líng jià
    ling2 jia4
ling chia
 ryouga / ryoga
    りょうが
to be above; to place above
(noun/participle) excelling; surpassing; outdoing; (surname) Ryōga

凝り

see styles
 kogori
    こごり
(1) (kana only) (See こごる) congelation; congealment; jelly; (2) (kana only) (See 煮こごり) jellied fish broth

処分

see styles
 shobun
    しょぶん
(noun, transitive verb) (1) disposal; throwing away; selling off; (noun, transitive verb) (2) dealing with (a problem); measure; (noun, transitive verb) (3) punishment; penalty; (noun, transitive verb) (4) putting down (e.g. diseased animal)

凶相

see styles
 kyousou / kyoso
    きょうそう
(1) (See 人相占い) bad luck (result from fortune telling); (2) evil countenance

出役

see styles
 shutsuyaku; deyaku
    しゅつやく; でやく
(n,vs,vi) (1) travelling for work; taking part in group work; (2) (archaism) practice of government officials taking on a temporary secondary role (Edo period)

出脫


出脱

see styles
chū tuō
    chu1 tuo1
ch`u t`o
    chu to
to manage to sell; to dispose of something (by selling); to get property off one's hands; to find excuses (to get off a charge); to extricate sb (from trouble); to vindicate; to become prettier (of child)

出藍

see styles
 shutsuran
    しゅつらん
pupil excelling his master

出血

see styles
chū xuè
    chu1 xue4
ch`u hsüeh
    chu hsüeh
 shukketsu
    しゅっけつ
to bleed; bleeding; (fig.) to spend money in large amounts
(n,vs,vt,vi) (1) bleeding; haemorrhage; hemorrhage; (n,vs,vt,vi) (2) bleeding money; red ink; selling below cost

分売

see styles
 bunbai
    ぶんばい
(noun, transitive verb) selling separately

分譲

see styles
 bunjou / bunjo
    ぶんじょう
(noun, transitive verb) selling (real-estate) lots

別売

see styles
 betsubai
    べつばい
selling separately; not included in the price

別字


别字

see styles
bié zì
    bie2 zi4
pieh tzu
 betsuji
    べつじ
mispronounced or wrongly written character
different letter; different character; different spelling

利口

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

利巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

利智

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
 richi
    りち
(personal name) Richi
Keen intelligence, wisdom, discrimination; pāṭava.

利根

see styles
lì gēn
    li4 gen1
li ken
 rikon
    りこん
(noun or adjectival noun) (ant: 鈍根) intelligence; cleverness; innate aptitude; (personal name) Rine
Sharpness, cleverness, intelligence, natural powers, endowment; possessed of powers of the pañca-indryāni (faith, etc.) or the five sense-organs, v. 五根.

利発

see styles
 rihatsu
    りはつ
(noun or adjectival noun) intelligence

刹摩

see styles
chà mó
    cha4 mo2
ch`a mo
    cha mo
 setsuma
kṣema, a residence, dwelling, abode, land, property; idem 刹 and 刹竿.

勃起

see styles
bó qǐ
    bo2 qi3
po ch`i
    po chi
 bokki
    ぼっき
erection; to have an erection
(n,vs,vi) (1) {physiol} erection (of the penis); becoming erect; stiffening; (n,vs,vi) (2) welling up (of an emotion)

包銷


包销

see styles
bāo xiāo
    bao1 xiao1
pao hsiao
to have exclusive selling rights; to be the sole agent for a production unit or firm

區處


区处

see styles
qū chù
    qu1 chu4
ch`ü ch`u
    chü chu
(literary) dwelling; residence; (Tw) regional office of a company

半夏

see styles
bàn xià
    ban4 xia4
pan hsia
 hange; hange
    はんげ; ハンゲ
Pinellia ternata
(1) (kana only) (See カラスビシャク) crow dipper (Pinellia tuber); (2) (abbreviation) (See 半夏生・2) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day; (surname) Hange

卑屈

see styles
bēi qū
    bei1 qu1
pei ch`ü
    pei chü
 hikutsu
    ひくつ
(noun or adjectival noun) servile; subservient; obsequious; slavish; self-abasing; grovelling; spineless
mean

卜占

see styles
bǔ zhān
    bu3 zhan1
pu chan
 bokusen
    ぼくせん
to divine; to prophesy; to foretell the future
fortune-telling; divination; augury
divination

卜筮

see styles
bǔ shì
    bu3 shi4
pu shih
 bokuzei / bokuze
    ぼくぜい
divination
fortunetelling; divination

卜術

see styles
 bokujutsu
    ぼくじゅつ
fortune-telling; divination

卜骨

see styles
bǔ gǔ
    bu3 gu3
pu ku
 bokkotsu
    ぼっこつ
oracle bone
fortune-telling using animal bones

占い

see styles
 uranai
    うらない
fortune-telling; divination

占卜

see styles
zhān bǔ
    zhan1 bu3
chan pu
 senboku
    せんぼく
to divine
divination; fortunetelling; soothsaying

占術

see styles
 senjutsu
    せんじゅつ
divination; fortune-telling; mantic

即完

see styles
 sokkan
    そっかん
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (See 即日完売) same-day sellout; selling out on the first day (of sale)

卵圓


卵圆

see styles
luǎn yuán
    luan3 yuan2
luan yüan
oval; ellipse

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary