Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1254 total results for your Elle search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ギフテッド

see styles
 gifuteddo
    ギフテッド
(noun - becomes adjective with の) gifted (person); intellectual giftedness

コイルガン

see styles
 koirugan
    コイルガン
coilgun (gun in which a magnetic projectile is propelled using electromagnetic coils)

コルク組織

see styles
 korukusoshiki
    コルクそしき
cork tissue; phellem

コロンネ岬

see styles
 koronnemisaki
    コロンネみさき
(place-name) Capo delle Colonne

ざるを得ぬ

see styles
 zaruoenu
    ざるをえぬ
(expression) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

ざる得ない

see styles
 zaruenai
    ざるえない
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

ジェレヌク

see styles
 jerenuku
    ジェレヌク
gerenuk (Litocranius walleri) (som:); Waller's gazelle

ジュウリー

see styles
 juurii / juri
    ジュウリー
jewelry; jewellery

ジュエリー

see styles
 juerii / jueri
    ジュエリー
jewelry; jewellery; (female given name) Jueri

スクリュー

see styles
 sukuryuu / sukuryu
    スクリュー
(1) screw; (2) propeller (e.g. on a ship)

セーシェル

see styles
 seesheru
    セーシェル
Seychelles; (personal name) Seychelles

ディバタグ

see styles
 dibatagu
    ディバタグ
dibatag (Ammodorcas clarkei); Clarke's gazelle

デモイセル

see styles
 demoiseru
    デモイセル
demoiselle (Chromis dispilus)

トラベラー

see styles
 toraberaa / torabera
    トラベラー
traveler; traveller

ヌーヴェル

see styles
 nuureru / nureru
    ヌーヴェル
(can act as adjective) nouvelle (fre:); new

ノーマーク

see styles
 noomaaku / noomaku
    ノーマーク
(adj-no,n) (1) not covered (e.g. of a sports opponent) (wasei: no mark); unobserved; under the radar; (2) unmarked (e.g. of a product); unlabelled

バッチグー

see styles
 bacchiguu / bacchigu
    バッチグー
(interjection) just right!; excellent!

はな垂らし

see styles
 hanatarashi
    はなたらし
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person

ビジネス客

see styles
 bijinesukyaku
    ビジネスきゃく
business traveller; business passenger

ヒット商品

see styles
 hittoshouhin / hittoshohin
    ヒットしょうひん
hit product; bestseller

フリカデレ

see styles
 furikadere
    フリカデレ
{food} frikadelle (pan-fried meatballs) (ger: Frikadelle)

プロペラ機

see styles
 puroperaki
    プロペラき
{aviat} propeller-driven aircraft; prop plane

プロペラ船

see styles
 puroperasen
    プロペラせん
air propeller boat

ベルミード

see styles
 berumiido / berumido
    ベルミード
(place-name) Belle Mead

ベルリバー

see styles
 beruribaa / beruriba
    ベルリバー
(place-name) Belle River

ヘレニズム

see styles
 herenizumu
    ヘレニズム
Hellenism

ミヤコドリ

see styles
 miyakodori
    ミヤコドリ
(1) (kana only) Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus); (2) (archaism) black-headed gull (Larus ridibundus); (3) (kana only) Cinnalepeta pulchella (species of spiral-shelled gastropod)

ラロシェル

see styles
 rarosheru
    ラロシェル
(place-name) La Rochelle (France)

リペレット

see styles
 riperetto
    リペレット
(noun/participle) re-pellet (plastics industry); regrind; grinding plastic scraps into small pieces as a form of recycling

リムガゼル

see styles
 rimugazeru
    リムガゼル
rhim gazelle (Gazella leptoceros); rheem gazelle; slender-horned gazelle; sand gazelle

レールガン

see styles
 reerugan
    レールガン
railgun (gun in which a conductive projectile is propelled using electromagnetic force)

主知主義者

see styles
 shuchishugisha
    しゅちしゅぎしゃ
intellectualist

Variations:
人知
人智

see styles
 jinchi
    じんち
human intellect; knowledge

Variations:


see styles
 shun
    しゅん
(rare) excellence; genius

優良運転者

see styles
 yuuryouuntensha / yuryountensha
    ゆうりょううんてんしゃ
excellent driver; model driver; driver license holder who has not been involved in an accident for the past 5 years; receives preferential treatment when renewing their license

単細胞生物

see styles
 tansaibouseibutsu / tansaibosebutsu
    たんさいぼうせいぶつ
unicellular organism; single-celled organism

反知性主義

see styles
 hanchiseishugi / hanchiseshugi
    はんちせいしゅぎ
anti-intellectualism

Variations:
名木
銘木

see styles
 meiboku / meboku
    めいぼく
(1) (esp. 名木) old tree of historical interest; (2) excellent wood; precious woods; choice wood

Variations:
名説
銘説

see styles
 meisetsu / mesetsu
    めいせつ
excellent idea; great suggestion; excellent opinion

君荼利明王

see styles
jun tú lì míng wáng
    jun1 tu2 li4 ming2 wang2
chün t`u li ming wang
    chün tu li ming wang
 Kundari myōō
Amṛta, v. 阿, one of the five ming wang, the ambrosia king, also known as a 夜叉 yakṣa in his fierce form of queller of demons.

單細胞生物


单细胞生物

see styles
dān xì bāo shēng wù
    dan1 xi4 bao1 sheng1 wu4
tan hsi pao sheng wu
single-celled organism

Variations:
噺家
咄家

see styles
 hanashika
    はなしか
professional comic (rakugo) storyteller

売り手市場

see styles
 uriteshijou / uriteshijo
    うりてしじょう
seller's market

市場換技術


市场换技术

see styles
shì chǎng huàn jì shù
    shi4 chang3 huan4 ji4 shu4
shih ch`ang huan chi shu
    shih chang huan chi shu
market access in return for technology transfer (PRC policy since the 1980s which gives foreign companies access to China's domestic market in exchange for sharing their intellectual property, characterized by the US in the 2019 trade war as "forced technology transfer")

新文化運動


新文化运动

see styles
xīn wén huà yùn dòng
    xin1 wen2 hua4 yun4 dong4
hsin wen hua yün tung
 shinbunkaundou / shinbunkaundo
    しんぶんかうんどう
the New Culture Movement (mid-1910s and 1920s), intellectual revolution against Confucianism aiming to introduce Western elements, especially democracy and science
(hist) New Culture Movement (revolutionary movement in China, 1917-1921)

旅行小切手

see styles
 ryokoukogitte / ryokokogitte
    りょこうこぎって
(See トラベラーズチェック,旅行者用小切手) traveler's check; traveller's cheque

旅行案内書

see styles
 ryokouannaisho / ryokoannaisho
    りょこうあんないしょ
travel guide; guidebook (for travellers)

旅行者下痢

see styles
 ryokoushageri / ryokoshageri
    りょこうしゃげり
traveler's diarrhea; traveller's diarrhoea

時間旅行者

see styles
 jikanryokousha / jikanryokosha
    じかんりょこうしゃ
(See タイムトラベラー) time traveler; time traveller

普氏小羚羊

see styles
pǔ shì xiǎo líng yáng
    pu3 shi4 xiao3 ling2 yang2
p`u shih hsiao ling yang
    pu shih hsiao ling yang
Przevalski's gazelle (Procapra przewalskii) of Central Asia

永遠の旅人

see styles
 eiennotabibito / eennotabibito
    えいえんのたびびと
(exp,n) perpetual traveller (traveler); permanent traveller; permanent tourist

泣き寝入り

see styles
 nakineiri / nakineri
    なきねいり
(noun/participle) crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation

海倫·凱勒


海伦·凯勒

see styles
hǎi lún · kǎi lè
    hai3 lun2 · kai3 le4
hai lun · k`ai le
    hai lun · kai le
Helen Keller (1880-1968), famous American deaf-blind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker)

Variations:
清鑑
清鑒

see styles
 seikan / sekan
    せいかん
(honorific or respectful language) excellent judgement

無体財産権

see styles
 mutaizaisanken
    むたいざいさんけん
incorporeal rights; intellectual property rights; right to intangible property

焼きいも屋

see styles
 yakiimoya / yakimoya
    やきいもや
sweet potato shop; sweet potato seller

Variations:
理知
理智

see styles
 richi
    りち
intellect; intelligence

真正水平派

see styles
 shinseisuiheiha / shinsesuiheha
    しんせいすいへいは
(org) Diggers (17th-century group of English Protestant radicals); True Levellers; (o) Diggers (17th-century group of English Protestant radicals); True Levellers

Variations:
真秀
真面

see styles
 maho
    まほ
(adj-nari) (1) (archaism) excellent; ample; complete; (adj-nari) (2) (archaism) proper; genuine; (adj-nari) (3) (archaism) straightforward; honest

Variations:
知力
智力

see styles
 chiryoku
    ちりょく
(noun - becomes adjective with の) wisdom; intellectual power; intelligence; mental capacity; brains

知的レベル

see styles
 chitekireberu
    ちてきレベル
intellectual level; level of intelligence

知的好奇心

see styles
 chitekikoukishin / chitekikokishin
    ちてきこうきしん
intellectual curiosity; out of curiosity; inquisitiveness

知的所有権

see styles
 chitekishoyuuken / chitekishoyuken
    ちてきしょゆうけん
intellectual property rights

知的財産権

see styles
 chitekizaisanken
    ちてきざいさんけん
intellectual property rights; IP rights

知的障害児

see styles
 chitekishougaiji / chitekishogaiji
    ちてきしょうがいじ
intellectually disabled child; child with an intellectual disability

知的障害者

see styles
 chitekishougaisha / chitekishogaisha
    ちてきしょうがいしゃ
intellectually disabled person; mentally disabled person; person with an intellectual disability

社交界の花

see styles
 shakoukainohana / shakokainohana
    しゃこうかいのはな
(exp,n) belle of society; queen of high society

福音伝道者

see styles
 fukuindendousha / fukuindendosha
    ふくいんでんどうしゃ
evangelist; gospeler; gospeller

粒がそろう

see styles
 tsubugasorou / tsubugasoro
    つぶがそろう
(v5u,vi) to be equal; to be uniform (in size and quality); to be uniformly excellent

精神薄弱児

see styles
 seishinhakujakuji / seshinhakujakuji
    せいしんはくじゃくじ
(obsolete) (See 知的障害児) intellectually disabled child; child with an intellectual disability

精神薄弱者

see styles
 seishinhakujakusha / seshinhakujakusha
    せいしんはくじゃくしゃ
(obsolete) (See 知的障害者) feeble-minded person; intellectually disabled person

細胞内器官

see styles
 saibounaikikan / saibonaikikan
    さいぼうないきかん
{biol} (See 細胞小器官) organelle

細胞小器官

see styles
 saiboushoukikan / saiboshokikan
    さいぼうしょうきかん
{biol} organelle

Variations:
羇旅
羈旅

see styles
 kiryo
    きりょ
travel; traveler; traveller

自動付款機


自动付款机

see styles
zì dòng fù kuǎn jī
    zi4 dong4 fu4 kuan3 ji1
tzu tung fu k`uan chi
    tzu tung fu kuan chi
cash dispenser; auto-teller; ATM

自動取款機


自动取款机

see styles
zì dòng qǔ kuǎn jī
    zi4 dong4 qu3 kuan3 ji1
tzu tung ch`ü k`uan chi
    tzu tung chü kuan chi
automated teller machine (ATM)

自動提款機


自动提款机

see styles
zì dòng tí kuǎn jī
    zi4 dong4 ti2 kuan3 ji1
tzu tung t`i k`uan chi
    tzu tung ti kuan chi
bank autoteller; ATM

自動櫃員機


自动柜员机

see styles
zì dòng guì yuán jī
    zi4 dong4 gui4 yuan2 ji1
tzu tung kuei yüan chi
automated teller machine (ATM)

自由価格本

see styles
 jiyuukakakubon / jiyukakakubon
    じゆうかかくぼん
(See 自由価格) book not subject to resale price maintenance; book priced by the seller

艾瑪紐埃爾


艾玛纽埃尔

see styles
ài mǎ niǔ āi ěr
    ai4 ma3 niu3 ai1 er3
ai ma niu ai erh
Emmanuel or Emmanuelle (name)

蒙古ガゼル

see styles
 moukogazeru; moukogazeru / mokogazeru; mokogazeru
    もうこガゼル; モウコガゼル
(kana only) Mongolian gazelle (Procapra gutturosa); zeren

蒟蒻ゼリー

see styles
 konnyakuzerii / konnyakuzeri
    こんにゃくゼリー
(kana only) fruit jelly (gelled with konjac starch); fruit jello

螺旋推進器

see styles
 rasensuishinki
    らせんすいしんき
(rare) (See スクリュー・2) screw propeller

輸入感染症

see styles
 yunyuukansenshou / yunyukansensho
    ゆにゅうかんせんしょう
infectious disease originating overseas entering the country through an infected traveller or goods

Variations:
遊子
游子

see styles
 yuushi / yushi
    ゆうし
(form) wanderer; traveller; traveler

過氧物酶體


过氧物酶体

see styles
guò yǎng wù méi tǐ
    guo4 yang3 wu4 mei2 ti3
kuo yang wu mei t`i
    kuo yang wu mei ti
peroxisome (type of organelle)

金色孔雀王

see styles
jīn sè kǒng qiǎo wáng
    jin1 se4 kong3 qiao3 wang2
chin se k`ung ch`iao wang
    chin se kung chiao wang
 Konjiki kujaku ō
The golden-hued peacock king, protector of travellers, in the retinue of the 1,000-hands Guanyin.

金鳥マット

see styles
 kinchoumatto / kinchomatto
    きんちょうマット
(product) insect-repellent mat (brand name); (product name) insect-repellent mat (brand name)

Variations:
銘菓
名菓

see styles
 meika / meka
    めいか
excellent sweet; confection of an established name

Variations:
鍾馗
鍾き

see styles
 shouki / shoki
    しょうき
(1) Shōki the Plague-Queller; Zhong Kui; traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil and reputedly able to command 80,000 demons; (2) (hist) Shōki (WWII fighter aircraft)

阿伐羅勢羅


阿伐罗势罗

see styles
ā fá luó shì luó
    a1 fa2 luo2 shi4 luo2
a fa lo shih lo
 Abatsuraseira
Avraśāilāḥ, the school of the dwellers in the Western mountains 西山寺 in Dhanakaṭaka; it was a subdivision of the Mahāsaṅghikāḥ.

Variations:
除け
避け

see styles
 yoke
    よけ
(n-suf,n) (kana only) protection; repellent

雷が落ちる

see styles
 kaminarigaochiru
    かみなりがおちる
(exp,v1) (1) to be struck by lightning; (exp,v1) (2) (idiom) to be yelled at (by someone of higher status); to be scolded harshly

黃頸啄木鳥


黄颈啄木鸟

see styles
huáng jǐng zhuó mù niǎo
    huang2 jing3 zhuo2 mu4 niao3
huang ching cho mu niao
(bird species of China) Darjeeling woodpecker (Dendrocopos darjellensis)

龜笑鱉無尾


龟笑鳖无尾

see styles
guī xiào biē wú wěi
    gui1 xiao4 bie1 wu2 wei3
kuei hsiao pieh wu wei
lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom); fig. the pot calling the kettle black

アラフラ大瀬

see styles
 arafuraoose; arafuraoose
    アラフラおおせ; アラフラオオセ
(kana only) (See タッセルドウォビゴン) tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon)

アンモナイト

see styles
 anmonaito
    アンモナイト
ammonite (extinct spiral shelled cephalopod)

インテレクト

see styles
 interekuto
    インテレクト
intellect

エクセレント

see styles
 ekuserento
    エクセレント
(adjectival noun) excellent

エドミガゼル

see styles
 edomigazeru
    エドミガゼル
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Elle" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary