Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2272 total results for your Elli search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
埃利斯島 埃利斯岛 see styles |
āi lì sī dǎo ai1 li4 si1 dao3 ai li ssu tao |
Ellis Island |
士族反乱 see styles |
shizokuhanran しぞくはんらん |
(hist) (See 西南戦争) rebellions by former samurai (Meiji period) |
売りオペ see styles |
uriope うりオペ |
(abbreviation) selling operation |
売りぬけ see styles |
urinuke うりぬけ |
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market |
売り付け see styles |
uritsuke うりつけ |
selling; foisting; pushing |
売り出す see styles |
uridasu うりだす |
(transitive verb) (1) to put on the market; to put out for sale; to put on sale; to begin selling; to market; (v5s,vi) (2) to become popular |
売り切り see styles |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
売り圧力 see styles |
uriatsuryoku うりあつりょく |
selling pressure; downward pressure; bearish pressure |
売り圧迫 see styles |
uriappaku うりあっぱく |
selling pressure |
売り抜け see styles |
urinuke うりぬけ |
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market |
売り捌き see styles |
urisabaki うりさばき |
selling |
売り控え see styles |
uribikae うりびかえ |
(noun/participle) holding back (from selling); standing out |
売り渡し see styles |
uriwatashi うりわたし |
sale; selling |
売り立て see styles |
uritate うりたて |
auctioning off; selling off |
売り買い see styles |
urikai うりかい |
(noun, transitive verb) trade; buying and selling |
売り越し see styles |
urigoshi うりごし |
selling on balance; net selling |
売り込み see styles |
urikomi うりこみ |
sales promotion; hard selling |
売り逃げ see styles |
urinige うりにげ |
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market |
売り食い see styles |
urigui うりぐい |
(n,vs,vi) living by selling off one's possessions |
売却価格 see styles |
baikyakukakaku ばいきゃくかかく |
sale price; selling price; sales value |
売買価格 see styles |
baibaikakaku ばいばいかかく |
sale price; selling price |
外套細胞 see styles |
gaitousaibou / gaitosaibo がいとうさいぼう |
satellite cell (glial); amphicyte |
大名旅行 see styles |
daimyouryokou / daimyoryoko だいみょうりょこう |
traveling in luxury; travelling in luxury; junket |
大提琴手 see styles |
dà tí qín shǒu da4 ti2 qin2 shou3 ta t`i ch`in shou ta ti chin shou |
cellist |
大智若愚 see styles |
dà zhì ruò yú da4 zhi4 ruo4 yu2 ta chih jo yü |
(idiom) great intelligence may appear to be stupidity |
大腹便便 see styles |
dà fù pián pián da4 fu4 pian2 pian2 ta fu p`ien p`ien ta fu pien pien |
big-bellied (idiom); paunchy |
大自在天 see styles |
dà zì zài tiān da4 zi4 zai4 tian1 ta tzu tsai t`ien ta tzu tsai tien daijizaiten だいじざいてん |
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon) Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens. |
大袋鼯鼠 see styles |
oofukuromomonga; oofukuromomonga おおふくろももんが; オオフクロモモンガ |
(kana only) yellow-bellied glider (Petaurus australis) |
大逆不道 see styles |
dà nì bù dào da4 ni4 bu4 dao4 ta ni pu tao |
disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave breach of the norms of society) |
天下大亂 天下大乱 see styles |
tiān xià dà luàn tian1 xia4 da4 luan4 t`ien hsia ta luan tien hsia ta luan |
the whole country in rebellion |
天花亂墜 天花乱坠 see styles |
tiān huā luàn zhuì tian1 hua1 luan4 zhui4 t`ien hua luan chui tien hua luan chui |
lit. a deluge of heavenly flowers (idiom); fig. extravagant embellishments; hype |
夫婦連れ see styles |
fuufuzure; meotozure; myoutozure / fufuzure; meotozure; myotozure ふうふづれ; めおとづれ; みょうとづれ |
husband and wife travelling together (traveling) |
姓名判断 see styles |
seimeihandan / semehandan せいめいはんだん |
fortunetelling based on writing or pronunciation of one's name |
娑羅双樹 see styles |
sharasouju / sharasoju しゃらそうじゅ sarasouju / sarasoju さらそうじゅ |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
宇宙中継 see styles |
uchuuchuukei / uchuchuke うちゅうちゅうけい |
(noun - becomes adjective with の) satellite relay |
安史の乱 see styles |
anshinoran あんしのらん |
(exp,n) (hist) An Lushan Rebellion (in China; 755-763 CE); An-Shi Rebellion |
安史之亂 安史之乱 see styles |
ān shǐ zhī luàn an1 shi3 zhi1 luan4 an shih chih luan |
An-Shi Rebellion (755-763) of 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1] and 史思明[Shi3 Si1 ming2], a catastrophic setback for Tang dynasty |
官逼民反 see styles |
guān bī mín fǎn guan1 bi1 min2 fan3 kuan pi min fan |
a government official drives the people to revolt (idiom); a minister provokes a rebellion by exploiting the people |
寬嘴鶲鶯 宽嘴鹟莺 see styles |
kuān zuǐ wēng yīng kuan1 zui3 weng1 ying1 k`uan tsui weng ying kuan tsui weng ying |
(bird species of China) broad-billed warbler (Tickellia hodgsoni) |
対面販売 see styles |
taimenhanbai たいめんはんばい |
counter selling; face-to-face selling; person-to-person selling |
就職指導 see styles |
shuushokushidou / shushokushido しゅうしょくしどう |
career counseling (counselling) |
岩根絞り see styles |
iwaneshibori; iwaneshibori いわねしぼり; イワネシボリ |
(kana only) Camellia japonica 'Iwaneshibori' (cultivar of common camellia) |
島原の乱 see styles |
shimabaranoran しまばらのらん |
(exp,n) (hist) Shimabara Rebellion (1637-1638) |
平らげる see styles |
tairageru たいらげる |
(transitive verb) (1) to eat up (completely); (transitive verb) (2) to put down (a rebellion); to suppress; to subjugate; (transitive verb) (3) (archaism) to make flat; to level out |
店頭販売 see styles |
tentouhanbai / tentohanbai てんとうはんばい |
(noun/participle) over-the-counter sales; selling over the counter |
建て売り see styles |
tateuri たてうり |
(noun/participle) constructing and selling a ready-built house |
引っ越し see styles |
hikkoshi ひっこし |
(noun/participle) moving (dwelling, office, etc.); changing residence |
強行規定 see styles |
kyoukoukitei / kyokokite きょうこうきてい |
{law} mandatory statute; compelling law |
強迫觀念 强迫观念 see styles |
qiǎng pò guān niàn qiang3 po4 guan1 nian4 ch`iang p`o kuan nien chiang po kuan nien |
compelling notion; obsession |
德智體美 德智体美 see styles |
dé zhì tǐ měi de2 zhi4 ti3 mei3 te chih t`i mei te chih ti mei |
the aims of education: morality, intelligence, physical fitness and aesomethingetic sense |
忍び歩き see styles |
shinobiaruki; shinobiariki しのびあるき; しのびありき |
(1) travelling incognito (traveling); (2) (See 忍び足) quiet steps; creeping around |
恩恵期間 see styles |
onkeikikan / onkekikan おんけいきかん |
{law} period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war) |
情報収集 see styles |
jouhoushuushuu / johoshushu じょうほうしゅうしゅう |
intelligence gathering; information gathering |
情報将校 see styles |
jouhoushoukou / johoshoko じょうほうしょうこう |
{mil} intelligence officer |
情報本部 see styles |
jouhouhonbu / johohonbu じょうほうほんぶ |
(org) Defense Intelligence Headquarters; (o) Defense Intelligence Headquarters |
情報機関 see styles |
jouhoukikan / johokikan じょうほうきかん |
(See 諜報機関・ちょうほうきかん) intelligence agency |
情報漏れ see styles |
jouhoumore / johomore じょうほうもれ |
information leak; intelligence leak |
情緒商數 情绪商数 see styles |
qíng xù shāng shù qing2 xu4 shang1 shu4 ch`ing hsü shang shu ching hsü shang shu |
emotional intelligence quotient (EQ) |
情緒智商 情绪智商 see styles |
qíng xù zhì shāng qing2 xu4 zhi4 shang1 ch`ing hsü chih shang ching hsü chih shang |
emotional intelligence (EQ) |
戀舊情結 恋旧情结 see styles |
liàn jiù qíng jié lian4 jiu4 qing2 jie2 lien chiu ch`ing chieh lien chiu ching chieh |
dwelling on the past; difficulty in adapting to changes |
才色兼備 see styles |
saishokukenbi さいしょくけんび |
(yoji) (a woman) being gifted with both intelligence and beauty |
托里拆利 see styles |
tuō lǐ chāi lì tuo1 li3 chai1 li4 t`o li ch`ai li to li chai li |
Evangelista Torricelli (1608-1647), Italian physicist, colleague of Galileo |
扶清滅洋 扶清灭洋 see styles |
fú qīng miè yáng fu2 qing1 mie4 yang2 fu ch`ing mieh yang fu ching mieh yang |
Support the Qing, annihilate the West! (Boxer rebellion slogan) |
承久の乱 see styles |
joukyuunoran / jokyunoran じょうきゅうのらん |
(hist) Jōkyū War (1221); Jōkyū Disturbance; Jōkyū Rebellion |
投げ売り see styles |
nageuri なげうり |
bargain (sacrifice) sale; selling at a loss; dumping |
抹香臭い see styles |
makkoukusai / makkokusai まっこうくさい |
(adjective) smelling of incense; overly pious |
抽選販売 see styles |
chuusenhanbai / chusenhanbai ちゅうせんはんばい |
selling by lottery (esp. due to excessive demand) |
拈くれる see styles |
hinekureru ひねくれる |
(v1,vi) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious |
拼寫錯誤 拼写错误 see styles |
pīn xiě cuò wù pin1 xie3 cuo4 wu4 p`in hsieh ts`o wu pin hsieh tso wu |
spelling mistake; written error |
捨てコン see styles |
sutekon すてコン |
(abbreviation) (See 捨てコンクリート) concrete used for levelling (leveling) |
捨て売り see styles |
suteuri すてうり |
(noun/participle) sacrifice sale; selling for a song; dumping |
捻くれる see styles |
hinekureru ひねくれる |
(v1,vi) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious |
掛け売り see styles |
kakeuri かけうり |
selling on credit |
採算割れ see styles |
saisanware さいさんわれ |
dropping below break-even point; (selling at) below cost |
提案営業 see styles |
teianeigyou / teanegyo ていあんえいぎょう |
proposal-based selling |
援助交際 援助交际 see styles |
yuán zhù jiāo jì yuan2 zhu4 jiao1 ji4 yüan chu chiao chi enjokousai / enjokosai えんじょこうさい |
Enjo-kōsai or "compensated dating", a practice which originated in Japan where older men give money or luxury gifts to women for their companionship and sexual favors (noun/participle) (See 援交) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating |
摩り切り see styles |
surikiri すりきり |
(n,adj-f) (kana only) levelling a powder or liquid (when measuring) |
摩呼洛迦 see styles |
mó hū luò jiā mo2 hu1 luo4 jia1 mo hu lo chia makoraka |
mahoraga, described as large-bellied; a class of demons shaped like the boa; a spirit in the retinue of Śākyamuni; a form taken by Vairocana; also 莫呼洛迦 (摩); 摩睺羅伽; 摩護囉誐. |
擦り切り see styles |
surikiri すりきり |
(n,adj-f) (kana only) levelling a powder or liquid (when measuring) |
放送衛星 see styles |
housoueisei / hosoese ほうそうえいせい |
broadcasting satellite |
斑脅田雞 斑胁田鸡 see styles |
bān xié tián jī ban1 xie2 tian2 ji1 pan hsieh t`ien chi pan hsieh tien chi |
(bird species of China) band-bellied crake (Porzana paykullii) |
新式拚法 see styles |
xīn shì pīn fǎ xin1 shi4 pin1 fa3 hsin shih p`in fa hsin shih pin fa |
new spelling (linguistics) |
方違え所 see styles |
katatagaedokoro かたたがえどころ |
(archaism) place where one spends the night to avoid travelling in an unlucky direction |
方違へ所 see styles |
katatagahedokoro かたたがへどころ |
(archaism) place where one spends the night to avoid travelling in an unlucky direction |
旅慣れる see styles |
tabinareru たびなれる |
(v1,vi) to be accustomed to traveling (travelling) |
旅馴れる see styles |
tabinareru たびなれる |
(v1,vi) to be accustomed to traveling (travelling) |
旋毛虫症 see styles |
senmouchuushou / senmochusho せんもうちゅうしょう |
{med} trichinosis; trichinelliasis; trichinella infection |
普加喬夫 普加乔夫 see styles |
pǔ jiā qiáo fū pu3 jia1 qiao2 fu1 p`u chia ch`iao fu pu chia chiao fu |
Yemelyan Ivanovich Pugachov (1742-1775), Russian Cossack, leader of peasant rebellion 1773-1775 against Catherine the Great |
智力測驗 智力测验 see styles |
zhì lì cè yàn zhi4 li4 ce4 yan4 chih li ts`e yen chih li tse yen |
intelligence test |
智珠在握 see styles |
zhì zhū zài wò zhi4 zhu1 zai4 wo4 chih chu tsai wo |
lit. to hold the pearl of wisdom (idiom); fig. to be endowed with extraordinary intelligence |
智能設計 智能设计 see styles |
zhì néng shè jì zhi4 neng2 she4 ji4 chih neng she chi |
intelligent design (religion) |
書間違い see styles |
kakimachigai かきまちがい |
slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami |
月賦販売 see styles |
geppuhanbai げっぷはんばい |
selling on a (monthly) installment plan (instalment); hire purchase |
末底僧訶 末底僧诃 see styles |
mò dǐ sēng hē mo4 di3 seng1 he1 mo ti seng ho matei sōka |
Matisiṃha, the lion of intelligence, an honorific title. |
本覺眞如 本觉眞如 see styles |
běn jué zhēn rú ben3 jue2 zhen1 ru2 pen chüeh chen ju hongaku shinnyo |
The 眞如, i. e. bhūtatathatā, is the 體 corpus, or embodiment; the 本覺 is the 相 or form of primal intelligence; the former is the 理 or fundamental truth, the latter is the 智, i. e. the knowledge or wisdom of it; together they form the whole embodiment of the buddha-dharmakāya. |
杏仁豆腐 see styles |
xìng rén dòu fu xing4 ren2 dou4 fu5 hsing jen tou fu annindoufu; kyounindoufu / annindofu; kyonindofu あんにんどうふ; きょうにんどうふ |
almond tofu; almond jelly (dessert made with apricot kernel milk, sugar and agar) (Chinese-style) almond jelly; dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit |
柏蒂切利 see styles |
bó dì qiè lì bo2 di4 qie4 li4 po ti ch`ieh li po ti chieh li |
Sandro Botticelli (1445-1510) Italian painter of the Florentine school |
栗腹磯鶇 栗腹矶鸫 see styles |
lì fù jī dōng li4 fu4 ji1 dong1 li fu chi tung |
(bird species of China) chestnut-bellied rock thrush (Monticola rufiventris) |
格洛納斯 格洛纳斯 see styles |
gé luò nà sī ge2 luo4 na4 si1 ko lo na ssu |
GLONASS (Globalnaya Navigatsionaya Satelitnaya Sistema or Global Navigation Satellite System), the Russian equivalent of GPS |
棄て売り see styles |
suteuri すてうり |
(noun/participle) sacrifice sale; selling for a song; dumping |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.