Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 41 total results for your Eked search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

椋鳥


椋鸟

see styles
liáng niǎo
    liang2 niao3
liang niao
 mukudori; mukudori
    むくどり; ムクドリ
starling; gray starling (Sturnus cineraceus)
(1) (kana only) grey starling (Sturnus cineraceus); gray starling; white-cheeked starling; (2) starling (any bird of family Sturnidae); (3) bumpkin; gullible person; (4) sixty-nine (sexual position)

小椋鳥

see styles
 komukudori
    こむくどり
red-cheeked myna (Sturnus phillippensis); violet-backed starling

平家台

see styles
 heikedai / hekedai
    へいけだい
(place-name) Heikedai

平家岳

see styles
 heikedake / hekedake
    へいけだけ
(personal name) Heikedake

平家平

see styles
 heikedaira / hekedaira
    へいけだいら
(personal name) Heikedaira

平家谷

see styles
 heikedani / hekedani
    へいけだに
(place-name) Heikedani

灰椋鳥


灰椋鸟

see styles
huī liáng niǎo
    hui1 liang2 niao3
hui liang niao
(bird species of China) white-cheeked starling (Spodiopsar cineraceus)

麗景殿

see styles
 reikeiden / rekeden
    れいけいでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

ムクドリ

see styles
 mukudori
    ムクドリ
(1) (kana only) grey starling (Sturnus cineraceus); gray starling; white-cheeked starling; (2) starling (any bird of family Sturnidae); (3) bumpkin; gullible person; (4) sixty-nine (sexual position)

井茂圭洞

see styles
 ishigekeidou / ishigekedo
    いしげけいどう
(person) Ishige Keidou

定形動詞

see styles
 teikeidoushi / tekedoshi
    ていけいどうし
{gramm} finite verb

岩瀬池田

see styles
 iwaseikeda / iwasekeda
    いわせいけだ
(place-name) Iwaseikeda

成蹊大学

see styles
 seikeidaigaku / sekedaigaku
    せいけいだいがく
(org) Seikei University; (o) Seikei University

戸出池田

see styles
 toideikeda / toidekeda
    といでいけだ
(place-name) Toideikeda

普通秧雞


普通秧鸡

see styles
pǔ tōng yāng jī
    pu3 tong1 yang1 ji1
p`u t`ung yang chi
    pu tung yang chi
(bird species of China) brown-cheeked rail (Rallus indicus)

栗頰噪鶥


栗颊噪鹛

see styles
lì jiá zào méi
    li4 jia2 zao4 mei2
li chia tsao mei
(bird species of China) rufous-cheeked laughingthrush (Garrulax castanotis)

桃腮粉臉


桃腮粉脸

see styles
táo sāi fěn liǎn
    tao2 sai1 fen3 lian3
t`ao sai fen lien
    tao sai fen lien
rosy-cheeked (idiom)

灰腹噪鶥


灰腹噪鹛

see styles
huī fù zào méi
    hui1 fu4 zao4 mei2
hui fu tsao mei
(bird species of China) brown-cheeked laughingthrush (Trochalopteron henrici)

灰臉鶲鶯


灰脸鹟莺

see styles
huī liǎn wēng yīng
    hui1 lian3 weng1 ying1
hui lien weng ying
(bird species of China) grey-cheeked warbler (Seicercus poliogenys)

紅顔可憐

see styles
 kougankaren / kogankaren
    こうがんかれん
(noun or adjectival noun) (yoji) youthful and endearing; rosy-cheeked and sweet

紫背椋鳥


紫背椋鸟

see styles
zǐ bèi liáng niǎo
    zi3 bei4 liang2 niao3
tzu pei liang niao
(bird species of China) chestnut-cheeked starling (Agropsar philippensis)

臺灣雀鶥


台湾雀鹛

see styles
tái wān què méi
    tai2 wan1 que4 mei2
t`ai wan ch`üeh mei
    tai wan chüeh mei
(bird species of China) grey-cheeked fulvetta (Alcippe morrisonia)

褐臉雀鶥


褐脸雀鹛

see styles
hè liǎn què méi
    he4 lian3 que4 mei2
ho lien ch`üeh mei
    ho lien chüeh mei
(bird species of China) brown-cheeked fulvetta (Alcippe poioicephala)

赤池池田

see styles
 akaikeikeda / akaikekeda
    あかいけいけだ
(place-name) Akaikeikeda

黃頰山雀


黄颊山雀

see styles
huáng jiá shān què
    huang2 jia2 shan1 que4
huang chia shan ch`üeh
    huang chia shan chüeh
(bird species of China) yellow-cheeked tit (Machlolophus spilonotus)

岩瀬池田町

see styles
 iwaseikedamachi / iwasekedamachi
    いわせいけだまち
(place-name) Iwaseikedamachi

平家平温泉

see styles
 heikedairaonsen / hekedairaonsen
    へいけだいらおんせん
(place-name) Heikedairaonsen

戸出池田町

see styles
 toideikedamachi / toidekedamachi
    といでいけだまち
(place-name) Toideikedamachi

白頰山鷓鴣


白颊山鹧鸪

see styles
bái jiá shān zhè gū
    bai2 jia2 shan1 zhe4 gu1
pai chia shan che ku
(bird species of China) white-cheeked partridge (Arborophila atrogularis)

赤池池田町

see styles
 akaikeikedachou / akaikekedacho
    あかいけいけだちょう
(place-name) Akaikeikedachō

鏽臉鉤嘴鶥


锈脸钩嘴鹛

see styles
xiù liǎn gōu zuǐ méi
    xiu4 lian3 gou1 zui3 mei2
hsiu lien kou tsui mei
(bird species of China) rusty-cheeked scimitar babbler (Pomatorhinus erythrogenys)

非定形動詞

see styles
 hiteikeidoushi / hitekedoshi
    ひていけいどうし
{ling} non-finite verb

頬の削げた

see styles
 hoonosogeta
    ほおのそげた
(exp,adj-f) hollow-cheeked

頬の殺げた

see styles
 hoonosogeta
    ほおのそげた
(exp,adj-f) hollow-cheeked

黑額山噪鶥


黑额山噪鹛

see styles
hēi é shān zào méi
    hei1 e2 shan1 zao4 mei2
hei o shan tsao mei
(bird species of China) snowy-cheeked laughingthrush (Garrulax sukatschewi)

大阪成蹊大学

see styles
 oosakaseikeidaigaku / oosakasekedaigaku
    おおさかせいけいだいがく
(org) Osaka Seikei University; (o) Osaka Seikei University

小椋鳥(rK)

see styles
 komukudori; komukudori
    こむくどり; コムクドリ
(kana only) red-cheeked myna (Agropsar philippensis); violet-backed starling

紫頰直嘴太陽鳥


紫颊直嘴太阳鸟

see styles
zǐ jiá zhí zuǐ tài yáng niǎo
    zi3 jia2 zhi2 zui3 tai4 yang2 niao3
tzu chia chih tsui t`ai yang niao
    tzu chia chih tsui tai yang niao
(bird species of China) ruby-cheeked sunbird (Chalcoparia singalensis)

Variations:
頬の削げた
頬の殺げた

see styles
 hoonosogeta
    ほおのそげた
(exp,adj-f) hollow-cheeked

Variations:
持ってけドロボー
持ってけ泥棒

see styles
 mottekedorobou; mottekedoroboo / mottekedorobo; mottekedoroboo
    もってけどろぼう; もってけドロボー
(expression) (shouted by vendors at market stalls, etc.) it's (so cheap it's) a steal!; take it away, thief

Variations:
持ってけドロボー
持ってけ泥棒
もってけ泥棒(sK)
持ってけドロボウ(sK)

see styles
 mottekedorobou; mottekedoroboo / mottekedorobo; mottekedoroboo
    もってけどろぼう; もってけドロボー
(expression) (shouted by vendors at market stalls, etc.) it's (so cheap it's) a steal!; take it away, thief

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "Eked" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary