I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 37 total results for your Drown search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

溺死

see styles
nì sǐ
    ni4 si3
ni ssu
 dekishi
    できし
to drown
(n,vs,vi) death by drowning

溺水

see styles
nì shuǐ
    ni4 shui3
ni shui
 dekisui
    できすい
to drown
drowning

see styles
yān
    yan1
yen
 en
to flood; to submerge; to drown; to irritate the skin (of liquids); to delay
to stagnate


see styles
miè
    mie4
mieh
 metsu
to extinguish or put out; to go out (of a fire etc); to exterminate or wipe out; to drown
Extinguish, exterminate, destroy; a tr. of nirodha, suppression, annihilation; of nirvāṇa, blown out, extinguished, dead, perfect rest, highest felicity, etc.; and of nivṛtti, cessation, disappearance. nirodha is the third of the four axioms: 苦, 集, 滅, 道 pain, its focussing, its cessation (or cure), the way of such cure. Various ideas are expressed as to the meaning of 滅, i.e. annihilation or extinction of existence; or of rebirth and mortal existence; or of the passions as the cause of pain; and it is the two latter views which generally prevail; cf. M017574 10 strokes.

悶酒


闷酒

see styles
mèn jiǔ
    men4 jiu3
men chiu
alcohol drunk to drown one's sorrows

投河

see styles
tóu hé
    tou2 he2
t`ou ho
    tou ho
to jump into a river to drown oneself

消す

see styles
 kesu
    けす
(transitive verb) (1) to erase; to rub out; to rub off; to cross out; to delete; (transitive verb) (2) to turn off (a light, TV, heater, etc.); to switch off; (transitive verb) (3) to extinguish (a fire, candle, etc.); to put out; (transitive verb) (4) to remove (a smell, pain, etc.); to eliminate; to get rid of; to relieve (pain, anxiety, etc.); to neutralize (poison); (transitive verb) (5) to drown out (a sound); to deaden; to absorb; to muffle; (transitive verb) (6) (colloquialism) to kill; to murder; to bump off; to rub out

淪沒


沦没

see styles
lún mò
    lun2 mo4
lun mo
to sink; to drown

淹死

see styles
yān sǐ
    yan1 si3
yen ssu
to drown

淹沒


淹没

see styles
yān mò
    yan1 mo4
yen mo
to submerge; to drown; to flood; to drown out (also fig.)

淹蓋


淹盖

see styles
yān gài
    yan1 gai4
yen kai
to submerge; to flood; to drown out

溺亡

see styles
nì wáng
    ni4 wang2
ni wang
to drown

溺嬰


溺婴

see styles
nì yīng
    ni4 ying1
ni ying
to drown a newborn baby (as method of infanticide)

自沉

see styles
zì chén
    zi4 chen2
tzu ch`en
    tzu chen
to scuttle (a ship); to drown oneself

自溺

see styles
zì nì
    zi4 ni4
tzu ni
to drown oneself

買醉


买醉

see styles
mǎi zuì
    mai3 zui4
mai tsui
to get drunk; to drown one's sorrows

跳井

see styles
tiào jǐng
    tiao4 jing3
t`iao ching
    tiao ching
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)

跳河

see styles
tiào hé
    tiao4 he2
t`iao ho
    tiao ho
to drown oneself by jumping into the river

打消す

see styles
 uchikesu
    うちけす
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (2) to negate (esp. a sound); to drown out

浸豬籠


浸猪笼

see styles
jìn zhū lóng
    jin4 zhu1 long2
chin chu lung
to drown sb in a wicker basket, a form of 沉潭[chen2 tan2]

溺らす

see styles
 oborasu
    おぼらす
(transitive verb) (1) to drown; (transitive verb) (2) to cause to be indulged or addicted

溺れる

see styles
 oboreru
    おぼれる
(v1,vi) (1) (See 溺れ死ぬ) to struggle in the water; to sink below the surface and become unable to breathe; to (nearly) drown; (v1,vi) (2) to indulge in; to lose one's head over something; to be addicted; to wallow in

紛らす

see styles
 magirasu
    まぎらす
(transitive verb) (1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

かき消す

see styles
 kakikesu
    かきけす
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. noise, sound)

借酒澆愁


借酒浇愁

see styles
jiè jiǔ jiāo chóu
    jie4 jiu3 jiao1 chou2
chieh chiu chiao ch`ou
    chieh chiu chiao chou
(idiom) to drown one's sorrows

打ち消す

see styles
 uchikesu
    うちけす
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (2) to negate (esp. a sound); to drown out

掻き消す

see styles
 kakikesu
    かきけす
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. noise, sound)

溺れ死ぬ

see styles
 oborejinu
    おぼれじぬ
(v5n,vi) (sensitive word) to die by drowning; to drown

溺れ込む

see styles
 oborekomu
    おぼれこむ
(Godan verb with "mu" ending) to drown; to get addicted; to become infatuated

紛らせる

see styles
 magiraseru
    まぎらせる
(transitive verb) (1) (See 紛らす・1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) (See 紛らす・2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

紛らわす

see styles
 magirawasu
    まぎらわす
(transitive verb) (1) (See 紛らす・1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) (See 紛らす・2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

葬身魚腹


葬身鱼腹

see styles
zàng shēn yú fù
    zang4 shen1 yu2 fu4
tsang shen yü fu
lit. to be buried in the bellies of fish (idiom); fig. to drown

Variations:
溺れ死ぬ
おぼれ死ぬ

 oborejinu
    おぼれじぬ
(v5n,vi) to die by drowning; to drown

Variations:
打ち消す
打消す

 uchikesu
    うちけす
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (transitive verb) (2) to negate (esp. a sound); to drown out

Variations:
溺れ死ぬ
おぼれ死ぬ(sK)

 oboreshinu; oborejinu
    おぼれしぬ; おぼれじぬ
(v5n,vi) to die by drowning; to drown

Variations:
かき消す
掻き消す
搔き消す(oK)

 kakikesu
    かきけす
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. a voice); to make disappear

Variations:
かき消す
掻き消す
搔き消す(sK)

 kakikesu
    かきけす
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. a voice); to make disappear

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 37 results for "Drown" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary