Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3097 total results for your Dre search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
刀 see styles |
dāo dao1 tao katana(p); tou / katana(p); to かたな(P); とう |
More info & calligraphy: Katana(1) sword (esp. Japanese single-edged); katana; (2) (とう only) scalpel; (3) (とう only) (See 彫刻刀・ちょうこくとう) chisel; burin; graver; (4) (とう only) (See 刀銭) knife money (knife-shaped commodity money used in ancient China); (personal name) Tou sword |
夢 梦 see styles |
mèng meng4 meng yume ゆめ |
More info & calligraphy: Dream / Dreamsdream; (female given name) Yumemu A dream, a simile of the things of the world. |
愛 爱 see styles |
ài ai4 ai ai あい |
More info & calligraphy: Love(n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (3) {Christn} (See アガペー・1) agape; (4) (abbreviation) Ireland; (female given name) Rui kāma; rāga. Love, affection, desire; also used for tṛṣṇā, thirst, avidity, desire, one of the twelve nidānas. It is intp. as 貪 coveting, and 染著 defiling attachment; also defined as defiling love like that toward wife and children, and undefiling love like that toward one's teachers and elders. |
母 see styles |
mǔ mu3 mu haha(p); hawa(ok); kaka(ok); omo(ok); iroha(ok); amo(ok) はは(P); はわ(ok); かか(ok); おも(ok); いろは(ok); あも(ok) |
More info & calligraphy: Mother(humble language) (かか was used by children) (See 父) mother mātṛ, a mother. |
沙 see styles |
shā sha1 sha sha; sa しゃ; さ |
More info & calligraphy: Sand(numeric) one hundred-millionth; (female given name) Migiwa bālukā. Sand; sands, e. g. of Ganges 恒河, implying countless; translit. s, ś, ṣ. Cf. 莎. |
蕭 萧 see styles |
xiāo xiao1 hsiao shou / sho しょう |
More info & calligraphy: Siu(1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood; (surname) Shou gloomy |
錢 钱 see styles |
qián qian2 ch`ien chien chin ちん |
More info & calligraphy: Chien(out-dated kanji) (1) hundredth of a yen; (2) coin made of non-precious materials; (3) (obsolete) one-thousandth of a kan (as a unit of currency); (4) (archaism) one-thousandth of a kan (as a unit of mass); (surname) Chin coin |
カス see styles |
gasu ガス |
More info & calligraphy: Kath |
コス see styles |
kosu コス |
More info & calligraphy: Kos |
五行 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gogyou / gogyo ごぎょう |
More info & calligraphy: Five Elements(1) (See 五大・ごだい・1) the five elements (in Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water); the five phases; wu xing; (2) {Buddh} five practices of the Bodhisattvas; (3) (See 六信五行) the five pillars of Islam; (surname, given name) Gogyou The five lines of conduct. I. According to the 起信論 Awakening of Faith they are almsgiving; keeping the commandments; patience under insult; zeal or progress; meditation. II. According to the 涅槃經 Nirvana Sutra they are saintly or bodhisattva deeds; arhat, or noble deeds; deva deeds; children's deeds (i. e. normal good deeds of men, devas, and Hinayanists); sickness conditions, e. g. illness, delusion, etc.; — into all these lines of conduct and conditions a Bodhisattva enters. III. The five elements, or tanmātra— wood, fire, earth, metal, and water; or earth, water, ire, air, and ether (or space) as taught by the later Mahāyāna philosophy; idem 五大. |
仁弟 see styles |
rén dì ren2 di4 jen ti |
More info & calligraphy: Rendi |
夢想 梦想 see styles |
mèng xiǎng meng4 xiang3 meng hsiang musou / muso むそう |
More info & calligraphy: Dream / Vision(noun, transitive verb) dream; vision; reverie; (surname) Musou To 'dream' a thing, to think of in a dream, to imagine. |
大夢 大梦 see styles |
dà mèng da4 meng4 ta meng hiromu ひろむ |
More info & calligraphy: Big DreamThe great dream, "the dream of life," this life, the world. |
女神 see styles |
nǚ shén nu:3 shen2 nü shen ominagami おみながみ |
More info & calligraphy: Goddess(archaism) paper doll to which children pray for good weather; (female given name) Megami |
尊敬 see styles |
zūn jìng zun1 jing4 tsun ching sonkei / sonke そんけい |
More info & calligraphy: Respect / Honor / Esteem(noun, transitive verb) respect; esteem; reverence; honour; honor; (given name) Sonkyō |
巾幗 巾帼 see styles |
jīn guó jin1 guo2 chin kuo |
More info & calligraphy: Woman |
師傅 师傅 see styles |
shī fu shi1 fu5 shih fu shifu しふ |
More info & calligraphy: Master / Skilled Workerguardian and tutor of a nobleman's child |
幻想 see styles |
huàn xiǎng huan4 xiang3 huan hsiang gensou / genso げんそう |
More info & calligraphy: Fantasy / Illusion(noun, transitive verb) fantasy; illusion; vision; dream |
得誌 得志 see styles |
dé zhì de2 zhi4 te chih |
More info & calligraphy: Dream Come True / Enjoy Success |
慈愛 慈爱 see styles |
cí ài ci2 ai4 tz`u ai tzu ai jiai じあい |
More info & calligraphy: Love and Devotionaffection (esp. parental); love; fondness; (female given name) Yasue to love affectionately |
教子 see styles |
jiào zǐ jiao4 zi3 chiao tzu kyoushi / kyoshi きょうし |
More info & calligraphy: God Son / God Childgodchild; (female given name) Yukiko |
聖人 圣人 see styles |
shèng rén sheng4 ren2 sheng jen seijin / sejin せいじん |
More info & calligraphy: Holy Man / Saint(1) {Christn} saint; (2) (orig. meaning) wise and virtuous person (esp. in Confucianism); great religious teacher; sage; (3) (See 清酒) refined sake; (male given name) Masato is the opposite of the 凡人 common, or unenlightened man. |
般若 see styles |
bō rě bo1 re3 po je hannya はんにゃ |
More info & calligraphy: Great Wisdom(1) {Buddh} prajna (wisdom required to attain enlightenment); (2) {noh} (See 般若面・1) hannya; mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy); (3) (abbreviation) (See 般若面・2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression; (surname) Hanniya (般賴若) Prajñā is also the name of a monk from Kabul, A.D. 810, styled 三藏法師; tr. four works and author of an alphabet.; prajñā, 'to know, understand'; 'Wisdom. ' M. W. Intp. 慧 wisdom; 智慧 understanding, or wisdom; 明 clear, intelligent, the sixth pāramitā. The Prajñā-pāramitā Sutra describes it as supreme, highest, incomparable, unequalled, unsurpassed. It is spoken of as the principal means, by its enlightenment, of attaining to nirvana, through its revelation of the unreality of all things. Other forms 般羅若; 般諄若; 鉢若; 鉢剌若; 鉢羅枳孃; 鉢腎禳; 波若, 波賴若; 波羅孃; 班若. |
親情 亲情 see styles |
qīn qíng qin1 qing2 ch`in ch`ing chin ching |
More info & calligraphy: Family Love |
あーた see styles |
aata / ata あーた |
(pronoun) (slang) (used by a wife addressing her husband) (See あんた) you |
オーレ see styles |
oore オーレ |
More info & calligraphy: Aure |
じーと see styles |
shiido / shido シード |
(noun, transitive verb) {sports} seed; (person) Andre Gide |
トレス see styles |
doresu ドレス |
More info & calligraphy: Torrez |
レイス see styles |
reizu / rezu レイズ |
More info & calligraphy: Raith |
夢想家 梦想家 see styles |
mèng xiǎng jiā meng4 xiang3 jia1 meng hsiang chia musouka / musoka むそうか |
More info & calligraphy: Dreamerdreamer |
奧黛麗 奥黛丽 see styles |
ào dài lì ao4 dai4 li4 ao tai li |
More info & calligraphy: Audrey |
安德烈 see styles |
ān dé liè an1 de2 lie4 an te lieh |
More info & calligraphy: Andrean |
安德魯 安德鲁 see styles |
ān dé lǔ an1 de2 lu3 an te lu |
More info & calligraphy: Andrew |
空想家 see styles |
kōng xiǎng jiā kong1 xiang3 jia1 k`ung hsiang chia kung hsiang chia kuusouka / kusoka くうそうか |
More info & calligraphy: Visionary / Dreamerdreamer; daydreamer; visionary |
美容師 美容师 see styles |
měi róng shī mei3 rong2 shi1 mei jung shih biyoushi / biyoshi びようし |
More info & calligraphy: Beautician / Hairdresserbeautician; cosmetician; hairdresser; hair stylist |
美容院 see styles |
měi róng yuàn mei3 rong2 yuan4 mei jung yüan biyouin / biyoin びよういん |
More info & calligraphy: Beauty Salonbeauty parlour; beauty parlor; beauty salon; hairdressing salon |
觀世音 观世音 see styles |
guān shì yīn guan1 shi4 yin1 kuan shih yin Kanzeon かんぜおん |
More info & calligraphy: Guan Shi Yin: Protector Of Life(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel. |
アンドル see styles |
andoru アンドル |
More info & calligraphy: Andru |
人生如夢 人生如梦 see styles |
rén shēng rú mèng ren2 sheng1 ru2 meng4 jen sheng ju meng |
More info & calligraphy: Life Is But A Dream |
愛の結晶 see styles |
ainokesshou / ainokessho あいのけっしょう |
More info & calligraphy: Love Gems / Fruit of Love / Children |
父慈子孝 see styles |
fù cí zǐ xiào fu4 ci2 zi3 xiao4 fu tz`u tzu hsiao fu tzu tzu hsiao |
More info & calligraphy: Love Between Child and Parents |
青梅竹馬 青梅竹马 see styles |
qīng méi zhú mǎ qing1 mei2 zhu2 ma3 ch`ing mei chu ma ching mei chu ma |
More info & calligraphy: Green Plum and Bamboo Horse |
百聞不如一見 百闻不如一见 see styles |
bǎi wén bù rú yī jiàn bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4 pai wen pu ju i chien |
More info & calligraphy: Seeing is Believing |
行百里者半九十 see styles |
xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí xing2 bai3 li3 zhe3 ban4 jiu3 shi2 hsing pai li che pan chiu shih |
More info & calligraphy: Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way |
可愛い子には旅をさせよ see styles |
kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo かわいいこにはたびをさせよ |
More info & calligraphy: If you love your child, send them out into the world |
敵を知り己を知れば百戦危うからず see styles |
tekioshirionooshirebahyakusenayaukarazu てきをしりおのをしればひゃくせんあやうからず |
More info & calligraphy: Know Your Enemy, Know Yourself, and Win 100 Battles |
め see styles |
me め |
(interjection) no!; don't!; tsk!; used to scold small children and pets |
伯 see styles |
bó bo2 po haku はく |
father's elder brother; senior; paternal elder uncle; eldest of brothers; respectful form of address; Count, third of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4] (1) count; earl; (2) (hist) (See 神祇官・2) chief official of the Department of Worship (under the ritsuryō system); (3) (abbreviation) (See 伯剌西爾・ブラジル) Brazil; (surname, given name) Haku eldest brother (?) |
佰 see styles |
bǎi bai3 pai tsukasa つかさ |
hundred (banker's anti-fraud numeral) (numeric) 100; hundred; (surname, given name) Tsukasa |
億 亿 see styles |
yì yi4 i oku おく |
100 million (numeric) hundred million; 100,000,000; 10^8; (female given name) Haruka A number varying from the Chinese 100,000 to a Buddhist 1,000,000, 10,000,000, and 100,000,000. |
児 see styles |
ér er2 erh ji じ |
Japanese variant of 兒|儿[er2] (n-suf,n) (1) child; boy; (pronoun) (2) (archaism) (used by children to their parents, etc.) I; me; (surname) Kosaki |
劫 see styles |
jié jie2 chieh kou; gou; kou / ko; go; ko こう; ごう; コウ |
to rob; to plunder; to seize by force; to coerce; calamity; abbr. for kalpa 劫波[jie2 bo1] (1) (こう, ごう only) {Buddh} kalpa (eon, aeon); (2) (kana only) {go} (usu. コウ) ko; position that allows for eternal capture and recapture of the same stones 刧 A kalpa, aeon, age; also translit. ka; 'a fabulous period of time, a day of Brahmā or 1, 000 Yugas, a period of four hundred and thirty-two million years of mortals, measuring the duration of the world; (a month of Brahmā is supposed to contain thirty such kalpas; according to the Mahābhārata twelve months of Brahmā constitute his year, and one hundred such years his lifetime; fifty years of Brahmā are supposed to have elapsed... ).' M. W. An aeon of incalculable time, therefore called a 大時節 great time-node. v. 劫波.; The three asaṃkhyeya kalpas, the three countless aeons, the period of a bodhisattva's development; also the past 莊嚴劫, the present 賢劫, and the future 星宿劫 kalpas. There are other groups. 三劫三千佛 The thousand Buddhas in each of the three kalpas. |
勺 see styles |
sháo shao2 shao seki せき shaku しゃく |
spoon; ladle; CL:把[ba3]; abbr. for 公勺[gong1 shao2], centiliter (unit of volume) (1) 18 ml (one-tenth of a go); (2) 0.033 meters square (one-hundredth of a tsubo); (3) dip; ladle |
卿 see styles |
qīng qing1 ch`ing ching kei / ke けい |
high ranking official (old); term of endearment between spouses (old); (from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old); honorific (old) (pronoun) (1) (honorific or respectful language) (masculine speech) (archaism) (used to address someone of equal or lower status) you; (pronoun) (2) (honorific or respectful language) (archaism) (used by a ruler to address a subject) you; (given name) Akira you |
厘 see styles |
lí li2 li rin りん |
variant of 釐|厘[li2] (numeric) (1) one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme); (2) old monetary unit (0.001 yen); (female given name) Rin |
圓 圆 see styles |
yuán yuan2 yüan maru まる |
circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (yuan); tactful; to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie) (out-dated kanji) (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (personal name) Maru Round, all-round, full-orbed, inclusive, all-embracing, whole, perfect, complete. |
坊 see styles |
fáng fang2 fang bou; bon / bo; bon ぼう; ぼん |
workshop; mill; Taiwan pr. [fang1] (1) bonze; monk; (2) (ぼう only) monk's dwelling; (3) boy; son; sonny; (4) (ぼう only) (used by male children) I; me; (suffix) (5) (ぼう only) (familiar language) (after name; familiar form of address) little; (suffix) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is ...; (surname) Machi A place, locality; a temple, place of assembly, etc. |
垓 see styles |
gāi gai1 kai gai がい |
boundary (numeric) 10^20; 100,000,000,000,000,000,000; hundred quintillion |
垢 see styles |
gòu gou4 kou ku く |
dirt; disgrace {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering); (personal name) Yoshimi mala. Dust, impurity, dregs; moral impurity; mental impurity. Whatever misleads or deludes the mind; illusion; defilement; the six forms are vexation, malevolence, hatred, flattery, wild talk, pride; the seven are desire, false views, doubt, presumption, arrogance, inertia, and meanness. |
姿 see styles |
zī zi1 tzu sugata すがた |
beauty; disposition; looks; appearance (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (suffix noun) (5) dressed in ...; wearing ...; (surname, female given name) Sugata |
娭 see styles |
āi ai1 ai |
see 娭姐[ai1 jie3], father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady |
婭 娅 see styles |
yà ya4 ya |
(literary) term of address between husbands of sisters; (used to transliterate foreign names); (used in Chinese women's names) |
宛 see styles |
wǎn wan3 wan ango あんご |
winding; as if (1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per; (personal name) Ango completely |
尿 see styles |
suī sui1 sui nyou(p); yubari(ok); ibari(ok); yumari(ok); bari(ok); shii(ok); shishi(ok); shito(ok) / nyo(p); yubari(ok); ibari(ok); yumari(ok); bari(ok); shi(ok); shishi(ok); shito(ok) にょう(P); ゆばり(ok); いばり(ok); ゆまり(ok); ばり(ok); しい(ok); しし(ok); しと(ok) |
(coll.) urine (しい,しし, and しと were primarily children's words) urine Urine, urinate. |
屑 see styles |
xiè xie4 hsieh kuzu(p); kuzu くず(P); クズ |
bits; fragments; crumbs; filings; trifling; trivial; to condescend to (1) (kana only) waste; scrap; garbage; dregs; (2) (kana only) scum; piece of trash; loser grain |
幹 干 see styles |
gàn gan4 kan miki(p); kan みき(P); かん |
tree trunk; main part of something; to manage; to work; to do; capable; cadre; to kill (slang); to fuck (vulgar); (coll.) pissed off; annoyed (tree) trunk; (arrow) shaft; (tool) handle; backbone; base; (given name) Motoki |
幻 see styles |
huàn huan4 huan maboroshi まぼろし |
fantasy (noun - becomes adjective with の) (1) phantom; vision; illusion; apparition; (noun - becomes adjective with の) (2) something fleeting; short-lived dream; (noun - becomes adjective with の) (3) fabled item; mythical thing; very rare thing; (surname) Maboroshi māyā. Illusion, hallucination, a conjurer's trick, jugglery, i. e. one of the ten illustrations of unreality. |
座 see styles |
zuò zuo4 tso za ざ |
seat; base; stand; (archaic) suffix used in a respectful form of address, e.g. 师座|师座[shi1 zuo4]; CL:個|个[ge4]; classifier for buildings, mountains and similar immovable objects (1) seat; place; (2) position; status; (3) gathering; party; company; atmosphere (of a gathering); (4) stand; pedestal; platform; (5) (hist) trade guild; (suffix) (6) attaches to the names of constellations; (suffix) (7) attaches to the names of theatres, cinemas and theatrical troupes; (suf,ctr) (8) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (surname) Za āsana. A seat; throne; classifier of buildings, etc. |
忌 see styles |
jì ji4 chi ki き |
to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up something (1) mourning; mourning period; (suffix noun) (2) anniversary of one's death Avoid, tabu, dread; hate, jealous. |
忽 see styles |
hū hu1 hu kotsu こつ |
to neglect; to overlook; to ignore; suddenly (numeric) (1) one hundred-thousandth; (adverb taking the "to" particle) (2) (obsolete) (usu. 忽として) (See 忽然) sudden; abrupt; unexpected Suddenly; hastily; a millionth. |
怕 see styles |
pà pa4 p`a pa ha |
to be afraid; to fear; to dread; to be unable to endure; perhaps to dread |
悪 see styles |
è e4 o waru; waru わる; ワル |
Japanese variant of 惡|恶[e4] (1) wicked person; evil person; scoundrel; bad guy; (2) bad child; naughty child; brat; (prefix noun) (3) bad thing; mischief; (can act as adjective) (4) excessive; unrestrained; overindulgent; (surname) Aku |
惶 see styles |
huáng huang2 huang |
(bound form) fear; dread; anxiety; trepidation |
憚 惮 see styles |
dàn dan4 tan tan |
dread; fear; dislike Dread; dislike; translit. dan. |
懼 惧 see styles |
jù ju4 chü ku |
to fear Fear, dread; translit. gu. |
扮 see styles |
bàn ban4 pan fun ふん |
to disguise oneself as; to dress up; to play (a role); to put on (an expression) (surname) Fun |
掍 see styles |
hùn hun4 hun |
edging (of a dress etc); old variant of 混[hun4] |
撈 捞 see styles |
lāo lao1 lao rō |
to fish up; to dredge up to pull out of the water |
收 see styles |
shōu shou1 shou teruo てるお |
to receive; to accept; to collect; to put away; to restrain; to stop; in care of (used on address line after name) (personal name) Teruo To receive; collect, gather; withdraw. |
棍 see styles |
gùn gun4 kun kon こん |
stick; rod; truncheon; scoundrel; villain (rare) (See 棍棒) stick; club |
殿 see styles |
diàn dian4 tien dono どの |
palace hall (suffix) (polite language) (form of address used for official letters and business letters, and in letters to inferiors) Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; (surname) Tonosaki A temple, hall, palace; rearguard. |
浞 see styles |
zhuó zhuo2 cho |
(coll.) to drench |
浹 浃 see styles |
jiā jia1 chia tooru とおる |
soaked; to wet; to drench; Taiwan pr. [jia2] (given name) Tooru |
淘 see styles |
táo tao2 t`ao tao tō |
to wash; to clean out; to cleanse; to eliminate; to dredge To scour, swill, wash, cleanse; tricky, playful. |
渣 see styles |
zhā zha1 cha |
slag (in mining or smelting); dregs |
渫 see styles |
xiè xie4 hsieh |
to get rid of; to discharge; to dredge |
湔 see styles |
jiān jian1 chien |
to wash; to redress (a wrong); name of a river |
滓 see styles |
zǐ zi3 tzu kasu かす |
(bound form) dregs; sediment (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda) |
澱 淀 see styles |
diàn dian4 tien ori おり |
to form sediment; to precipitate dregs; lees; grounds; sediment |
熗 炝 see styles |
qiàng qiang4 ch`iang chiang |
to briefly boil (a vegetable etc), then dress with soy sauce, oil, vinegar etc; to briefly stir-fry (meat, chopped spring onions etc), then add to other ingredients and cook further |
獏 see styles |
mò mo4 mo baku ばく |
variant of 貘[mo4] (1) (kana only) tapir (Tapirus spp.); (2) mo; mythological Chinese chimera similar to a tapir, said to devour bad dreams; (surname, given name) Baku |
玘 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi |
type of jade ornament for court dress (old) |
疏 see styles |
shū shu1 shu so; sho そ; しょ |
to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation (1) (See 注疏) detailed commentary; explanation; annotation; (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized) 疎 Open, wide apart; distant, coarse; estrange; lax, careless; to state report; commentary; also used for 蔬 vegetarian food. |
百 see styles |
bǎi bai3 pai momo もも |
hundred; numerous; all kinds of (numeric) (1) (poetic term) hundred; 100; (prefix noun) (2) (poetic term) (a great) many; (surname, female given name) Momo sata; a hundred, all. |
皕 see styles |
bì bi4 pi |
two-hundred (rarely used); 200 |
眷 see styles |
juàn juan4 chüan ken けん |
(bound form) one's family, esp. wife and children; (literary) to regard with love and affection; to feel concern for (given name) Ken Regard, love; wife; family; relatives; retainers. |
矯 矫 see styles |
jiǎo jiao3 chiao tsuyoshi つよし |
to correct; to rectify; to redress; strong; brave; to pretend; to feign; affectation (male given name) Tsuyoshi to straighten |
祢 see styles |
nǐ ni3 ni nene ねね |
you (used to address a deity) (personal name) Nene |
祺 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
auspicious; propitious; good luck; felicity; euphoria; used for 旗, e.g. in 旗袍, long Chinese dress |
禿 秃 see styles |
tū tu1 t`u tu kaburo; kamuro かぶろ; かむろ |
bald (lacking hair or feathers); barren; bare; denuded; blunt (lacking a point); (of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something (1) (hist) children's hairstyle of short untied hair; child with short untied hair; (2) (hist) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (3) (archaism) baldness; bald head; (surname) Hage Bald. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dre" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.