I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 56 total results for your Eaves search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イーブス see styles |
iibusu / ibusu イーブス |
More info & calligraphy: Eaves |
檐 see styles |
yán yan2 yen en のき |
eaves; ledge or brim (1) eaves; (2) narrow aisle surrounding the core of a temple building Eaves, v. 贍 20. |
庇 see styles |
bì bi4 pi hisashi ひさし |
to protect; cover; shelter; hide or harbor (1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle; (surname) Hisashi to hide |
廂 厢 see styles |
xiāng xiang1 hsiang hisashi ひさし |
box (in theater); side room; side (1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
桭 see styles |
zhēn zhen1 chen |
eaves; space between two pillars |
梠 see styles |
lǚ lu:3 lü |
beam at the eaves |
簷 檐 see styles |
yán yan2 yen noki のき |
variant of 檐[yan2] (1) eaves; (2) narrow aisle surrounding the core of a temple building |
霤 see styles |
liù liu4 liu |
dripping of rain from eaves |
仏幕 see styles |
butsumaku ぶつまく |
coloured curtains hanging from the eaves of a Buddhist temple |
四角 see styles |
sì jiǎo si4 jiao3 ssu chiao yosumi よすみ |
the four corners (of a rectangle); the eaves that the four corners of a building (adj-na,adj-no,n) {geom} quadrilateral; square; (surname) Yosumi |
小店 see styles |
xiǎo diàn xiao3 dian4 hsiao tien shouten / shoten しょうてん komise こみせ |
small store (1) little shop; small shop; small store; (2) (humble language) my shop; (1) little shop; small shop; small store; (2) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (3) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region) |
屋簷 屋檐 see styles |
wū yán wu1 yan2 wu yen |
eaves; roof (i.e. home) |
広縁 see styles |
hiroen ひろえん |
broad veranda; spacious veranda; eaves |
房檐 see styles |
fáng yán fang2 yan2 fang yen |
eaves |
挑簷 挑檐 see styles |
tiǎo yán tiao3 yan2 t`iao yen tiao yen |
eaves |
掻灯 see styles |
kaitomoshi かいともし |
(See 釣り灯籠) lantern hanging from the eaves of a temple or shrine |
杉玉 see styles |
sugidama; sugitama すぎだま; すぎたま |
sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries |
椽梠 see styles |
chuán lǚ chuan2 lv3 ch`uan lü chuan lü tenro |
rafters and eaves |
涼台 see styles |
suzumidai すずみだい |
(irregular okurigana usage) outdoor bench (placed under the eaves of a house and used for cooling off during the summer) |
瓦當 瓦当 see styles |
wǎ dāng wa3 dang1 wa tang gatou / gato がとう |
eaves-tile (out-dated kanji) decorative cap of an eave-end roof tile |
軒丈 see styles |
nokitake のきたけ |
height from the ground to a building's eaves |
軒下 see styles |
nokishita のきした |
under the eaves; (surname) Nokishita |
軒先 see styles |
nokisaki のきさき |
edge of the eaves; house frontage |
軒樋 see styles |
nokidoi のきどい |
rain gutter; roof gutter; eaves gutter |
軒灯 see styles |
kentou / kento けんとう |
lamp or electric light at the eaves of a house; door light |
軒燈 see styles |
kentou / kento けんとう |
(out-dated kanji) lamp or electric light at the eaves of a house; door light |
軒端 see styles |
nokiba のきば |
eaves; edge of the eaves; (surname) Nokiba |
酒林 see styles |
sakabayashi さかばやし |
(See 杉玉) sakabayashi; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries; (surname) Sakabayashi |
鐵馬 铁马 see styles |
tiě mǎ tie3 ma3 t`ieh ma tieh ma tetsuma てつま |
armored horse; cavalry; metal chimes hanging from eaves; steel barricade; (Tw) bike (personal name) Tetsuma |
雁木 see styles |
gangi がんぎ |
(1) zigzag pattern; zigzag formation; (2) steps down from a pier; (3) pathway covered by extended eaves to protect from snow; (4) large saw used by lumberjacks; (surname) Gangi |
風鐸 see styles |
fuutaku / futaku ふうたく |
(1) (archaism) bronze wind bells hanging from eaves of temple towers or halls (esp. four corners); (2) (archaism) wind bell; wind chimes |
飛簷 see styles |
hien ひえん |
upturned eaves; high roof |
向唐門 see styles |
mukaikaramon; mukoukaramon / mukaikaramon; mukokaramon むかいからもん; むこうからもん |
(See 唐門,唐破風) karamon gate with karahafu eaves at the front and back |
唐破風 see styles |
karahafu からはふ |
karahafu; bow-shaped eaves of a gabled roof; undulating gable; cusped gable |
封檐板 see styles |
fēng yán bǎn feng1 yan2 ban3 feng yen pan |
barge board; weather board; eaves board (construction) |
小見世 see styles |
komise こみせ |
(1) little shop; small shop; small store; (2) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (3) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region) |
Variations: |
hisashi ひさし |
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over window, doorway); eaves (of roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
挑口板 see styles |
tiāo kǒu bǎn tiao1 kou3 ban3 t`iao k`ou pan tiao kou pan |
fascia; eaves board |
涼み台 see styles |
suzumidai すずみだい |
outdoor bench (placed under the eaves of a house and used for cooling off during the summer) |
雨承け see styles |
amauke あまうけ |
gutter (on the eaves of a roof) |
雨落ち see styles |
amaochi; ameochi あまおち; あめおち |
place where raindrops fall from the eaves |
坐不垂堂 see styles |
zuò bù chuí táng zuo4 bu4 chui2 tang2 tso pu ch`ui t`ang tso pu chui tang |
lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom); fig. keep out of danger |
斗きょう see styles |
tokyou / tokyo ときょう |
piece of wood supporting deeply receded eaves, esp. in temple construction |
Variations: |
hiin / hin ひいん |
(noun/participle) (1) (obsolete) protection; shield; (2) (obsolete) (orig. meaning) shadow of eaves |
Variations: |
shouten(小店); komise / shoten(小店); komise しょうてん(小店); こみせ |
(1) little shop; small shop; small store; (2) (しょうてん only) (humble language) my shop; (3) (こみせ only) (hist) low class whorehouse in Yoshiwara (Edo period); low class brothel; (4) (こみせ only) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tōhoku region) |
Variations: |
hisashi ひさし |
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over a window, doorway, etc.); eaves (of a roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
家累千金,坐不垂堂 |
jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng jia1 lei3 qian1 jin1 , zuo4 bu4 chui2 tang2 chia lei ch`ien chin , tso pu ch`ui t`ang chia lei chien chin , tso pu chui tang |
lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger |
Variations: |
kentou / kento けんとう |
lamp or electric light at the eaves of a house; door light |
Variations: |
suzumidai すずみだい |
outdoor bench (placed under the eaves of a house and used for cooling off during the summer) |
Variations: |
noki のき |
(1) eaves; (2) (See 庇・2) narrow aisle surrounding the core of a temple building |
Variations: |
amadare あまだれ |
(1) raindrops (dripping from eaves, branches, etc.); (2) (colloquialism) (See 感嘆符) exclamation point; exclamation mark |
Variations: |
amadareochi あまだれおち |
(See 雨落ち) place where raindrops fall from the eaves |
Variations: |
nokiakari のきあかり |
(obsolete) eaves lantern |
Variations: |
kaitomoshi かいともし |
(See 釣り灯籠) lantern hanging from the eaves of a temple or shrine |
Variations: |
kaitomoshi かいともし |
(See 釣り灯籠) lantern hanging from the eaves of a temple or shrine |
Variations: |
hisashiokashiteomoyaotorareru ひさしをかしておもやをとられる |
(exp,v1) (1) (idiom) to have one's kindness taken advantage of; give him an inch and he'll take a mile; to lend out the eaves but have one's whole house taken; (exp,v1) (2) (idiom) to have a favor returned with spite |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 56 results for "Eaves" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.