Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2272 total results for your Elli search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蜜穴熊

see styles
 mitsuanaguma; mitsuanaguma
    みつあなぐま; ミツアナグマ
(kana only) (rare) (See ラーテル) honey badger (Mellivora capensis)

蜜蝋石

see styles
 mitsurouseki / mitsuroseki
    みつろうせき
(rare) mellite

螺絲粉


螺丝粉

see styles
luó sī fěn
    luo2 si1 fen3
lo ssu fen
gemelli (corkscrew shaped pasta)

血臭い

see styles
 chikusai
    ちくさい
(adjective) (archaism) smelling of blood

衛星国

see styles
 eiseikoku / esekoku
    えいせいこく
satellite country; satellite state

衛星圖


卫星图

see styles
wèi xīng tú
    wei4 xing1 tu2
wei hsing t`u
    wei hsing tu
satellite photo

衛星城


卫星城

see styles
wèi xīng chéng
    wei4 xing1 cheng2
wei hsing ch`eng
    wei hsing cheng
"satellite" town; edge city; exurb

衛星系

see styles
 eiseikei / eseke
    えいせいけい
{comp} satellite link

衛星船

see styles
 eiseisen / esesen
    えいせいせん
manned satellite; manned orbiter

見せ板

see styles
 miseita / miseta
    みせいた
{finc} layering; placing a large amount of orders and cancelling before they are executed (with the intent of manipulating the market)

見せ玉

see styles
 misegyoku
    みせぎょく
{finc} (See 見せ板・みせいた) layering; placing a large amount of orders and cancelling before they are executed (with the intent of manipulating the market)

見切り

see styles
 mikiri
    みきり
(1) abandonment; giving up; forsaking; (2) bargain sale; selling off cheaply; (3) edge (e.g. of an architectural member); boundary

語り口

see styles
 katarikuchi
    かたりくち
way of reciting; way of telling a story

誤表記

see styles
 gohyouki / gohyoki
    ごひょうき
mistaken way of writing something; mistaken spelling; wrong way of writing something; wrong spelling

請売り

see styles
 ukeuri
    うけうり
(noun/participle) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling

諜報員

see styles
 chouhouin / chohoin
    ちょうほういん
intelligence operative; spy

諜報網

see styles
 chouhoumou / chohomo
    ちょうほうもう
espionage network; intelligence network

謎かけ

see styles
 nazokake
    なぞかけ
(kana only) telling a riddle

謎掛け

see styles
 nazokake
    なぞかけ
(kana only) telling a riddle

護國戰


护国战

see styles
hù guó zhàn
    hu4 guo2 zhan4
hu kuo chan
National Protection War or Campaign to Defend the Republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor

護國軍


护国军

see styles
hù guó jun
    hu4 guo2 jun1
hu kuo chün
National Protection Army of 1915 (in rebellion against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3])

豆腐腦


豆腐脑

see styles
dòu fu nǎo
    dou4 fu5 nao3
tou fu nao
jellied tofu; soft bean curd

豆腐花

see styles
dòu fu huā
    dou4 fu5 hua1
tou fu hua
 toufa; toufaa; toofa; toofaa / tofa; tofa; toofa; toofa
    トウファ; トウファー; トーファ; トーファー
jellied tofu; soft bean curd
{food} tofu pudding (chi:); soybean pudding

販売元

see styles
 hanbaimoto
    はんばいもと
selling agency

販売術

see styles
 hanbaijutsu
    はんばいじゅつ
art of selling; salesmanship

販売費

see styles
 hanbaihi
    はんばいひ
selling costs; selling expenses; distribution costs

賢しい

see styles
 sakashii / sakashi
    さかしい
(adjective) (1) intelligent; wise; sagacious; clever; (adjective) (2) smart-alecky; cheeky

賣關子


卖关子

see styles
mài guān zi
    mai4 guan1 zi5
mai kuan tzu
(in storytelling) to keep listeners in suspense; (in general) to keep people on tenterhooks

身売り

see styles
 miuri
    みうり
(n,vs,vt,vi) (1) selling oneself (into bondage; esp. of a prostitute); (n,vs,vt,vi) (2) selling out (to a competitor); selling off

転がし

see styles
 korogashi
    ころがし
(1) (abbreviation) rolling (something); knocking down; (2) (See 転がし釣り) fishing with multiple hooks on a weighted line; (3) repeatedly buying and selling

近日點


近日点

see styles
jìn rì diǎn
    jin4 ri4 dian3
chin jih tien
perihelion, the nearest point of a planet in elliptic orbit to the sun; lower apsis
See: 近日点

進行波

see styles
 shinkouha / shinkoha
    しんこうは
traveling wave (travelling)

道均し

see styles
 michinarashi
    みちならし
road leveling; road levelling

道行き

see styles
 michiyuki
    みちゆき
(1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping

道連れ

see styles
 michizure
    みちづれ
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly; forcing to take part

遠日點


远日点

see styles
yuǎn rì diǎn
    yuan3 ri4 dian3
yüan jih tien
aphelion, the furthest point of a planet in elliptic orbit to the sun; opposite: perihelion 近日點|近日点[jin4 ri4 dian3]; higher apsis

那古屋

see styles
nà gǔ wū
    na4 gu3 wu1
na ku wu
 nagoya
    なごや
Nagoya, city in Japan (old spelling)
(surname) Nagoya

酒臭い

see styles
 sakekusai
    さけくさい
(adjective) reeking of liquor; smelling of alcohol

金正銀


金正银

see styles
jīn zhèng yín
    jin1 zheng4 yin2
chin cheng yin
former spelling of Kim Jong-un 金正恩[Jin1 Zheng4 en1]

金物店

see styles
 kanamonoten; kanamonodana
    かなものてん; かなものだな
store buying and selling metal utensils and tools; hardware store; ironmonger's shop

金田村

see styles
jīn tián cūn
    jin1 tian2 cun1
chin t`ien ts`un
    chin tien tsun
Jintian village in Guiping county 桂平[Gui4 ping2], Gveigangj or Guigang prefecture 貴港|贵港[Gui4 gang3], Guangxi, starting point of the Taiping Tianguo 太平天國|太平天国[Tai4 ping2 Tian1 guo2] rebellion in 1851

闘争心

see styles
 tousoushin / tososhin
    とうそうしん
belligerence; fighting spirit

阿羯羅


阿羯罗

see styles
ā jié luó
    a1 jie2 luo2
a chieh lo
 akatsura
āgāra, a house, dwelling, receptacle; tr. 境 and used in the sense of an organ, e.g. the ear for sound, etc.

阿里郎

see styles
ā lǐ láng
    a1 li3 lang2
a li lang
Arirang, famous Korean song of love and tragic separation, based on folk tale from Georyo dynasty; Arirang, series of Korean earth observation space satellites

除虫菊

see styles
 jochuugiku; jochuugiku / jochugiku; jochugiku
    じょちゅうぎく; ジョチュウギク
(kana only) (See 白花虫除菊・しろばなむしよけぎく) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium); Dalmatian pyrethrum; Dalmatian pellitory

陳臭い

see styles
 hinekusai
    ひねくさい
(adjective) (rare) old; old-smelling; stale

雜貨攤


杂货摊

see styles
zá huò tān
    za2 huo4 tan1
tsa huo t`an
    tsa huo tan
stall selling various goods

雪かき

see styles
 yukikaki
    ゆきかき
(noun/participle) (1) snow shovel; snow plow; snow plough; (2) snow shoveling (shovelling); snow removal

雪掻き

see styles
 yukikaki
    ゆきかき
(noun/participle) (1) snow shovel; snow plow; snow plough; (2) snow shoveling (shovelling); snow removal

青嘴鸛

see styles
 aohashikou; aohashikou / aohashiko; aohashiko
    あおはしこう; アオハシコウ
Abdim's stork (Ciconia abdimii); white-bellied stork

青脹れ

see styles
 aobukure
    あおぶくれ
(noun/participle) dropsical (blue-green) swelling

青膨れ

see styles
 aobukure
    あおぶくれ
(noun/participle) dropsical (blue-green) swelling

青臭い

see styles
 aokusai
    あおくさい
(adjective) (1) inexperienced; immature; (2) grassy-smelling

面取り

see styles
 mentori
    めんとり
(1) chamfering; beveling; bevelling; (2) rounding the edges (of a vegetable); trimming the corners

頭いい

see styles
 atamaii / atamai
    あたまいい
(exp,adj-ix) (colloquialism) (ant: 頭悪い) bright; intelligent

頭よい

see styles
 atamayoi
    あたまよい
(exp,adj-i) (colloquialism) bright; intelligent

頭良い

see styles
 atamayoi
    あたまよい
(exp,adj-i) (colloquialism) bright; intelligent

飛ばし

see styles
 tobashi
    とばし
selling or divesting in unwanted stocks; hiding bad loans

飛び子

see styles
 tobiko
    とびこ
(1) (kana only) flying fish roe; (2) (archaism) travelling male homosexual prostitute

飾り石

see styles
 kazariishi / kazarishi
    かざりいし
semi-precious stone; ornate stone; embellished stone

首爾市

see styles
shǒu ěr shì
    shou3 er3 shi4
shou erh shih
Seoul Metropolitan City, capital of South Korea (Chinese spelling adopted in 2005)

香しい

see styles
 kanbashii / kanbashi
    かんばしい
    kaguwashii / kaguwashi
    かぐわしい
(adjective) (1) sweet; fragrant; aromatic; (2) good (e.g. reputation, rumor); favorable; (adjective) (kana only) sweet-smelling; scentful; fragrant

馨しい

see styles
 kanbashii / kanbashi
    かんばしい
    kaguwashii / kaguwashi
    かぐわしい
(adjective) (1) sweet; fragrant; aromatic; (2) good (e.g. reputation, rumor); favorable; (adjective) (kana only) sweet-smelling; scentful; fragrant

馬友友


马友友

see styles
mǎ yǒu yǒu
    ma3 you3 you3
ma yu yu
Yo-Yo Ma (1955-), French-Chinese-American cellist

駅売り

see styles
 ekiuri
    えきうり
(n,vs,adj-no) station vendor; selling (newspapers, etc.) at a train station; item sold at a train station

駱駝虫

see styles
 rakudamushi; rakudamushi
    らくだむし; ラクダムシ
(kana only) inocelliid snakefly (any insect of family Inocelliidae)

鵲色鸝


鹊色鹂

see styles
què sè lí
    que4 se4 li2
ch`üeh se li
    chüeh se li
(bird species of China) silver oriole (Oriolus mellianus)

鹿火屋

see styles
 kabiya
    かびや
    kahiya
    かひや
(archaism) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept

麥德林


麦德林

see styles
mài dé lín
    mai4 de2 lin2
mai te lin
Medellín, city in Colombia

麥粒腫


麦粒肿

see styles
mài lì zhǒng
    mai4 li4 zhong3
mai li chung
sty (eyelid swelling)

黃腹鷚


黄腹鹨

see styles
huáng fù liù
    huang2 fu4 liu4
huang fu liu
(bird species of China) buff-bellied pipit (Anthus rubescens)

黒木蔦

see styles
 kurokizuta; kurokizuta
    くろきづた; クロキヅタ
(kana only) Caulerpa scalpelliformis (species of green alga)

黴臭い

see styles
 kabikusai
    かびくさい
(adjective) (1) smelling of mold; musty; putrid; (2) old-fashioned; stale; hackneyed; worn-out

鼻向け

see styles
 hanamuke
    はなむけ
smelling (something); turning one's nose towards a smell

EROS

see styles
 erosu
    エロス
(1) {med} event-related optical signal; EROS; (2) Earth Resources Observation Satellite; EROS

アオゲラ

see styles
 aogera
    アオゲラ
(kana only) Japanese green woodpecker (Picus awokera); Japanese woodpecker; wavy-bellied woodpecker

アオバト

see styles
 aobato
    アオバト
(kana only) white-bellied green pigeon (Treron sieboldii)

アピール

see styles
 apiiru / apiru
    アピール
(noun/participle) (1) appeal (e.g. to public opinion); plea; request; (2) appeal (e.g. sex appeal); attractiveness; allure; (3) (sports) appeal (e.g. in baseball); (4) emphasizing (strong points, etc.); showing off; touting; calling attention to; playing up; using as a selling point; pitch

いんちき

see styles
 inchiki
    いんちき
(adj-na,n,vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling)

インテリ

see styles
 interi
    インテリ
(1) (abbreviation) (See 知識人) intellectual; educated person; (2) (abbreviation) (See インテリゲンチャ) intelligentsia

うり抜け

see styles
 urinuke
    うりぬけ
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market

エリント

see styles
 erinto
    エリント
electronic intelligence; ELINT

カステリ

see styles
 kasuteri
    カステリ
(place-name) Castelli (Argentina); Kastelli (Greece)

がせねた

see styles
 gaseneta
    がせねた
faked information; bogus intelligence; disinformation

かな使い

see styles
 kanazukai
    かなづかい
kana orthography; syllabary spelling

かな遣い

see styles
 kanazukai
    かなづかい
kana orthography; syllabary spelling

かび臭い

see styles
 kabikusai
    かびくさい
(adjective) (1) smelling of mold; musty; putrid; (2) old-fashioned; stale; hackneyed; worn-out

キタタキ

see styles
 kitataki
    キタタキ
(kana only) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis)

きな臭い

see styles
 kinakusai
    きなくさい
(adjective) (1) smelling burnt; smelling scorched; having a burnt smell; (adjective) (2) smelling of gunpowder (i.e. as if armed conflict is about to break out); tense; strained; (adjective) (3) suspicious; dubious; questionable; shady

きんしゅ

see styles
 kinshu
    きんしゅ
(archaism) {med} warm tumor; hot swelling

グルクマ

see styles
 gurukuma
    グルクマ
Indian mackerel (Rastrelliger kanagurta)

クロテン

see styles
 kuroten
    クロテン
(kana only) sable (Martes zibellina)

ゲル化剤

see styles
 gerukazai
    ゲルかざい
gelling agent; gellatinizing agent; setting agent; gellant

けんか腰

see styles
 kenkagoshi
    けんかごし
(noun - becomes adjective with の) belligerent

ごほごほ

see styles
 gobogobo
    ごぼごぼ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) gurgling; burbling; bubbling; sound of water mixing with air (e.g. water welling up, pouring water, drain pipe, gushing forth)

コミント

see styles
 kominto
    コミント
communications intelligence (comint)

さくら貝

see styles
 sakuragai
    さくらがい
(kana only) Nitidotellina nitidula (species of tellin)

サザンカ

see styles
 sazanka
    サザンカ
(kana only) sasanqua (Camellia sasanqua)

シラタマ

see styles
 shiratama
    シラタマ
(1) white gem (esp. a pearl); (2) rice flour dumpling; (3) (abbreviation) (kana only) white-flowered camellia

すえ臭い

see styles
 suekusai
    すえくさい
(adjective) (obscure) smelling of rotten food and drink

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary