There are 712 total results for your Double search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
劍 剑 see styles |
jiàn jian4 chien ken つるぎ |
More info & calligraphy: Sword(out-dated kanji) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (out-dated kanji) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) bayonet; (3) swordsmanship; (4) stinger; ovipositor; dart A sword, a two-edged sword.; A sword, two-edged sword. |
囍 see styles |
xǐ xi3 hsi |
More info & calligraphy: Double Happiness |
雙 双 see styles |
shuāng shuang1 shuang sō |
More info & calligraphy: ShuangA pair, couple, twin; mates, matched. |
だぼ see styles |
dabo ダボ |
(abbreviation) {golf} (See ダブルボギー) double bogey; (place-name) Dubbo (Australia) |
びり see styles |
piri ピリ |
piri (Korean double reed instrument) (kor:); (place-name) Hili (Pakistan) |
影武者 see styles |
kagemusha かげむしゃ |
More info & calligraphy: Shadow Warrior |
倍 see styles |
bèi bei4 pei bai ばい |
(two, three etc) -fold; times (multiplier); double; to increase or multiply (noun - becomes adjective with の) (1) double; twice (as much); (counter) (2) times (as much); -fold; (counter) (3) (e.g. 40倍 = 1 in 40) 1-nth; 1 to n; 1 in n; (surname) Bai Double, double-fold, a fold; to turn from or against, to revolt. |
複 复 see styles |
fù fu4 fu fuku ふく |
to repeat; to double; to overlap; complex (not simple); compound; composite; double; diplo-; duplicate; overlapping; to duplicate (prefix) (1) compound; composite; multiple; re-; bi-; (2) (abbreviation) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race) Double garments, wadded, lined; double; repeated. |
二重 see styles |
èr chóng er4 chong2 erh ch`ung erh chung nijuu(p); futae(p) / niju(p); futae(p) にじゅう(P); ふたえ(P) |
double; repeated twice (noun - becomes adjective with の) (1) double; two-fold; two layers; duplex; (prefix) (2) diplo-; dipl-; (3) (abbreviation) (See 二重まぶた・ふたえまぶた) double-edged eyelid; double eyelid; creased eyelid; (surname) Futae two levels |
複式 复式 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih fukushiki ふくしき |
double; multiple; compound; combined; double-entry (accounting) double-entry (e.g. bookkeeping) |
複視 复视 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih fukushi ふくし |
double vision; diplopia double vision; polyopia |
重九 see styles |
chóng jiǔ chong2 jiu3 ch`ung chiu chung chiu choukyuu / chokyu ちょうきゅう |
the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month) (See 重陽・ちょうよう) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month); Double Ninth Festival |
伊 see styles |
yī yi1 i i い |
(old) third person singular pronoun ("he" or "she"); second person singular pronoun ("you"); (May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she"); (Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning; that (preceding a noun) (abbreviation) (See 伊太利・イタリア) Italy; (personal name) Yoshi He, she, it; that; translit. i, ai, ṛ; cf. 壹, 彝 and 意; for the long ī the double characters 翳吚 and 伊伊 are sometimes used. |
兼 see styles |
jiān jian1 chien ken けん |
double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time (conjunction) cum (e.g. bedroom-cum-study); and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary); in addition to; at the same time; (personal name) Kensou Both; also; to unite, join, comprehend. |
捧 see styles |
pěng peng3 p`eng peng sasage ささげ |
to hold or offer with both hands; to sing the praises of; classifier for what can be held in both hands (surname) Sasage To hold in both hands, offer, receive: a double handful. |
掬 see styles |
jū ju1 chü kyoda きょだ |
to hold in one's hands; classifier for a double handful; Taiwan pr. [ju2] (personal name) Kyoda to scoop out water with the hands |
番 see styles |
fān fan1 fan ban ばん |
(bound form) foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for processes or actions that take time and effort; (classifier) a kind; a sort; (classifier) (used after the verb 翻[fan1] to indicate how many times a quantity doubles, as in 翻一番[fan1 yi1 fan1] "to double") (n,n-suf) (1) number (in a series); (2) (one's) turn; (3) watch; guard; lookout; (suffix noun) (4) rank; standing; position; (n,n-suf) (5) {sumo} bout; match; (suffix noun) (6) pieces (in a collection); (surname) Ban Barbarian, foreign; a time, a turn. |
翻 see styles |
fān fan1 fan hapaki はぱき |
to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross (irregular okurigana usage) waste-water container (tea ceremony); (surname) Hapaki 繙 To translate, interpret. |
重 see styles |
zhòng zhong4 chung juu / ju じゅう |
heavy; serious; to attach importance to (1) (abbreviation) (See 重箱) jūbako; multi-tiered food box; (prefix noun) (2) heavy; (prefix noun) (3) serious; extreme; (suf,ctr) (4) (counter for layers in the ichi-ni-san counting system) (See 重・え) -fold; -ply; (personal name) Munenori Heavy, weighty, grave, serious; to lay stress upon, regard respectfully; again, double, repeated. |
一倍 see styles |
ichibai いちばい |
(1) multiplying by one; original amount; (adverb) (2) (See 人一倍) (even) more; (3) (dated) (See 二倍) double; twice (as much); twofold |
一盃 see styles |
iipee / ipee イーペー |
(abbreviation) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit); (place-name) Ippai |
一翻 see styles |
iifan / ifan イーファン |
{mahj} one double (chi:) |
七夕 see styles |
qī xī qi1 xi1 ch`i hsi chi hsi nayuu / nayu なゆう |
double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (female given name) Nayū |
七支 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichishi |
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡. |
両刃 see styles |
ryouba / ryoba りょうば moroha もろは |
(can be adjective with の) (1) double-edged; (2) double-edged blade |
両前 see styles |
ryoumae / ryomae りょうまえ |
(noun - becomes adjective with の) double-breasted |
両得 see styles |
ryoutoku / ryotoku りょうとく |
(noun/participle) double gain |
両端 see styles |
ryoutan(p); ryouhashi; ryouhaji / ryotan(p); ryohashi; ryohaji りょうたん(P); りょうはし; りょうはじ |
(1) both ends; either end; both edges; (2) (りょうたん only) double-mindedness; sitting on the fence |
両義 see styles |
ryougi / ryogi りょうぎ |
(noun - becomes adjective with の) double meaning; two meanings; amphibolous |
両舌 see styles |
ryouzetsu / ryozetsu りょうぜつ |
double-dealing |
両面 see styles |
ryanmen リャンメン |
{mahj} (See 両面待ち・リャンメンまち) double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand |
両頭 see styles |
ryoutou / ryoto りょうとう |
(noun - becomes adjective with の) double-headed; (surname) Ryōtou |
二倍 see styles |
nibai にばい |
double; twice; twofold |
二列 see styles |
niretsu にれつ |
two rows; double file |
二和 see styles |
èr hé er4 he2 erh ho futawa ふたわ |
(place-name) Futawa The double harmony or unity, i. e. 理 and 事, indicating those who are united in doctrine and practice, or the saṅgha. |
二字 see styles |
èr zì er4 zi4 erh tzu niji にじ |
two characters; name; (surname) Niji Double-letters, i.e. a monk-because a monk's name consists of two characters. |
二布 see styles |
futano ふたの |
(1) double-width cloth; (2) woman's underskirt |
二幅 see styles |
futano ふたの |
(1) double-width cloth; (2) woman's underskirt |
二役 see styles |
futayaku ふたやく |
double role |
二心 see styles |
èr xīn er4 xin1 erh hsin nishin ふたごころ |
disloyalty; half-heartedness; duplicity duplicity; treachery; double-dealing The two minds, 眞心 the original, simple, pure, natural mind of all creatures, the Buddha-mind, i.e. 如來藏心; and 妄心 the illusion-mind, which results in complexity and confusion. Also, 定心 the meditative mind, or mind fixed on goodness; and the 散心 the scattered, inattentive mind, or mind that is only good at intervals. |
二桁 see styles |
futaketa ふたけた |
two-digit number; "tens" column; two digits; double figures |
二組 see styles |
futakumi ふたくみ |
two classes; double; two sets |
二語 二语 see styles |
èr yǔ er4 yu3 erh yü nigo |
Double-tongued; also 二舌. |
二連 二连 see styles |
èr lián er4 lian2 erh lien niren にれん |
Erlian Basin in Inner Mongolia (can be adjective with の) bipartite; in two parts; double; (place-name) Niren |
五智 see styles |
wǔ zhì wu3 zhi4 wu chih gochi ごち |
(place-name, surname) Gochi The five kinds of wisdom of the 眞言宗 Shingon School. Of the six elements 六大 earth, water, fire, air (or wind), ether (or space) 曇空, and consciousness (or mind 識 ), the first five form the phenomenal world, or Garbhadhātu, the womb of all things 胎藏界, the sixth is the conscious, or perceptive, or wisdom world, the Vajradhātu 金剛界, sometimes called the Diamond realm. The two realms are not originally apart, but one, and there is no consciousness without the other five elements. The sixth element, vijñāna, is further subdivided into five called the 五智 Five Wisdoms: (1) 法界體性智 dharmadhātu-prakṛti-jñāna, derived from the amala-vijñāna, or pure 識; it is the wisdom of the embodied nature of the dharmadhātu, defined as the six elements, and is associated with Vairocana 大日, in the centre, who abides in this samādhi; it also corresponds to the ether 空 element. (2) 大圓鏡智 adarśana-jñāna, the great round mirror wisdom, derived from the ālaya-vijñāna, reflecting all things; corresponds to earth, and is associated with Akṣobhya and the east. (3) 平等性智 samatā-jñāna, derived from mano-vijñāna, wisdom in regard to all things equally and universally; corresponds to fire, and is associated with Ratnasaṃbhava and the south. (4) 妙觀察智 pratyavekṣaṇa-jñāna, derived from 意識, wisdom of profound insight, or discrimination, for exposition and doubt-destruction; corresponds to water, and is associated with Amitābha and the west. (5) 成所作智 kṛtyānuṣṭhāna-jñāna, derived from the five senses, the wisdom of perfecting the double work of self-welfare and the welfare of others; corresponds to air 風 and is associated with Amoghasiddhi and the north. These five Dhyāni-Buddhas are the 五智如來. The five kinds of wisdom are the four belonging to every Buddha, of the exoteric cult, to which the esoteric cult adds the first, pure, all-refecting, universal, all-discerning, and all-perfecting. |
他心 see styles |
tā xīn ta1 xin1 t`a hsin ta hsin tashin たしん |
other intention; secret purpose; ulterior motive; ill will; fickleness; double-mindedness minds of others |
代役 see styles |
daiyaku だいやく |
substitute (actor); stand-in; fill-in; understudy; double |
併殺 see styles |
heisatsu / hesatsu へいさつ |
(noun, transitive verb) {baseb} double play |
倍増 see styles |
baizou / baizo ばいぞう |
(n,vs,vt,vi) doubling; double |
倍增 see styles |
bèi zēng bei4 zeng1 pei tseng baizō |
to double; to redouble; to increase many times over; to multiply by a factor; multiplication more and more |
倍大 see styles |
baidai ばいだい |
double size |
倍角 see styles |
baikaku ばいかく |
{comp} double size of character |
倍速 see styles |
baisoku ばいそく |
(1) {comp} double speed (data transfer, video playback, etc.); 2X speed; (counter) (2) {comp} -times speed; ...X speed |
倍額 see styles |
baigaku ばいがく |
double amount |
兩倍 两倍 see styles |
liǎng bèi liang3 bei4 liang pei |
twice as much; double the amount |
兩舌 两舌 see styles |
liǎng shé liang3 she2 liang she ryōzetsu |
Double tongue. One of the ten forms of evil conduct 十惡業. |
六結 六结 see styles |
liù jié liu4 jie2 liu chieh rokketsu |
A cloth or cord tied in six consecutive double loops and knots. The cloth represents the fundamental unity, the knots the apparent diversity. v. 楞伽經 5. |
兼程 see styles |
jiān chéng jian1 cheng2 chien ch`eng chien cheng |
to travel at double speed; to make all haste |
再鑑 see styles |
saikan さいかん |
second examination; double checking |
前作 see styles |
zensaku; maesaku ぜんさく; まえさく |
(1) (ぜんさく only) previous work; preceding work; previous title; previous release; (2) first crop grown in a double-cropped field; preceding crop; (place-name) Maesaku |
加倍 see styles |
jiā bèi jia1 bei4 chia pei |
to double; to redouble |
十惡 十恶 see styles |
shí è shi2 e4 shih o jūaku |
Daśākuśala. The ten "not right" or evil things are killing, stealing, adultery, lying, double-tongue, coarse language, filthy language, covetousness, anger, perverted views; these produce the ten resultant evils 十惡業 (道) Cf. 十善; 十戒. |
十道 see styles |
shí dào shi2 dao4 shih tao jū no michi |
The ten (good) ways for deliverance from mortality- not to kill, steal, act wrongly, lie, be double-tongued, be of evil speech, slander, covet, be angry, look wrongly (or wrong views). |
単複 see styles |
tanpuku たんぷく |
simplicity and complexity; singular and plural; single and double; singles and doubles (in tennis) |
厨子 see styles |
chuushi / chushi ちゅうし |
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors; (surname) Chuushi |
双刃 see styles |
moroha もろは |
(can be adjective with の) double-edged |
双喜 see styles |
souki / soki そうき |
(represented by the 囍 character) double happiness (Chinese ornamental symbol) |
双星 see styles |
sousei / sose そうせい |
(1) {biol} amphiaster; diaster; (2) {astron} (See 二重星・にじゅうせい) double star; visual double |
双頭 see styles |
soutou / soto そうとう |
(adj-no,n) (See 両頭・りょうとう) double-headed |
口四 see styles |
kǒu sì kou3 si4 k`ou ssu kou ssu kushi |
The four evils of the mouth, lying, double tongue, ill words, and exaggeration; cf. 十惡. |
口業 口业 see styles |
kǒu yè kou3 ye4 k`ou yeh kou yeh kugō |
語業 One of the 三業. (1) The work of the mouth, i.e. talk, speech. (2) The evil karma produced by the mouth, especially from lying, double-tongue, ill words, and exaggeration. |
合釘 see styles |
aikugi あいくぎ |
double-pointed nail; dowel |
喜餅 喜饼 see styles |
xǐ bǐng xi3 bing3 hsi ping |
double happiness cakes, pastries offered by a man to his fiancée's family at the time of their engagement |
單鏈 单链 see styles |
dān liàn dan1 lian4 tan lien |
single chain; refers to RNA as opposed to the double helix DNA |
四句 see styles |
sì jù si4 ju4 ssu chü shiku |
The four terms, phrases, or four-line verses, e. g. 四句分別 The four terms of differentiation, e. g. of all things into 有 the existing; 空 nonexisting; both; neither; or phenomenal, noumenal, both, neither. Also, double, single, both, neither; and other similar applications. |
土麨 see styles |
tǔ chǎo tu3 chao3 t`u ch`ao tu chao dojō |
Aśoka is said to have become king as a reward for offering, when a child in a previous incarnation, a double-handful of sand as wheat or food to the Buddha. |
天書 天书 see styles |
tiān shū tian1 shu1 t`ien shu tien shu |
imperial edict; heavenly book (superstition); obscure or illegible writing; double dutch |
夾襖 夹袄 see styles |
jiá ǎo jia2 ao3 chia ao |
lined jacket; double layered jacket; CL:件[jian4] |
寶劍 宝剑 see styles |
bǎo jiàn bao3 jian4 pao chien |
(double-edged) sword; CL:把[ba3],方[fang1] |
對么 对幺 see styles |
duì yāo dui4 yao1 tui yao |
pair of aces (in dominoes); double one |
對半 对半 see styles |
duì bàn dui4 ban4 tui pan |
half-and-half; 50-50; to double |
幾倍 几倍 see styles |
jǐ bèi ji3 bei4 chi pei |
several times (bigger); double, treble, quadruple etc |
広幅 see styles |
hirohaba ひろはば |
double width cloth or fabric |
廚子 厨子 see styles |
chú zi chu2 zi5 ch`u tzu chu tzu zushi ずし |
cook (out-dated kanji) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors |
弐心 see styles |
futagokoro ふたごころ nishin にしん |
duplicity; treachery; double-dealing |
情死 see styles |
joushi / joshi じょうし |
(n,vs,vi) lovers' suicide; double suicide |
提琴 see styles |
tí qín ti2 qin2 t`i ch`in ti chin teikin / tekin ていきん |
instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass); CL:把[ba3] (1) tiqin (2 or 4-stringed Chinese instrument played with a bow); (2) (See バイオリン) violin |
替玉 see styles |
kaedama かえだま |
(1) substitute; double; (2) second serving (ball) of noodles (to add to previously purchased ramen) |
替身 see styles |
tì shēn ti4 shen1 t`i shen ti shen |
stand-in; substitute; body double; stuntman; scapegoat; fall guy; to stand in for sb else |
札付 see styles |
fudatsuki ふだつき |
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) (1) tagged (esp. with a price); (2) notorious; infamous; double-dyed; hardened |
樺桜 see styles |
kabazakura かばざくら kaniwazakura かにわざくら |
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
比翼 see styles |
bǐ yì bi3 yi4 pi i hiyoku ひよく |
(flying) wing to wing (1) wings abreast (e.g. birds in flight); (2) single garment made to look double; (surname) Hiyoku |
無不 无不 see styles |
wú bù wu2 bu4 wu pu mufu |
none lacking; none missing; everything is there; everyone without exception A double negative, making a positive; also 無非; 無沒. |
玉糸 see styles |
tamaito たまいと |
(See 玉繭・1) dupion silk; silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms |
玉繭 see styles |
tamamayu たままゆ |
(1) dupion (double cocoon formed jointly by two or more silkworms); dupioni; (2) cocoon |
篦子 see styles |
bì zi bi4 zi5 pi tzu |
double-edged fine-toothed comb; grate |
篳篥 see styles |
hichiriki ひちりき |
(See 雅楽・ががく) small double-reed wind instrument used in gagaku (made of bamboo, with 7 holes on top and 2 below) |
羯鼓 see styles |
jié gǔ jie2 gu3 chieh ku katsuko かっこ |
double-ended skin drum with a narrow waist (music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku deerskin drum |
翻倍 see styles |
fān bèi fan1 bei4 fan pei |
to double |
翻番 see styles |
fān fān fan1 fan1 fan fan |
to double; to increase by a certain number of times |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Double" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.