Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 137 total results for your Ebou search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上防

see styles
 uebou / uebo
    うえぼう
(surname) Uebou

冰封

see styles
bīng fēng
    bing1 feng1
ping feng
to freeze over; to ice over; icebound; to shelve (a proposal etc)

勢み

see styles
 hazumi
    はずみ
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse

反噬

see styles
fǎn shì
    fan3 shi4
fan shih
 hanzei / hanze
    はんぜい
to backfire on; to rebound on
(n,vs,vi) turning against one's master; returning evil for good

反彈


反弹

see styles
fǎn tán
    fan3 tan2
fan t`an
    fan tan
to bounce; to bounce back; to boomerang; to ricochet; rebound (of stock market etc); bounce; backlash; negative repercussions

反撥

see styles
 hanpatsu
    はんぱつ
(noun/participle) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (2) rebounding; recoiling; repulsion; (3) rally (e.g. in stock prices); recovery

反発

see styles
 hanpatsu
    はんぱつ
(noun/participle) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (2) rebounding; recoiling; repulsion; (3) rally (e.g. in stock prices); recovery

回彈


回弹

see styles
huí tán
    hui2 tan2
hui t`an
    hui tan
(of something that has been deformed) to spring back to original shape; (fig.) to rebound; to bounce back

夢坊

see styles
 yumebou / yumebo
    ゆめぼう
(given name) Yumebou

寐坊

see styles
 nebou / nebo
    ねぼう
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) sleeping in late; oversleeping; (2) late riser; sleepyhead

寝坊

see styles
 nebou / nebo
    ねぼう
(noun/participle) (1) sleeping in late; oversleeping; (2) late riser; sleepyhead

延棒

see styles
 nobebou / nobebo
    のべぼう
(metal) bar

弾み

see styles
 hazumi
    はずみ
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse

彈力


弹力

see styles
tán lì
    tan2 li4
t`an li
    tan li
elasticity; elastic force; spring; rebound; bounce

彈回


弹回

see styles
tán huí
    tan2 hui2
t`an hui
    tan hui
to rebound

復陽


复阳

see styles
fù yáng
    fu4 yang2
fu yang
to test positive again (for COVID-19) after previously testing positive and then later, negative; to have a rebound positive test result

戻る

see styles
 modoru
    もどる
(v5r,vi) (1) to turn back (e.g. half-way); (v5r,vi) (2) to return; to go back; (v5r,vi) (3) to recover (e.g. something lost); to be returned; (v5r,vi) (4) to rebound; to spring back

手亡

see styles
 tebou / tebo
    てぼう
otebo bean (var. of Phaseolus vulgaris)

手棒

see styles
 tenbou / tenbo
    てんぼう
    tebou / tebo
    てぼう
(obscure) (sensitive word) person missing at least one hand

手箒

see styles
 tebouki / teboki
    てぼうき
whisk broom

摘下

see styles
zhāi xià
    zhai1 xia4
chai hsia
to take off; to remove (one's hat, a door from its hinges etc); to pick (a piece of fruit from a tree etc); (sports) to pick off (a rebound etc)

植房

see styles
 uebou / uebo
    うえぼう
(place-name) Uebou

毛房

see styles
 kebou / kebo
    けぼう
(surname) Kebou

目箒

see styles
 mebouki; mebouki / meboki; meboki
    めぼうき; メボウキ
(kana only) sweet basil

立棒

see styles
 tatebou / tatebo
    たてぼう
(surname) Tatebou

竹坊

see styles
 takebou / takebo
    たけぼう
(surname) Takebou

竹箒

see styles
 takebouki / takeboki
    たけぼうき
    takabouki / takaboki
    たかぼうき
bamboo broom

縦棒

see styles
 tatebou / tatebo
    たてぼう
(See 横棒) vertical line; vertical bar; upright; note stem (music)

羽箒

see styles
 habouki; hanebouki / haboki; haneboki
    はぼうき; はねぼうき
feather duster

蜻浦

see styles
 heboura / hebora
    へぼうら
(place-name) Heboura

鐘紡

see styles
 kanebou / kanebo
    かねぼう
(place-name) Kanebou

附防

see styles
 tsukebou / tsukebo
    つけぼう
(place-name) Tsukebou

レボウ

see styles
 rebou / rebo
    レボウ
(personal name) LeBow

中折帽

see styles
 nakaorebou / nakaorebo
    なかおれぼう
felt hat

伊勢坊

see styles
 isebou / isebo
    いせぼう
(surname) Isebou

刷毛箒

see styles
 hakehouki; hakebouki / hakehoki; hakeboki
    はけほうき; はけぼうき
(kana only) whisk broom

反射波

see styles
 hanshaha
    はんしゃは
reflected wave; rebounded wave; echo

妾奉公

see styles
 mekakeboukou / mekakeboko
    めかけぼうこう
(noun/participle) serving as a concubine

宮前坊

see styles
 miyamaebou / miyamaebo
    みやまえぼう
(place-name) Miyamaebou

延べ棒

see styles
 nobebou / nobebo
    のべぼう
(metal) bar

影法師

see styles
 kageboushi / kageboshi
    かげぼうし
shadow figure; silhouette

支え棒

see styles
 tsukaebou / tsukaebo
    つかえぼう
    sasaebou / sasaebo
    ささえぼう
stay bar; bearer bar

朝寝坊

see styles
 asanebou / asanebo
    あさねぼう
(n,vs,vi) (1) sleeping late in the morning; sleeping in; lie-in; oversleeping; (2) late riser; person who is bad at getting up in the morning; (surname) Asanebou

梅坊主

see styles
 umebouzu / umebozu
    うめぼうず
(given name) Umebouzu

毛帽子

see styles
 keboushi / keboshi
    けぼうし
fur hat; wool hat

毛防子

see styles
 keboushi / keboshi
    けぼうし
(surname) Keboushi

法華坊

see styles
 hokkebou / hokkebo
    ほっけぼう
(place-name) Hokkebou

神目箒

see styles
 kamimebouki; kamimebouki / kamimeboki; kamimeboki
    かみめぼうき; カミメボウキ
(kana only) (See トゥルシー,ホーリーバジル) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi

籃板球


篮板球

see styles
lán bǎn qiú
    lan2 ban3 qiu2
lan pan ch`iu
    lan pan chiu
rebound (basketball)

茶目坊

see styles
 chamebou / chamebo
    ちゃめぼう
(given name) Chamebou

見栄坊

see styles
 miebou / miebo
    みえぼう
(noun or adjectival noun) fop; swell; dude; coxcomb; vain person

辺訪川

see styles
 bebougawa / bebogawa
    べぼうがわ
(place-name) Bebougawa

鍋帽子

see styles
 nabeboushi / nabeboshi
    なべぼうし
quilted cover placed over a pot or pan to keep its contents hot

鐘紡町

see styles
 kaneboumachi / kanebomachi
    かねぼうまち
(place-name) Kaneboumachi

零れ球

see styles
 koboredama
    こぼれだま
(sports) loose ball; rebound

かちかち

see styles
 kachikachi
    かちかち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

かちこち

see styles
 kachikochi
    かちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

カネボウ

see styles
 kanebou / kanebo
    カネボウ
(company) Kanebo (Japanese cosmetic company); (c) Kanebo (Japanese cosmetic company)

こちこち

see styles
 kochikochi
    こちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

コピー本

see styles
 kopiihon / kopihon
    コピーほん
photocopy book; staplebound book

こぼれ球

see styles
 koboredama
    こぼれだま
(sports) loose ball; rebound

ささえ棒

see styles
 sasaebou / sasaebo
    ささえぼう
stay bar; bearer bar

セブー川

see styles
 sebuugawa / sebugawa
    セブーがわ
(place-name) Sebou (river)

つかえ棒

see styles
 tsukaebou / tsukaebo
    つかえぼう
stay bar; bearer bar

はね返り

see styles
 hanekaeri
    はねかえり
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness

はね返る

see styles
 hanekaeru
    はねかえる
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect

ベレー帽

see styles
 bereebou / bereebo
    ベレーぼう
beret

メボウキ

see styles
 mebouki / meboki
    メボウキ
(kana only) sweet basil

中折帽子

see styles
 nakaoreboushi / nakaoreboshi
    なかおれぼうし
felt hat; fedora

伊勢坊谷

see styles
 iseboudani / isebodani
    いせぼうだに
(place-name) Iseboudani

伊勢防風

see styles
 iseboufuu / isebofu
    いせぼうふう
(rare) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

勤め奉公

see styles
 tsutomeboukou / tsutomeboko
    つとめぼうこう
apprenticeship

北烏帽子

see styles
 kitaeboushi / kitaeboshi
    きたえぼうし
(place-name) Kitaeboushi

南烏帽子

see styles
 minamieboushi / minamieboshi
    みなみえぼうし
(place-name) Minamieboushi

墨守成規


墨守成规

see styles
mò shǒu chéng guī
    mo4 shou3 cheng2 gui1
mo shou ch`eng kuei
    mo shou cheng kuei
hidebound by convention (idiom)

押さえ棒

see styles
 osaebou / osaebo
    おさえぼう
metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade

撥ね返り

see styles
 hanekaeri
    はねかえり
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness

景気回復

see styles
 keikikaifuku / kekikaifuku
    けいきかいふく
economic comeback (rebound, recovery, turnaround)

杓子定規

see styles
 shakushijougi / shakushijogi
    しゃくしじょうぎ
(noun or adjectival noun) (yoji) hard-and-fast rule; stick fast to rules; a stickler (for rules); hidebound system; inflexible

武家奉公

see styles
 bukeboukou / bukeboko
    ぶけぼうこう
service with a samurai family; serving in a samurai household (as a valet, chambermaid, etc.)

沖烏帽子

see styles
 okieboushi / okieboshi
    おきえぼうし
(place-name) Okieboushi

烏帽子屋

see styles
 eboushiya / eboshiya
    えぼうしや
(place-name) Eboushiya

烏帽子沼

see styles
 eboushinuma / eboshinuma
    えぼうしぬま
(place-name) Eboushinuma

烏帽子鼻

see styles
 eboushihana / eboshihana
    えぼうしはな
(personal name) Eboushihana

竹ぼうき

see styles
 takebouki / takeboki
    たけぼうき
bamboo broom

跳ね返り

see styles
 hanekaeri
    はねかえり
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness

跳ね返る

see styles
 hanekaeru
    はねかえる
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect

つっかえ棒

see styles
 tsukkaebou / tsukkaebo
    つっかえぼう
(See 支え棒) prop; support

はねっ返り

see styles
 hanekkaeri
    はねっかえり
(1) (kana only) tomboy; (2) (kana only) rebounding; (3) (kana only) recovery; (4) (kana only) repercussions; (5) (kana only) rashness; incautiousness

めかけ奉公

see styles
 mekakeboukou / mekakeboko
    めかけぼうこう
(noun/participle) serving as a concubine

リバウンド

see styles
 ribaundo
    リバウンド
(n,vs,vi) (1) rebound; (n,vs,vi) (2) relapse after a diet; regaining lost weight; (n,vs,vi) (3) return of symptoms after withdrawal of medicine

中折れ帽子

see styles
 nakaoreboushi / nakaoreboshi
    なかおれぼうし
felt hat; fedora

株価の反発

see styles
 kabukanohanpatsu
    かぶかのはんぱつ
rebound (of stock prices)

烏帽子屋町

see styles
 eboushiyachou / eboshiyacho
    えぼうしやちょう
(place-name) Eboushiyachō

跳ねっ返り

see styles
 hanekkaeri
    はねっかえり
(1) (kana only) tomboy; (2) (kana only) rebounding; (3) (kana only) recovery; (4) (kana only) repercussions; (5) (kana only) rashness; incautiousness

いじめ防止法

see styles
 ijimeboushihou / ijimeboshiho
    いじめぼうしほう
(abbreviation) {law} (See いじめ防止対策推進法) Act for the Promotion of Measures to Prevent Bullying

カネボウ工場

see styles
 kaneboukoujou / kanebokojo
    カネボウこうじょう
(place-name) Kanebou Factory

カミメボウキ

see styles
 kamimebouki / kamimeboki
    カミメボウキ
(kana only) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi

リベンジ消費

see styles
 ribenjishouhi / ribenjishohi
    リベンジしょうひ
consumption rebound after a period of subdued demand (e.g. because of COVID-19 restrictions)

中埣夘時前一

see styles
 nakazoneboujimaeichi / nakazonebojimaechi
    なかぞねぼうじまえいち
(place-name) Nakazone-bōjimae-ichi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Ebou" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary