Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 640 total results for your Egor search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
はめ殺し窓
嵌め殺し窓

see styles
 hamegoroshimado; hamekoroshimado
    はめごろしまど; はめころしまど
fixed window; window that doesn't open

ペリシアーズグレゴリー

see styles
 perishiaazuguregorii / perishiazuguregori
    ペリシアーズグレゴリー
Mauritian gregory (Stegastes pelicieri)

モーリシアングレゴリー

see styles
 moorishianguregorii / moorishianguregori
    モーリシアングレゴリー
ebony gregory (Stegastes limbatus)

リョウコウ千歳ゴルフ場

see styles
 ryoukouchitosegorufujou / ryokochitosegorufujo
    リョウコウちとせゴルフじょう
(place-name) Ryōkouchitose Golf Links

ワークステーション種別

see styles
 waakusuteeshonshubetsu / wakusuteeshonshubetsu
    ワークステーションしゅべつ
{comp} workstation category

Variations:
例え(P)
喩え
譬え

see styles
 tatoe
    たとえ
(1) (esp. 例え) example; (2) (esp. 喩え, 譬え) simile; metaphor; allegory; fable; parable

神戸国際北神戸ゴルフ場

see styles
 koubekokusaikitakoubegorufujou / kobekokusaikitakobegorufujo
    こうべこくさいきたこうべゴルフじょう
(place-name) Kōbekokusaikitakoube Golf Links

グレゴールヨハンメンデル

see styles
 guregooruyohanmenderu
    グレゴールヨハンメンデル
(person) Gregor Johann Mendel

ステイタス新函館ゴルフ場

see styles
 suteitasushinhakodategorufujou / sutetasushinhakodategorufujo
    ステイタスしんはこだてゴルフじょう
(place-name) Suteitasushinhakodate Golf Links

プレジデント神戸ゴルフ場

see styles
 purejidentokoubegorufujou / purejidentokobegorufujo
    プレジデントこうべゴルフじょう
(place-name) Purejidentokoube Golf Links

ホワイトテールメージャー

see styles
 howaitoteerumeejaa / howaitoteerumeeja
    ホワイトテールメージャー
whitetail major (Stegastes leucorus); whitetail damselfish; whitetail gregory

中峰ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 nakaminegorufukurabugorufujou / nakaminegorufukurabugorufujo
    なかみねゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Nakamine Golf Club golf links

Variations:
諷喩
風諭
風喩(iK)

see styles
 fuuyu / fuyu
    ふうゆ
(noun/participle) hint; insinuation; indirect suggestion; allegory

コルテスダムゼルフィッシュ

see styles
 korutesudamuzerufisshu
    コルテスダムゼルフィッシュ
Cortez damselfish (Stegastes rectifraenum); Cortez gregory

Variations:
一緒(P)
一しょ(sK)

see styles
 issho
    いっしょ
(1) (usu. adverbially as 〜に) (doing) together; (2) one lump; one mixture; the same category; (adj-no,n) (3) the same; identical; (4) (usu. adverbially as 〜に) (at) the same time

Variations:
人文知識
人文知職(iK)

see styles
 jinbunchishiki
    じんぶんちしき
Specialist in Humanities (Japanese visa category)

Variations:
入る(P)
這入る(rK)

see styles
 hairu
    はいる
(v5r,vi) (1) (ant: 出る・1) to enter; to come in; to go in; to get in; to arrive; (v5r,vi) (2) to join (a club, company, etc.); to enter (a university, the army, etc.); to enroll (in); to go into (e.g. politics); to get into; (v5r,vi) (3) to be contained (in); to be included (in); to be inside (e.g. a box); to come under (a heading); to belong (in a category); (v5r,vi) (4) to (be able to) fit (in a container, building, etc.); to be (able to be) held; to be (able to be) accommodated; (v5r,vi) (5) to be introduced; to be brought in; to be installed; (v5r,vi) (6) to be received; to be obtained; (v5r,vi) (7) to be scored (of points); to be won (of votes); (v5r,vi) (8) to turn on; to start functioning; to start working; (v5r,vi) (9) to enter (a month, season, etc.); to reach (e.g. a climax); to get to (e.g. the main topic); to enter into (e.g. negotiations); to start (doing); to begin; (v5r,vi) (10) to form (of a crack, fissure, etc.); to develop; (v5r,vi) (11) to be put in (of effort, spirit, feeling, etc.); to be applied (e.g. of strength); (v5r,vi) (12) to be ready (of tea, coffee, etc.); to be made; (v5r,vi) (13) to enter the body (of alcohol); to become drunk

Variations:
収まる(P)
納まる(P)

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget); (v5r,vi) (2) to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position); (v5r,vi) (3) (esp. 納まる) to settle into (one's position); to take up (a post); to occupy (a role); (v5r,vi) (4) (納まる only) to be delivered; to be paid (e.g. taxes); (v5r,vi) (5) (収まる only) (See 治まる・1) to be settled (dispute, conflict, etc.); to be sorted; to subside (e.g. wind); to calm down; to abate; (v5r,vi) (6) to be satisfied (e.g. with an answer); to consent; to agree

Variations:
アイスミルク
アイス・ミルク

see styles
 aisumiruku; aisu miruku
    アイスミルク; アイス・ミルク
(1) ice milk (wasei:); ice cream-like product (category) containing at least 10% milk solids and at least 3% milk fat; (2) iced milk

Variations:
フリーリード
フリー・リード

see styles
 furiiriido; furii riido / furirido; furi rido
    フリーリード; フリー・リード
{music} free reed (category of instrument, e.g. reed organ, harmonica)

Variations:
当てはまる(P)
当て嵌まる

see styles
 atehamaru
    あてはまる
(v5r,vi) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill; to hold true

Variations:
文法カテゴリー
文法カテゴリ

see styles
 bunpoukategorii(文法kategorii); bunpoukategori(文法kategori) / bunpokategori(文法kategori); bunpokategori(文法kategori)
    ぶんぽうカテゴリー(文法カテゴリー); ぶんぽうカテゴリ(文法カテゴリ)
{ling} grammatical category

オニコウベゴルフクラブゴルフ場

see styles
 onikoubegorufukurabugorufujou / onikobegorufukurabugorufujo
    オニコウベゴルフクラブゴルフじょう
(place-name) Onikoube Golf Club Golf Links

Variations:
たとえ話
例え話
譬え話
譬話

see styles
 tatoebanashi
    たとえばなし
allegory; fable; parable

Variations:
濡れ衣
濡衣(io)
濡れぎぬ

see styles
 nureginu; nuregoromo(濡re衣, 濡衣)
    ぬれぎぬ; ぬれごろも(濡れ衣, 濡衣)
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) (original meaning) wet clothes

Variations:
比喩(P)
譬喩
比ゆ
比諭
譬諭

see styles
 hiyu(p); keiyu(譬喩, 譬諭)(ik) / hiyu(p); keyu(譬喩, 譬諭)(ik)
    ひゆ(P); けいゆ(譬喩, 譬諭)(ik)
simile; metaphor; allegory; parable

Variations:
イベントカテゴリ
イベント・カテゴリ

see styles
 ibentokategori; ibento kategori
    イベントカテゴリ; イベント・カテゴリ
{comp} event category

Variations:
カテゴリーキラー
カテゴリー・キラー

see styles
 kategoriikiraa; kategorii kiraa / kategorikira; kategori kira
    カテゴリーキラー; カテゴリー・キラー
{bus} category killer (retail)

Variations:
濡れ衣
濡衣(io)
濡れぎぬ(sK)

see styles
 nureginu; nuregoromo
    ぬれぎぬ; ぬれごろも
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) (original meaning) wet clothes

Variations:
褒め殺し
ほめ殺し
誉め殺し
ホメ殺し

see styles
 homegoroshi(褒me殺shi, home殺shi, 誉me殺shi); homegoroshi(home殺shi)
    ほめごろし(褒め殺し, ほめ殺し, 誉め殺し); ホメごろし(ホメ殺し)
mockery by means of excessive praise; damning with lavish praise; backhanded compliment

Variations:
カテゴリプロパティ
カテゴリ・プロパティ

see styles
 kategoripuropati; kategori puropati
    カテゴリプロパティ; カテゴリ・プロパティ
{comp} category property

Variations:
アイランドグレゴリー
アイランド・グレゴリー

see styles
 airandoguregorii; airando guregorii / airandoguregori; airando guregori
    アイランドグレゴリー; アイランド・グレゴリー
island gregory (Stegastes insularis)

Variations:
カテゴリーミステーク
カテゴリー・ミステーク

see styles
 kategoriimisuteeku; kategorii misuteeku / kategorimisuteeku; kategori misuteeku
    カテゴリーミステーク; カテゴリー・ミステーク
category mistake

Variations:
ゴールデングレゴリー
ゴールデン・グレゴリー

see styles
 goorudenguregorii; gooruden guregorii / goorudenguregori; gooruden guregori
    ゴールデングレゴリー; ゴールデン・グレゴリー
golden gregory (Stegastes aureus)

Variations:
ベルフェゴール
ベルフェゴル
バアル・ペオル

see styles
 berufegooru; berufegoru; baaru peoru / berufegooru; berufegoru; baru peoru
    ベルフェゴール; ベルフェゴル; バアル・ペオル
(dei) Belphegor

Variations:
旨み
旨味(ateji)
うま味(ateji)

see styles
 umami
    うまみ
(1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste in food); (3) skill; cleverness; charm; attractiveness; (4) profit; gain; benefit; advantage

Variations:
カテゴリー(P)
カテゴリ(P)
カテゴリィ(ik)

see styles
 kategorii(p); kategori(p); kategori(ik) / kategori(p); kategori(p); kategori(ik)
    カテゴリー(P); カテゴリ(P); カテゴリィ(ik)
category (ger: Kategorie)

Variations:
嵌める(P)
填める(oK)
篏める(oK)
塡める(oK)

see styles
 hameru
    はめる
(transitive verb) (1) (kana only) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); (transitive verb) (2) (colloquialism) to have sex; to fuck; (transitive verb) (3) to pigeonhole (into a particular category); (transitive verb) (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (transitive verb) (5) to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.)

Variations:
嵌める(P)
填める(rK)
篏める(rK)
塡める(rK)

see styles
 hameru(p); hameru
    はめる(P); ハメる
(transitive verb) (1) (kana only) to fit (e.g. a pane into a frame); to insert (e.g. a cork); to fasten (a button); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (something that envelops; e.g. a ring, gloves); to place (a hoop) around; to attach (e.g. a hose to a tap); (transitive verb) (3) (kana only) to pigeonhole (into a particular category); to force (into a mold); to place (restrictions) on; (transitive verb) (4) (kana only) to entrap; to take (someone) in; to set (someone) up; to deceive; (transitive verb) (5) (kana only) to throw into; (transitive verb) (6) (kana only) (colloquialism) (vulgar) (usu. ハメる) to have sex; to fuck

Variations:
比喩(P)
譬喩(rK)
比ゆ(sK)
比諭(sK)
譬諭(sK)

see styles
 hiyu
    ひゆ
simile; metaphor; allegory; parable

<1234567

This page contains 40 results for "Egor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary