Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 712 total results for your Double search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
jiàn
    jian4
chien
 ken
    つるぎ

More info & calligraphy:

Sword
double-edged sword; CL:口[kou3],把[ba3]; classifier for blows of a sword
(out-dated kanji) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (out-dated kanji) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) bayonet; (3) swordsmanship; (4) stinger; ovipositor; dart
A sword, a two-edged sword.; A sword, two-edged sword.

see styles

    xi3
hsi

More info & calligraphy:

Double Happiness
double happiness (similar to 喜喜); symbol of good luck, esp. marriage


see styles
shuāng
    shuang1
shuang
 sō

More info & calligraphy:

Shuang
two; double; pair; both; even (number)
A pair, couple, twin; mates, matched.

だぼ

see styles
 dabo
    ダボ
(abbreviation) {golf} (See ダブルボギー) double bogey; (place-name) Dubbo (Australia)

びり

see styles
 piri
    ピリ
piri (Korean double reed instrument) (kor:); (place-name) Hili (Pakistan)

影武者

see styles
 kagemusha
    かげむしゃ

More info & calligraphy:

Shadow Warrior
(1) body double (orig. of a military leader); (2) wire puller; someone behind the scenes

see styles
bèi
    bei4
pei
 bai
    ばい
(two, three etc) -fold; times (multiplier); double; to increase or multiply
(noun - becomes adjective with の) (1) double; twice (as much); (counter) (2) times (as much); -fold; (counter) (3) (e.g. 40倍 = 1 in 40) 1-nth; 1 to n; 1 in n; (surname) Bai
Double, double-fold, a fold; to turn from or against, to revolt.


see styles

    fu4
fu
 fuku
    ふく
to repeat; to double; to overlap; complex (not simple); compound; composite; double; diplo-; duplicate; overlapping; to duplicate
(prefix) (1) compound; composite; multiple; re-; bi-; (2) (abbreviation) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)
Double garments, wadded, lined; double; repeated.

二重

see styles
èr chóng
    er4 chong2
erh ch`ung
    erh chung
 nijuu(p); futae(p) / niju(p); futae(p)
    にじゅう(P); ふたえ(P)
double; repeated twice
(noun - becomes adjective with の) (1) double; two-fold; two layers; duplex; (prefix) (2) diplo-; dipl-; (3) (abbreviation) (See 二重まぶた・ふたえまぶた) double-edged eyelid; double eyelid; creased eyelid; (surname) Futae
two levels

複式


复式

see styles
fù shì
    fu4 shi4
fu shih
 fukushiki
    ふくしき
double; multiple; compound; combined; double-entry (accounting)
double-entry (e.g. bookkeeping)

複視


复视

see styles
fù shì
    fu4 shi4
fu shih
 fukushi
    ふくし
double vision; diplopia
double vision; polyopia

重九

see styles
chóng jiǔ
    chong2 jiu3
ch`ung chiu
    chung chiu
 choukyuu / chokyu
    ちょうきゅう
the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
(See 重陽・ちょうよう) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month); Double Ninth Festival

see styles

    yi1
i
 i
    い
(old) third person singular pronoun ("he" or "she"); second person singular pronoun ("you"); (May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she"); (Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning; that (preceding a noun)
(abbreviation) (See 伊太利・イタリア) Italy; (personal name) Yoshi
He, she, it; that; translit. i, ai, ṛ; cf. 壹, 彝 and 意; for the long ī the double characters 翳吚 and 伊伊 are sometimes used.

see styles
jiān
    jian1
chien
 ken
    けん
double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time
(conjunction) cum (e.g. bedroom-cum-study); and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary); in addition to; at the same time; (personal name) Kensou
Both; also; to unite, join, comprehend.

see styles
pěng
    peng3
p`eng
    peng
 sasage
    ささげ
to hold or offer with both hands; to sing the praises of; classifier for what can be held in both hands
(surname) Sasage
To hold in both hands, offer, receive: a double handful.

see styles

    ju1
chü
 kyoda
    きょだ
to hold in one's hands; classifier for a double handful; Taiwan pr. [ju2]
(personal name) Kyoda
to scoop out water with the hands

see styles
fān
    fan1
fan
 ban
    ばん
(bound form) foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for processes or actions that take time and effort; (classifier) a kind; a sort; (classifier) (used after the verb 翻[fan1] to indicate how many times a quantity doubles, as in 翻一番[fan1 yi1 fan1] "to double")
(n,n-suf) (1) number (in a series); (2) (one's) turn; (3) watch; guard; lookout; (suffix noun) (4) rank; standing; position; (n,n-suf) (5) {sumo} bout; match; (suffix noun) (6) pieces (in a collection); (surname) Ban
Barbarian, foreign; a time, a turn.

see styles
fān
    fan1
fan
 hapaki
    はぱき
to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross
(irregular okurigana usage) waste-water container (tea ceremony); (surname) Hapaki
繙 To translate, interpret.

see styles
zhòng
    zhong4
chung
 juu / ju
    じゅう
heavy; serious; to attach importance to
(1) (abbreviation) (See 重箱) jūbako; multi-tiered food box; (prefix noun) (2) heavy; (prefix noun) (3) serious; extreme; (suf,ctr) (4) (counter for layers in the ichi-ni-san counting system) (See 重・え) -fold; -ply; (personal name) Munenori
Heavy, weighty, grave, serious; to lay stress upon, regard respectfully; again, double, repeated.

一倍

see styles
 ichibai
    いちばい
(1) multiplying by one; original amount; (adverb) (2) (See 人一倍) (even) more; (3) (dated) (See 二倍) double; twice (as much); twofold

一盃

see styles
 iipee / ipee
    イーペー
(abbreviation) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit); (place-name) Ippai

一翻

see styles
 iifan / ifan
    イーファン
{mahj} one double (chi:)

七夕

see styles
qī xī
    qi1 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 nayuu / nayu
    なゆう
double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting
Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (female given name) Nayū

七支

see styles
qī zhī
    qi1 zhi1
ch`i chih
    chi chih
 shichishi
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡.

両刃

see styles
 ryouba / ryoba
    りょうば
    moroha
    もろは
(can be adjective with の) (1) double-edged; (2) double-edged blade

両前

see styles
 ryoumae / ryomae
    りょうまえ
(noun - becomes adjective with の) double-breasted

両得

see styles
 ryoutoku / ryotoku
    りょうとく
(noun/participle) double gain

両端

see styles
 ryoutan(p); ryouhashi; ryouhaji / ryotan(p); ryohashi; ryohaji
    りょうたん(P); りょうはし; りょうはじ
(1) both ends; either end; both edges; (2) (りょうたん only) double-mindedness; sitting on the fence

両義

see styles
 ryougi / ryogi
    りょうぎ
(noun - becomes adjective with の) double meaning; two meanings; amphibolous

両舌

see styles
 ryouzetsu / ryozetsu
    りょうぜつ
double-dealing

両面

see styles
 ryanmen
    リャンメン
{mahj} (See 両面待ち・リャンメンまち) double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand

両頭

see styles
 ryoutou / ryoto
    りょうとう
(noun - becomes adjective with の) double-headed; (surname) Ryōtou

二倍

see styles
 nibai
    にばい
double; twice; twofold

二列

see styles
 niretsu
    にれつ
two rows; double file

二和

see styles
èr hé
    er4 he2
erh ho
 futawa
    ふたわ
(place-name) Futawa
The double harmony or unity, i. e. 理 and 事, indicating those who are united in doctrine and practice, or the saṅgha.

二字

see styles
èr zì
    er4 zi4
erh tzu
 niji
    にじ
two characters; name; (surname) Niji
Double-letters, i.e. a monk-because a monk's name consists of two characters.

二布

see styles
 futano
    ふたの
(1) double-width cloth; (2) woman's underskirt

二幅

see styles
 futano
    ふたの
(1) double-width cloth; (2) woman's underskirt

二役

see styles
 futayaku
    ふたやく
double role

二心

see styles
èr xīn
    er4 xin1
erh hsin
 nishin
    ふたごころ
disloyalty; half-heartedness; duplicity
duplicity; treachery; double-dealing
The two minds, 眞心 the original, simple, pure, natural mind of all creatures, the Buddha-mind, i.e. 如來藏心; and 妄心 the illusion-mind, which results in complexity and confusion. Also, 定心 the meditative mind, or mind fixed on goodness; and the 散心 the scattered, inattentive mind, or mind that is only good at intervals.

二桁

see styles
 futaketa
    ふたけた
two-digit number; "tens" column; two digits; double figures

二組

see styles
 futakumi
    ふたくみ
two classes; double; two sets

二語


二语

see styles
èr yǔ
    er4 yu3
erh yü
 nigo
Double-tongued; also 二舌.

二連


二连

see styles
èr lián
    er4 lian2
erh lien
 niren
    にれん
Erlian Basin in Inner Mongolia
(can be adjective with の) bipartite; in two parts; double; (place-name) Niren

五智

see styles
wǔ zhì
    wu3 zhi4
wu chih
 gochi
    ごち
(place-name, surname) Gochi
The five kinds of wisdom of the 眞言宗 Shingon School. Of the six elements 六大 earth, water, fire, air (or wind), ether (or space) 曇空, and consciousness (or mind 識 ), the first five form the phenomenal world, or Garbhadhātu, the womb of all things 胎藏界, the sixth is the conscious, or perceptive, or wisdom world, the Vajradhātu 金剛界, sometimes called the Diamond realm. The two realms are not originally apart, but one, and there is no consciousness without the other five elements. The sixth element, vijñāna, is further subdivided into five called the 五智 Five Wisdoms: (1) 法界體性智 dharmadhātu-prakṛti-jñāna, derived from the amala-vijñāna, or pure 識; it is the wisdom of the embodied nature of the dharmadhātu, defined as the six elements, and is associated with Vairocana 大日, in the centre, who abides in this samādhi; it also corresponds to the ether 空 element. (2) 大圓鏡智 adarśana-jñāna, the great round mirror wisdom, derived from the ālaya-vijñāna, reflecting all things; corresponds to earth, and is associated with Akṣobhya and the east. (3) 平等性智 samatā-jñāna, derived from mano-vijñāna, wisdom in regard to all things equally and universally; corresponds to fire, and is associated with Ratnasaṃbhava and the south. (4) 妙觀察智 pratyavekṣaṇa-jñāna, derived from 意識, wisdom of profound insight, or discrimination, for exposition and doubt-destruction; corresponds to water, and is associated with Amitābha and the west. (5) 成所作智 kṛtyānuṣṭhāna-jñāna, derived from the five senses, the wisdom of perfecting the double work of self-welfare and the welfare of others; corresponds to air 風 and is associated with Amoghasiddhi and the north. These five Dhyāni-Buddhas are the 五智如來. The five kinds of wisdom are the four belonging to every Buddha, of the exoteric cult, to which the esoteric cult adds the first, pure, all-refecting, universal, all-discerning, and all-perfecting.

他心

see styles
tā xīn
    ta1 xin1
t`a hsin
    ta hsin
 tashin
    たしん
other intention; secret purpose; ulterior motive; ill will; fickleness; double-mindedness
minds of others

代役

see styles
 daiyaku
    だいやく
substitute (actor); stand-in; fill-in; understudy; double

併殺

see styles
 heisatsu / hesatsu
    へいさつ
(noun, transitive verb) {baseb} double play

倍増

see styles
 baizou / baizo
    ばいぞう
(n,vs,vt,vi) doubling; double

倍增

see styles
bèi zēng
    bei4 zeng1
pei tseng
 baizō
to double; to redouble; to increase many times over; to multiply by a factor; multiplication
more and more

倍大

see styles
 baidai
    ばいだい
double size

倍角

see styles
 baikaku
    ばいかく
{comp} double size of character

倍速

see styles
 baisoku
    ばいそく
(1) {comp} double speed (data transfer, video playback, etc.); 2X speed; (counter) (2) {comp} -times speed; ...X speed

倍額

see styles
 baigaku
    ばいがく
double amount

兩倍


两倍

see styles
liǎng bèi
    liang3 bei4
liang pei
twice as much; double the amount

兩舌


两舌

see styles
liǎng shé
    liang3 she2
liang she
 ryōzetsu
Double tongue. One of the ten forms of evil conduct 十惡業.

六結


六结

see styles
liù jié
    liu4 jie2
liu chieh
 rokketsu
A cloth or cord tied in six consecutive double loops and knots. The cloth represents the fundamental unity, the knots the apparent diversity. v. 楞伽經 5.

兼程

see styles
jiān chéng
    jian1 cheng2
chien ch`eng
    chien cheng
to travel at double speed; to make all haste

再鑑

see styles
 saikan
    さいかん
second examination; double checking

前作

see styles
 zensaku; maesaku
    ぜんさく; まえさく
(1) (ぜんさく only) previous work; preceding work; previous title; previous release; (2) first crop grown in a double-cropped field; preceding crop; (place-name) Maesaku

加倍

see styles
jiā bèi
    jia1 bei4
chia pei
to double; to redouble

十惡


十恶

see styles
shí è
    shi2 e4
shih o
 jūaku
Daśākuśala. The ten "not right" or evil things are killing, stealing, adultery, lying, double-tongue, coarse language, filthy language, covetousness, anger, perverted views; these produce the ten resultant evils 十惡業 (道) Cf. 十善; 十戒.

十道

see styles
shí dào
    shi2 dao4
shih tao
 jū no michi
The ten (good) ways for deliverance from mortality- not to kill, steal, act wrongly, lie, be double-tongued, be of evil speech, slander, covet, be angry, look wrongly (or wrong views).

単複

see styles
 tanpuku
    たんぷく
simplicity and complexity; singular and plural; single and double; singles and doubles (in tennis)

厨子

see styles
 chuushi / chushi
    ちゅうし
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors; (surname) Chuushi

双刃

see styles
 moroha
    もろは
(can be adjective with の) double-edged

双喜

see styles
 souki / soki
    そうき
(represented by the 囍 character) double happiness (Chinese ornamental symbol)

双星

see styles
 sousei / sose
    そうせい
(1) {biol} amphiaster; diaster; (2) {astron} (See 二重星・にじゅうせい) double star; visual double

双頭

see styles
 soutou / soto
    そうとう
(adj-no,n) (See 両頭・りょうとう) double-headed

口四

see styles
kǒu sì
    kou3 si4
k`ou ssu
    kou ssu
 kushi
The four evils of the mouth, lying, double tongue, ill words, and exaggeration; cf. 十惡.

口業


口业

see styles
kǒu yè
    kou3 ye4
k`ou yeh
    kou yeh
 kugō
語業 One of the 三業. (1) The work of the mouth, i.e. talk, speech. (2) The evil karma produced by the mouth, especially from lying, double-tongue, ill words, and exaggeration.

合釘

see styles
 aikugi
    あいくぎ
double-pointed nail; dowel

喜餅


喜饼

see styles
xǐ bǐng
    xi3 bing3
hsi ping
double happiness cakes, pastries offered by a man to his fiancée's family at the time of their engagement

單鏈


单链

see styles
dān liàn
    dan1 lian4
tan lien
single chain; refers to RNA as opposed to the double helix DNA

四句

see styles
sì jù
    si4 ju4
ssu chü
 shiku
The four terms, phrases, or four-line verses, e. g. 四句分別 The four terms of differentiation, e. g. of all things into 有 the existing; 空 nonexisting; both; neither; or phenomenal, noumenal, both, neither. Also, double, single, both, neither; and other similar applications.

土麨

see styles
tǔ chǎo
    tu3 chao3
t`u ch`ao
    tu chao
 dojō
Aśoka is said to have become king as a reward for offering, when a child in a previous incarnation, a double-handful of sand as wheat or food to the Buddha.

天書


天书

see styles
tiān shū
    tian1 shu1
t`ien shu
    tien shu
imperial edict; heavenly book (superstition); obscure or illegible writing; double dutch

夾襖


夹袄

see styles
jiá ǎo
    jia2 ao3
chia ao
lined jacket; double layered jacket; CL:件[jian4]

寶劍


宝剑

see styles
bǎo jiàn
    bao3 jian4
pao chien
(double-edged) sword; CL:把[ba3],方[fang1]

對么


对幺

see styles
duì yāo
    dui4 yao1
tui yao
pair of aces (in dominoes); double one

對半


对半

see styles
duì bàn
    dui4 ban4
tui pan
half-and-half; 50-50; to double

幾倍


几倍

see styles
jǐ bèi
    ji3 bei4
chi pei
several times (bigger); double, treble, quadruple etc

広幅

see styles
 hirohaba
    ひろはば
double width cloth or fabric

廚子


厨子

see styles
chú zi
    chu2 zi5
ch`u tzu
    chu tzu
 zushi
    ずし
cook
(out-dated kanji) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors

弐心

see styles
 futagokoro
    ふたごころ
    nishin
    にしん
duplicity; treachery; double-dealing

情死

see styles
 joushi / joshi
    じょうし
(n,vs,vi) lovers' suicide; double suicide

提琴

see styles
tí qín
    ti2 qin2
t`i ch`in
    ti chin
 teikin / tekin
    ていきん
instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass); CL:把[ba3]
(1) tiqin (2 or 4-stringed Chinese instrument played with a bow); (2) (See バイオリン) violin

替玉

see styles
 kaedama
    かえだま
(1) substitute; double; (2) second serving (ball) of noodles (to add to previously purchased ramen)

替身

see styles
tì shēn
    ti4 shen1
t`i shen
    ti shen
stand-in; substitute; body double; stuntman; scapegoat; fall guy; to stand in for sb else

札付

see styles
 fudatsuki
    ふだつき
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) (1) tagged (esp. with a price); (2) notorious; infamous; double-dyed; hardened

樺桜

see styles
 kabazakura
    かばざくら
    kaniwazakura
    かにわざくら
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

比翼

see styles
bǐ yì
    bi3 yi4
pi i
 hiyoku
    ひよく
(flying) wing to wing
(1) wings abreast (e.g. birds in flight); (2) single garment made to look double; (surname) Hiyoku

無不


无不

see styles
wú bù
    wu2 bu4
wu pu
 mufu
none lacking; none missing; everything is there; everyone without exception
A double negative, making a positive; also 無非; 無沒.

玉糸

see styles
 tamaito
    たまいと
(See 玉繭・1) dupion silk; silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms

玉繭

see styles
 tamamayu
    たままゆ
(1) dupion (double cocoon formed jointly by two or more silkworms); dupioni; (2) cocoon

篦子

see styles
bì zi
    bi4 zi5
pi tzu
double-edged fine-toothed comb; grate

篳篥

see styles
 hichiriki
    ひちりき
(See 雅楽・ががく) small double-reed wind instrument used in gagaku (made of bamboo, with 7 holes on top and 2 below)

羯鼓

see styles
jié gǔ
    jie2 gu3
chieh ku
 katsuko
    かっこ
double-ended skin drum with a narrow waist
(music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku
deerskin drum

翻倍

see styles
fān bèi
    fan1 bei4
fan pei
to double

翻番

see styles
fān fān
    fan1 fan1
fan fan
to double; to increase by a certain number of times

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678>

This page contains 100 results for "Double" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary