Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1254 total results for your Elle search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ishitsubute いしつぶて |
throwing stone; sling stone; slingshot; pellet; pebble; small rock |
Variations: |
kamitsubute かみつぶて |
paper pellet; spitball |
自動金銭出入機 see styles |
jidoukinsenshutsunyuuki / jidokinsenshutsunyuki じどうきんせんしゅつにゅうき |
automatic teller machine; ATM |
自動預金支払機 see styles |
jidouyokinshiharaiki / jidoyokinshiharaiki じどうよきんしはらいき |
{comp} Automated Teller Machine; ATM |
Variations: |
michizure みちづれ |
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly (e.g. in death); forcing to take part |
重度知的障害者 see styles |
juudochitekishougaisha / judochitekishogaisha じゅうどちてきしょうがいしゃ |
person with a severe intellectual disability |
Variations: |
yukiarare ゆきあられ |
(See 氷霰) soft hail; snow pellets |
青白きインテリ see styles |
aojirokiinteri / aojirokinteri あおじろきインテリ |
armchair intellectual |
アースノーマット see styles |
aasunoomatto / asunoomatto アースノーマット |
(product) Earthnomat (electric mosquito repeller); (product name) Earthnomat (electric mosquito repeller) |
アクセソワリスト see styles |
akusesowarisuto アクセソワリスト |
(1) props assistant (films) (fre: accessoiriste); (2) seller of car accessories |
エコーキャンセラ see styles |
ekookyansera エコーキャンセラ |
(computer terminology) echo canceller |
キャッシュコーナ see styles |
kyasshukoona キャッシュコーナ |
(computer terminology) automatic teller machine |
キャッシュマシン see styles |
kyasshumashin キャッシュマシン |
cash machine; automatic teller machine |
キンチョーマット see styles |
kinchoomatto キンチョーマット |
insect-repellent mat |
クリスマスローズ see styles |
kurisumasuroozu クリスマスローズ |
Christmas rose (Helleborus niger) |
ケナガアルマジロ see styles |
kenagaarumajiro / kenagarumajiro ケナガアルマジロ |
(kana only) screaming hairy armadillo (Chaetophractus vellerosus); small screaming armadillo; crying armadillo; small hairy armadillo |
コーヒー・ゼリー see styles |
koohii zerii / koohi zeri コーヒー・ゼリー |
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert |
コリント・ゲーム see styles |
korinto geemu コリント・ゲーム |
bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle |
コントラプロペラ see styles |
kontorapuropera コントラプロペラ |
contrapropeller |
Variations: |
sabage; sabagee サバゲ; サバゲー |
(abbreviation) (See サバイバルゲーム・1) airsoft (war game using air guns firing plastic pellets) |
ストーリーテラー see styles |
sutooriiteraa / sutooritera ストーリーテラー |
story teller |
ずには居られない see styles |
zunihairarenai ずにはいられない |
(exp,adj-i) (kana only) (after neg. verb stem) (See ないではいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do |
スペック・ガゼル see styles |
supekku gazeru スペック・ガゼル |
Speke's gazelle (Gazella spekei) |
セーシェル共和国 see styles |
seesherukyouwakoku / seesherukyowakoku セーシェルきょうわこく |
Republic of Seychelles |
ダニエルダリュー see styles |
danierudaryuu / danierudaryu ダニエルダリュー |
(person) Danielle Darrieux |
タレント・マネー see styles |
tarento manee タレント・マネー |
bonus paid to sports people for excellent performance (wasei: talent money) |
チベット・ガゼル see styles |
chibetto gazeru チベット・ガゼル |
goa (Procapra picticaudata); Tibetan gazelle |
ドイチェ・ヴェレ see styles |
doiche rere ドイチェ・ヴェレ |
(c) Deutsche Welle (German state-owned broadcaster) |
トムソン・ガゼル see styles |
tomuson gazeru トムソン・ガゼル |
Thomson's gazelle |
ドルカス・ガゼル see styles |
dorukasu gazeru ドルカス・ガゼル |
Dorcas gazelle (Gazella dorcas); Ariel gazelle |
ヌーベル・バーグ see styles |
nuuberu baagu / nuberu bagu ヌーベル・バーグ |
New Wave (esp. in cinema) (fre: Nouvelle Vague) |
バターピーナッツ see styles |
bataapiinattsu / batapinattsu バターピーナッツ |
shelled skinless peanuts prepared in butter (wasei: butter peanuts) |
パンジャンドラム see styles |
panjandoramu パンジャンドラム |
(hist) Panjandrum (rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during WWII); The Great Panjandrum |
フィルターバブル see styles |
firutaababuru / firutababuru フィルターバブル |
{comp} filter bubble (intellectual isolation caused by personalized search technologies) |
プロペラ・ポンプ see styles |
puropera ponpu プロペラ・ポンプ |
propeller pump |
ペンダントトップ see styles |
pendantotoppu ペンダントトップ |
pendant (jewellery) (wasei: pendant top) |
マウンテンガゼル see styles |
mauntengazeru マウンテンガゼル |
mountain gazelle (Gazella gazella) |
ミリオン・セラー see styles |
mirion seraa / mirion sera ミリオン・セラー |
million seller |
ムルトエモーゼル see styles |
murutoemoozeru ムルトエモーゼル |
(place-name) Meurthe-et-Moselle (France) |
メラーマングース see styles |
meraamanguusu / meramangusu メラーマングース |
Meller's mongoose (Rhynchogale melleri) |
Variations: |
moderaa; modera / modera; modera モデラー; モデラ |
modeller; modeler |
やらざるを得ない see styles |
yarazaruoenai やらざるをえない |
(expression) (See せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do |
世界知識產權組織 世界知识产权组织 see styles |
shì jiè zhī shí chǎn quán zǔ zhī shi4 jie4 zhi1 shi2 chan3 quan2 zu3 zhi1 shih chieh chih shih ch`an ch`üan tsu chih shih chieh chih shih chan chüan tsu chih |
World Intellectual Property Organization |
Variations: |
midaregami みだれがみ |
disheveled hair; unravelled hair |
付加価値再販業者 see styles |
fukakachisaihangyousha / fukakachisaihangyosha ふかかちさいはんぎょうしゃ |
{bus} value-added reseller; VAR |
Variations: |
erai(p); erai; erai えらい(P); エライ; エラい |
(adjective) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (adjective) (2) (kana only) very troublesome; awful; terrible; (adjective) (3) (kana only) tiring; tough; (adverb) (4) (kana only) (ksb:) very; extremely |
Variations: |
suitougakari / suitogakari すいとうがかり |
cashier; treasurer; teller |
史上に例を見ない see styles |
shijounireiominai / shijonireominai しじょうにれいをみない |
(exp,adj-i) unparalleled in history (unparallelled) |
Variations: |
jinarashi じならし |
(noun/participle) (1) ground levelling (leveling); (noun/participle) (2) laying the groundwork; making preparations; smoothing the way; (3) roller; road leveller |
Variations: |
ichiko いちこ |
(1) (See 巫女・みこ・2) sorceress; medium; female fortuneteller; (2) (市子 only) (archaism) child from the city |
Variations: |
furumaimizu ふるまいみず |
water left in buckets on the roadside during the summer for travellers |
日本知的財産協会 see styles |
nipponchitekizaisankyoukai / nipponchitekizaisankyokai にっぽんちてきざいさんきょうかい |
(org) Japan Intellectual Property Association, JIPA; (o) Japan Intellectual Property Association, JIPA |
易者身の上知らず see styles |
ekishaminoueshirazu / ekishaminoeshirazu えきしゃみのうえしらず |
(expression) (proverb) people don't know themselves as well as they know others; even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself; a fortune teller can't tell their own future |
珀西·比希·雪萊 珀西·比希·雪莱 see styles |
pò xī · bǐ xī · xuě lái po4 xi1 · bi3 xi1 · xue3 lai2 p`o hsi · pi hsi · hsüeh lai po hsi · pi hsi · hsüeh lai |
Percy Bysshe Shelley (1792-1822), English Romantic poet |
現金自動取引装置 see styles |
genkinjidoutorihikisouchi / genkinjidotorihikisochi げんきんじどうとりひきそうち |
{comp} ATM; Automatic Teller Machine |
知性連合推進機構 see styles |
chiseirengousuishinkikou / chiserengosuishinkiko ちせいれんごうすいしんきこう |
(org) Intellectual Coalition Consortium; ICC; (o) Intellectual Coalition Consortium; ICC |
知的財産戦略会議 see styles |
chitekizaisansenryakukaigi ちてきざいさんせんりゃくかいぎ |
(org) Strategic Council on Intellectual Properties; Intellectual Property Strategy Council; (o) Strategic Council on Intellectual Properties; Intellectual Property Strategy Council |
Variations: |
chinou / chino ちのう |
intelligence; intellect; brains |
Variations: |
tsubuzoroi つぶぞろい |
(noun - becomes adjective with の) uniform excellence |
Variations: |
fune ふね |
(1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship; boat; watercraft; vessel; seaplane; (2) tank; tub; vat; trough; (n-suf,ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi) |
Variations: |
yoshi; eshi(ok) よし; えし(ok) |
(adj-ku) (kana only) (See 良い・1) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable |
Variations: |
tenbaiya(転売屋); tenbaiyaa(転売yaa); tenbaiyaa / tenbaiya(転売屋); tenbaiya(転売ya); tenbaiya てんばいや(転売屋); てんばいヤー(転売ヤー); テンバイヤー |
reseller; scalper |
逸(ateji) see styles |
ichi いち |
(prefix) (kana only) (See いち早く・1,逸物・いちもつ) very; excellent |
イザベルアジャーニ see styles |
izaberuajaani / izaberuajani イザベルアジャーニ |
(person) Isabelle Adjani |
インテルクチュアル see styles |
interukuchuaru インテルクチュアル |
intellectual |
インテレクチュアル see styles |
interekuchuaru インテレクチュアル |
intellectual |
エコー・キャンセラ see styles |
ekoo kyansera エコー・キャンセラ |
(computer terminology) echo canceller |
エステルパーソンズ see styles |
esuterupaasonzu / esuterupasonzu エステルパーソンズ |
(person) Estelle Parsons |
キャッシュ・コーナ see styles |
kyasshu koona キャッシュ・コーナ |
(computer terminology) automatic teller machine |
キャッシュ・マシン see styles |
kyasshu mashin キャッシュ・マシン |
cash machine; automatic teller machine |
クリスマス・ローズ see styles |
kurisumasu roozu クリスマス・ローズ |
Christmas rose (Helleborus niger) |
サラミシェルゲラー see styles |
saramisherugeraa / saramisherugera サラミシェルゲラー |
(person) Sarah Michelle Gellar |
スクリュープロペラ see styles |
sukuryuupuropera / sukuryupuropera スクリュープロペラ |
screw propeller |
ステラーカイギュウ see styles |
suteraakaigyuu / suterakaigyu ステラーカイギュウ |
(kana only) Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas) |
ストーリー・テラー see styles |
sutoorii teraa / sutoori tera ストーリー・テラー |
story teller |
ダニエルスティール see styles |
danierusutiiru / danierusutiru ダニエルスティール |
(person) Danielle Steel |
ダニエルスペンサー see styles |
danierusupensaa / danierusupensa ダニエルスペンサー |
(person) Danielle Spencer |
Variations: |
chirichiri; chirichiri チリチリ; ちりちり |
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) frizzy (hair); wiry; kinky; curled up (leaves, etc.); shrivelled up; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling; frizzling; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) stingingly (of heat or cold); painfully; piercingly; bitingly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) cowering (in fear); shrinking back; being petrified |
トラベラーチェック see styles |
toraberaachekku / toraberachekku トラベラーチェック |
traveller's cheque; traveler's check |
ドンレミラピュセル see styles |
donremirapyuseru ドンレミラピュセル |
(place-name) Domremy-La-Pucelle (France) |
ないでは居られない see styles |
naidehairarenai ないではいられない |
(exp,adj-i) (kana only) (See ずにはいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do |
ヌーヴェルヴァーグ see styles |
nuureruaagu / nureruagu ヌーヴェルヴァーグ |
New Wave (esp. in cinema) (fre: Nouvelle Vague) |
ヌーベルアンベルス see styles |
nuuberuanberusu / nuberuanberusu ヌーベルアンベルス |
(place-name) Nouvelle Anvers |
Variations: |
basabasa; basabasa ばさばさ; バサバサ |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rustling; flapping; fluttering; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) unkempt (hair, etc.); loose; dishevelled; (adj-na,adv-to,adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry; (adv-to,adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) decisively; with a whack |
バター・ピーナッツ see styles |
bataa piinattsu / bata pinattsu バター・ピーナッツ |
shelled skinless peanuts prepared in butter (wasei: butter peanuts) |
フォーチュンテラー see styles |
foochunteraa / foochuntera フォーチュンテラー |
fortune-teller |
ペンダント・トップ see styles |
pendanto toppu ペンダント・トップ |
pendant (jewellery) (wasei: pendant top) |
Variations: |
bosabosa; bosabosa ボサボサ; ぼさぼさ |
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ruffled (hair, brush bristles, etc.); unkempt; dishevelled; untidy; tousled; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) idling away time; dawdling; dilly-dallying |
マウンテン・ガゼル see styles |
maunten gazeru マウンテン・ガゼル |
mountain gazelle (Gazella gazella) |
メラー・マングース see styles |
meraa manguusu / mera mangusu メラー・マングース |
Meller's mongoose (Rhynchogale melleri) |
メラーマングース属 see styles |
meraamanguusuzoku / meramangusuzoku メラーマングースぞく |
Rhynchogale (genus containing Meller's mongoose) |
ロックフェラー財団 see styles |
rokkuferaazaidan / rokkuferazaidan ロックフェラーざいだん |
(org) Rockefeller Foundation; (o) Rockefeller Foundation |
Variations: |
hitoritengu ひとりてんぐ |
self-conceited person; ego-tripper; swelled head |
世界知的所有権機関 see styles |
sekaichitekishoyuukenkikan / sekaichitekishoyukenkikan せかいちてきしょゆうけんきかん |
World Intellectual Property Organization (Organisation); WIPO |
Variations: |
narabinaki ならびなき |
(pre-noun adjective) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique |
Variations: |
narabinai ならびない |
(adjective) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique |
Variations: |
uranaishi うらないし |
diviner; fortune teller; soothsayer |
可変ピッチプロペラ see styles |
kahenpicchipuropera かへんピッチプロペラ |
variable pitch propeller |
Variations: |
urite うりて |
seller; vendor |
Variations: |
tashiseisei; tashisaisai / tashisese; tashisaisai たしせいせい; たしさいさい |
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) galaxy of able persons; collection of intellectuals |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Elle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.