Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 267 total results for your Eline search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
モス see styles |
mosu モス |
More info & calligraphy: Mos |
孤独 see styles |
kodoku こどく |
(n,adj-na,adj-no) solitude; loneliness; isolation |
孤 see styles |
gū gu1 ku ko こ |
lone; lonely (noun or adjectival noun) (1) being alone; solitude; loneliness; (2) (rare) (See 孤児・1) orphan; (personal name) Sachihiko Orphan, solitary. |
発 see styles |
fā fa1 fa hatsu はつ |
Japanese variant of 發|发 (suffix noun) (1) (See 着・1) departure; departing from ...; leaving at (e.g. 8:30); (suffix noun) (2) sent from ...; (a letter, etc.) dated ...; datelined ...; (counter) (3) counter for engines (on an aircraft); (counter) (4) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); counter for jokes, puns, etc.; counter for ideas, thoughts or guesses; (counter) (5) (vulgar) counter for ejaculations or sexual intercourse; (given name) Hiraku |
鶸 see styles |
ruò ruo4 jo hiwa ひわ |
siskin (kana only) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus); (surname) Hiwa |
乙張 see styles |
merihari めりはり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) modulation (of voice); (2) variation; variety; (3) liveliness; full-bodied |
副業 副业 see styles |
fù yè fu4 ye4 fu yeh fukugyou / fukugyo ふくぎょう |
sideline; side occupation side job; sideline; subsidiary business |
劃線 划线 see styles |
huà xiàn hua4 xian4 hua hsien |
to delineate; to draw a line; to underline |
勾出 see styles |
gōu chū gou1 chu1 kou ch`u kou chu |
to delineate; to articulate; to evoke; to draw out; to tick off |
勾劃 勾划 see styles |
gōu huà gou1 hua4 kou hua |
to sketch; to delineate |
勾勒 see styles |
gōu lè gou1 le4 kou le |
to draw the outline of; to outline; to sketch; to delineate contours of; to give a brief account of |
勾畫 勾画 see styles |
gōu huà gou1 hua4 kou hua |
to sketch out; to delineate |
吃瓜 see styles |
chī guā chi1 gua1 ch`ih kua chih kua |
(neologism c. 2016) (slang) to watch an entertaining spectacle from the sidelines and-or engage in gossip about it |
命綱 see styles |
inochizuna いのちづな |
lifeline; safety rope; safety tether |
命脈 命脉 see styles |
mìng mài ming4 mai4 ming mai meimyaku / memyaku めいみゃく |
lifeline life; thread of life |
圈定 see styles |
quān dìng quan1 ding4 ch`üan ting chüan ting |
to highlight something by drawing a circle around it; (fig.) to designate; to delineate |
基線 基线 see styles |
jī xiàn ji1 xian4 chi hsien kisen きせん |
baseline (surveying, budgeting, typography etc); (math.) base (of a triangle) base line; (place-name) Kisen |
孤單 孤单 see styles |
gū dān gu1 dan1 ku tan |
lone; lonely; loneliness |
孤寡 see styles |
gū guǎ gu1 gua3 ku kua |
orphans and widows; to be lonely; loneliness |
孤愁 see styles |
koshuu / koshu こしゅう |
(noun - becomes adjective with の) (form) profound loneliness; deep loneliness |
寂寞 see styles |
jì mò ji4 mo4 chi mo jakubaku せきばく |
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent quiescent |
寂寥 see styles |
jì liáo ji4 liao2 chi liao sekiryou / sekiryo せきりょう |
(literary) quiet and desolate; lonely; vast and empty (n,adj-t,adv-to) loneliness; desolateness |
寂莫 see styles |
sekibaku せきばく jakumaku じゃくまく |
(irregular kanji usage) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent |
岸壁 see styles |
ganpeki がんぺき |
(1) quay; wharf; jetty; (2) (See 岩壁) wall-like shoreline; cliff wall |
年表 see styles |
nián biǎo nian2 biao3 nien piao nenpyou / nenpyo ねんぴょう |
timeline; chronology; annals; financial year; year chronological table |
底線 底线 see styles |
dǐ xiàn di3 xian4 ti hsien |
bottom line; the limit of what one is prepared to accept; (sports) baseline; (sewing) under thread; spy; informer; plant |
心得 see styles |
xīn dé xin1 de2 hsin te kokoroe こころえ |
what one has learned (through experience, reading etc); knowledge; insight; understanding; tips; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4] (1) knowledge; understanding; (2) (See 執務心得・しつむこころえ) rules; regulations; guideline; directions; (suffix noun) (3) deputy; acting mental attainment |
手引 see styles |
tebiki てびき |
(noun/participle) guidance; guide; introduction; guideline |
指引 see styles |
zhǐ yǐn zhi3 yin3 chih yin |
to guide; to show; to point (the way); directions; guidance; guidelines |
指針 指针 see styles |
zhǐ zhēn zhi3 zhen1 chih chen shishin ししん |
pointer on a gauge; clock hand; cursor; (computing) pointer (1) needle (compass, gauge, etc.); hand (clock); indicator; pointer; index; (2) guiding principle; guideline; guide |
排遣 see styles |
pái qiǎn pai2 qian3 p`ai ch`ien pai chien |
to divert oneself from (loneliness, grief etc); to dispel (negative thoughts etc) |
方針 方针 see styles |
fāng zhēn fang1 zhen1 fang chen houshin / hoshin ほうしん |
policy; guidelines; CL:個|个[ge4] (1) policy; course; plan (of action); principle; (2) (orig. meaning) (See 磁針) magnetic needle |
旅愁 see styles |
ryoshuu / ryoshu りょしゅう |
loneliness on a journey |
時效 时效 see styles |
shí xiào shi2 xiao4 shih hsiao |
timeliness; period of viability or validity; (law) prescription; limitation; (metallurgy) aging |
景気 see styles |
keiki / keki けいき |
(1) business conditions; the market; economic activity; economic climate; (2) (See 好景気) good (economic) times; prosperity; boom; (3) liveliness; energy; vigour; vigor; spirit |
枯寂 see styles |
kū jì ku1 ji4 k`u chi ku chi |
bleak; desolate; devoid of liveliness |
権宜 see styles |
kengi けんぎ |
(obsolete) opportuneness; timeliness; convenience |
機宜 机宜 see styles |
jī yí ji1 yi2 chi i kigi きぎ |
guidelines; what to do (under given circumstances) opportuneness; timeliness; opportunity; occasion Opportune and suitable; natural qualification (for receiving the truth). |
汀線 汀线 see styles |
tīng xiàn ting1 xian4 t`ing hsien ting hsien teisen; migiwasen / tesen; migiwasen ていせん; みぎわせん |
lines formed by waves on a beach shoreline; beach line |
活き see styles |
iki いき |
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned |
活気 see styles |
kakki かっき |
energy; vigour; vigor; liveliness; spirit; life; animation; (female given name) Katsuki |
淳朴 see styles |
atsunao あつなお |
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple; (personal name) Atsunao |
点出 see styles |
tenshutsu てんしゅつ |
(noun, transitive verb) depiction; including in a picture; delineation |
熾盛 炽盛 see styles |
chì shèng chi4 sheng4 ch`ih sheng chih sheng shijou; shisei / shijo; shise しじょう; しせい |
ablaze (fire); intense (anger, desire etc); prosperous; booming (n,adj-na,adj-no) vigor (like leaping flames); liveliness to flourish |
生き see styles |
iki いき |
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned |
生氣 生气 see styles |
shēng qì sheng1 qi4 sheng ch`i sheng chi |
to get angry; to be furious; vitality; liveliness |
直奔 see styles |
zhí bèn zhi2 ben4 chih pen |
to go straight to; to make a beeline for |
看戲 看戏 see styles |
kàn xì kan4 xi4 k`an hsi kan hsi |
to watch a play; to watch passively (i.e. from the sidelines, from the crowd) |
眺む see styles |
nagamu ながむ |
(v2m-s,vt) (1) (archaism) (See 眺める・1) to look at; to gaze at; to watch; to stare at; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 眺める・2) to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery); (v2m-s,vt) (3) (archaism) (See 眺める・3) to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe |
礦脂 矿脂 see styles |
kuàng zhī kuang4 zhi1 k`uang chih kuang chih |
vaseline; same as 凡士林 |
稜線 see styles |
ryousen / ryosen りょうせん |
ridgeline; lines of a mountain ridge |
端線 端线 see styles |
duān xiàn duan1 xian4 tuan hsien tansen たんせん |
end line; baseline (sports) edge |
管線 管线 see styles |
guǎn xiàn guan3 xian4 kuan hsien |
pipeline; general term for pipes, cables etc |
管路 see styles |
guǎn lù guan3 lu4 kuan lu kanro かんろ |
piping (for water, oil, etc); conduit conduit line; pipeline |
管道 see styles |
guǎn dào guan3 dao4 kuan tao |
tubing; pipeline; (fig.) channel; means |
純朴 see styles |
junboku じゅんぼく |
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple |
美色 see styles |
měi sè mei3 se4 mei se miiro / miro みいろ |
charm; loveliness (of a woman) (female given name) Miiro |
色香 see styles |
iroka いろか |
(1) loveliness; charm; allure; beauty; (2) colour and scent; color and scent |
蕭々 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(adv-to,adj-t) drearily; with desolation; with loneliness (esp. the rain and wind); (given name) Shoushou |
蕭蕭 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(adv-to,adj-t) drearily; with desolation; with loneliness (esp. the rain and wind) |
要綱 see styles |
youkou / yoko ようこう |
main principle; gist; general plan; guidelines; outline |
觀戰 观战 see styles |
guān zhàn guan1 zhan4 kuan chan |
to watch from the sidelines |
觀望 观望 see styles |
guān wàng guan1 wang4 kuan wang |
to wait and see; to watch from the sidelines; to look around; to survey |
貓瘟 猫瘟 see styles |
māo wēn mao1 wen1 mao wen |
feline panleukopenia; feline distemper |
邊線 边线 see styles |
biān xiàn bian1 xian4 pien hsien |
sideline; foul line |
醇朴 see styles |
junboku じゅんぼく |
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple |
鋪設 铺设 see styles |
pū shè pu1 she4 p`u she pu she |
to lay (railroad tracks, carpet, pipeline); to install (wiring, cable); to construct (road, concrete slab) |
霞石 see styles |
kasumiishi / kasumishi かすみいし |
nepheline |
養浜 see styles |
youhin / yohin ようひん |
(noun/participle) shore reclamation; shoreline maintenance |
馬背 马背 see styles |
mǎ bèi ma3 bei4 ma pei bahai ばはい |
horse's back; (traditional Chinese architecture) roof with a low-slung curved ridgelines and geometric shapes on the upper gable walls at the ends of the roof ridges (rare) horse's back; (place-name) Umanose |
鶏魚 see styles |
isagi いさぎ isaki いさき |
(kana only) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt |
一文字 see styles |
ichimonji いちもんじ |
straight line; beeline; (surname) Hitomonji |
下描き see styles |
shitagaki したがき |
(noun/participle) (See 下書き) rough sketch used as a guideline for a picture |
不器量 see styles |
bukiryou / bukiryo ぶきりょう fukiryou / fukiryo ふきりょう |
(noun or adjectival noun) (1) ugliness; homeliness; (2) lack of ability; incompetence |
不縹緻 see styles |
bukiryou / bukiryo ぶきりょう fukiryou / fukiryo ふきりょう |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) ugliness; homeliness; (2) lack of ability; incompetence |
乙張り see styles |
merihari めりはり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) modulation (of voice); (2) variation; variety; (3) liveliness; full-bodied |
伊佐木 see styles |
izaki いざき |
(kana only) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum); threeline grunt; (surname) Izaki |
傑奎琳 杰奎琳 see styles |
jié kuí lín jie2 kui2 lin2 chieh k`uei lin chieh kuei lin |
Jacqueline (name) |
元気印 see styles |
genkijirushi げんきじるし |
mark of liveliness; sign of activity |
凡士林 see styles |
fán shì lín fan2 shi4 lin2 fan shih lin |
vaseline (loanword) |
即時性 see styles |
sokujisei / sokujise そくじせい |
promptness; timeliness |
及時性 及时性 see styles |
jí shí xìng ji2 shi2 xing4 chi shih hsing |
timeliness; promptness |
反する see styles |
hansuru はんする |
(vs-s,vi) (1) to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict; (2) to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress; (3) to oppose; to rebel; to revolt |
唐縮緬 see styles |
touchirimen / tochirimen とうちりめん |
(See メリンス,モスリン) mousseline de laine; mousseline; light woollen fabric |
基準線 see styles |
kijunsen きじゅんせん |
reference line; base line; baseline; datum line |
夏士蓮 夏士莲 see styles |
xià shì lián xia4 shi4 lian2 hsia shih lien |
Hazeline, Unilever range of skin care products |
孤独感 see styles |
kodokukan こどくかん |
sense of isolation; (feelings of) loneliness |
寂しさ see styles |
sabishisa さびしさ |
(feeling of) loneliness; desolation |
寂寥感 see styles |
sekiryoukan / sekiryokan せきりょうかん |
feeling of loneliness; feeling of desolation |
応援者 see styles |
ouensha / oensha おうえんしゃ |
supporter; cheerer (e.g. from the sidelines at a sporting event); rooter |
愛德玲 爱德玲 see styles |
ài dé líng ai4 de2 ling2 ai te ling |
Adeline (name) |
手引き see styles |
tebiki てびき |
(noun/participle) guidance; guide; introduction; guideline |
打邊鼓 打边鼓 see styles |
dǎ biān gǔ da3 bian1 gu3 ta pien ku |
to echo what sb said; to back sb up from the sidelines (in an argument) |
救命索 see styles |
kyuumeisaku / kyumesaku きゅうめいさく |
lifeline |
時效性 时效性 see styles |
shí xiào xìng shi2 xiao4 xing4 shih hsiao hsing |
sensitivity to timing; time-sensitive; timeliness |
時間線 时间线 see styles |
shí jiān xiàn shi2 jian1 xian4 shih chien hsien |
timeline |
時間軸 时间轴 see styles |
shí jiān zhóu shi2 jian1 zhou2 shih chien chou jikanjiku じかんじく |
time axis; timeline time axis; time basis; timeline |
梅薩林 梅萨林 see styles |
méi sà lín mei2 sa4 lin2 mei sa lin |
muslin or mousseline silk fabric |
毛斯綸 see styles |
mosurin モスリン |
(ateji / phonetic) (kana only) mousseline de laine (fre: mousseline); light woollen fabric; muslin de laine; delaine |
油送管 see styles |
yusoukan / yusokan ゆそうかん |
oil pipeline; (place-name) Yusoukan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eline" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.