There are 251 total results for your Divine search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天 see styles |
tiān tian1 t`ien tien hiroshi ひろし |
More info & calligraphy: Heaven(1) sky; (2) {Christn} heaven; (3) God; (4) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (5) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (6) top (of a book); (7) sole (of a Japanese sandal); (8) beginning; start; (9) (abbreviation) (See 天ぷら) tempura; (10) (abbreviation) (obsolete) (See 天竺・1) India; (given name) Hiroshi Heaven; the sky; a day; cf. dyo, dyaus also as 提婆 a deva, or divine being, deity; and as 素羅 sura, shining, bright. |
皇 see styles |
huáng huang2 huang miyuki みゆき |
More info & calligraphy: Emperor(prefix) (archaism) (honorific or respectful language) divine; imperial; (female given name) Miyuki ruler |
神 see styles |
shén shen2 shen miwa みわ |
More info & calligraphy: Spirit / Spiritual Essence(1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ・1) god; deity; divinity; kami; (female given name) Miwa Inscrutable spiritual powers, or power; a spirit; a deva, god, or divinity; the human spirit; divine, spiritual, supernatural. |
竜 see styles |
lóng long2 lung ryou / ryo りょう |
More info & calligraphy: Dragon / Emperor Symbol(1) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (surname, female given name) Ryō |
賓 宾 see styles |
bīn bin1 pin bin びん |
More info & calligraphy: Bean(out-dated or obsolete kana usage) visitor from afar; guest; (1) visitor from afar; (2) joy-bringing spirit from the divine realms; (surname) Bin A guest; to entertain; to submit. |
龍 龙 see styles |
lóng long2 lung riyou / riyo りよう |
More info & calligraphy: Dragon(out-dated kanji) (1) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (personal name) Riyou A dragon, dragon-like, imperial; tr. for nāga, which means snake, serpent; also elephant, elephantine, serpent-like, etc., cf. 那. |
加護 加护 see styles |
jiā hù jia1 hu4 chia hu kago かご |
More info & calligraphy: Divine Protection(noun, transitive verb) divine protection; (surname) Kago divine protection |
天佑 see styles |
tenyuu / tenyu てんゆう |
More info & calligraphy: Divine Grace |
天使 see styles |
tiān shǐ tian1 shi3 t`ien shih tien shih yukari ゆかり |
More info & calligraphy: Angel / Messenger of Heaven(noun - becomes adjective with の) angel; (female given name) Yukari Divine messengers, especially those of Yama; also his 三天使 three messengers, or lictors— old age, sickness, death; and his 五天使 or 五大使, i. e. the last three together with rebirth and prisons or punishments on earth. |
天意 see styles |
tiān yì tian1 yi4 t`ien i tien i teni てんい |
More info & calligraphy: Destiny Determined by Heavendivine will; providence |
天来 see styles |
tenrai てんらい |
More info & calligraphy: Heaven Sent |
庇佑 see styles |
bì yòu bi4 you4 pi yu |
More info & calligraphy: Divine Blessing |
御影 see styles |
yù yǐng yu4 ying3 yü ying mikage みかげ |
More info & calligraphy: Divine Spirit[wooden] images of saints |
瑜伽 see styles |
yú jiā yu2 jia1 yü chia yuga ゆが |
More info & calligraphy: Yoga{Buddh} (See ヨーガ) yoga; (surname) Yuga yoga; also 瑜誐; 遊迦; a yoke, yoking, union, especially an ecstatic union of the individual soul with a divine being, or spirit, also of the individual soul with the universal soul. The method requires the mutual response or relation of 境, 行, 理, 果 and 機; i.e. (1) state, or environment, referred to mind; (2) action, or mode of practice; (3) right principle; (4) results in enlightenment; (5) motivity, i.e. practical application in saving others. Also the mutual relation of hand, mouth, and mind referring to manifestation, incantation, and mental operation; these are known as 瑜伽三密, the three esoteric (means) of Yoga. The older practice of meditation as a means of obtaining spiritual or magical power was distorted in Tantrism to exorcism, sorcery, and juggling in general. |
神風 see styles |
jinpuu / jinpu じんぷう |
More info & calligraphy: Kamikaze / Divine Wind |
靈光 灵光 see styles |
líng guāng ling2 guang1 ling kuang |
More info & calligraphy: Divine Light |
神の愛 see styles |
kaminoai かみのあい |
More info & calligraphy: Divine Love |
乩 see styles |
jī ji1 chi |
to divine |
卜 see styles |
bǔ bu3 pu boku ぼく |
(bound form) to divine (1) (archaism) (See 卜する・1) divining; telling a fortune; predicting; (2) choosing; settling; fixing; (surname) Boku To divine, foretell. |
占 see styles |
zhàn zhan4 chan uranai うら |
to take possession of; to occupy; to take up (archaism) fortune-telling; divination To divine, prognosticate. |
祂 see styles |
tā ta1 t`a ta |
(third person pronoun for a divine being) |
筮 see styles |
shì shi4 shih medogi めどぎ medoki めどき |
divine by stalk divination sticks |
騆 see styles |
zhōu zhou1 chou |
divine horse |
お告 see styles |
otsuge おつげ |
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message |
さ庭 see styles |
saniwa さにわ |
(1) place where a medium receives divine messages; (2) person who receives divine messages; medium; (3) (See 和琴・わごん,神楽・かぐら) wagon performer in kagura |
七寶 七宝 see styles |
qī bǎo qi1 bao3 ch`i pao chi pao shichihō |
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals. |
三使 see styles |
sān shǐ san1 shi3 san shih sanshi |
The three (divine) messengers—birth, sickness, death; v. 使. Also 三天使 . |
三光 see styles |
sān guāng san1 guang1 san kuang miteru みてる |
the sun, the moon, and the stars (1) (poetic term) the Sun, the Moon and the stars; (2) {hanaf} three 20-point cards (high-scoring meld); (personal name) Miteru (三光天) Sun, moon, and stars. Also, in the second dhyāna of the form-world there are the two deva regions 少光天, 無量光天, and 光音天q.v. Also 觀音 Avalokiteśvara is styled 日天子sun-prince, or divine son of the sun, 大勢至 Mahāsthāmaprapta is styled 月天子 divine son of the moon, and 虛空藏菩薩 the bodhisattva of the empyrean, is styled 明星天子 divine son of the bright stars. |
仏罰 see styles |
butsubachi; butsubatsu ぶつばち; ぶつばつ |
punishment by Buddha; divine retribution |
但丁 see styles |
dàn dīng dan4 ding1 tan ting |
Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲 |
依代 see styles |
iyo いよ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami; (female given name) Iyo |
內我 内我 see styles |
nèi wǒ nei4 wo3 nei wo naiga |
The antarātman or ego within, one's own soul or self, in contrast with bahirātman 外我 an external soul, or personal, divine ruler. |
冥加 see styles |
míng jiā ming2 jia1 ming chia myouga / myoga みょうが |
(1) divine protection; divine blessing; providence; (adjectival noun) (2) blessed; fortunate; lucky; (3) (abbreviation) (See 冥加金・1) monetary offering (to a temple or shrine); (4) (abbreviation) (hist) (See 冥加金・2) form of Edo-period business tax; (surname) Myōga The invisible aid of the spiritual powers. |
冥助 see styles |
myoujo / myojo みょうじょ |
(See 冥加・1) divine protection; divine blessing; providence |
冥罰 see styles |
myoubatsu; meibatsu / myobatsu; mebatsu みょうばつ; めいばつ |
retribution; divine punishment |
功徳 see styles |
koutoku / kotoku こうとく |
(1) {Buddh} merit; virtuous deed; act of merit; act of charity; (2) {Buddh} divine reward (for virtuous deeds); grace (of the buddhas and gods); blessing; (3) {Christn} merit; meritum; (personal name) Kōtoku |
加備 加备 see styles |
jiā bèi jia1 bei4 chia pei kabi |
divine aid |
加念 see styles |
jiā niàn jia1 nian4 chia nien kanen |
divine protection |
加祐 see styles |
jiā yòu jia1 you4 chia yu keyū |
divine aid |
加被 see styles |
jiā bèi jia1 bei4 chia pei kabi |
加祐; 加備; 加護 Divine or Buddha aid or power bestowed on the living, for their protection or perfection. |
卜占 see styles |
bǔ zhān bu3 zhan1 pu chan bokusen ぼくせん |
to divine; to prophesy; to foretell the future fortune-telling; divination; augury divination |
卜卦 see styles |
bǔ guà bu3 gua4 pu kua |
to divine using the eight trigrams |
卜課 卜课 see styles |
bǔ kè bu3 ke4 pu k`o pu ko |
to divine by tossing coins |
占卜 see styles |
zhān bǔ zhan1 bu3 chan pu senboku せんぼく |
to divine divination; fortunetelling; soothsaying |
占星 see styles |
zhān xīng zhan1 xing1 chan hsing sensei / sense せんせい |
to divine by astrology; horoscope (abbreviation) (See 占星術) astrology |
召命 see styles |
shoumei / shome しょうめい |
call; divine call |
啓示 see styles |
hiroshi ひろし |
(noun, transitive verb) (divine) revelation; (given name) Hiroshi |
四花 see styles |
sì huā si4 hua1 ssu hua shike |
The four (divine) flowers— mandāra, mahāmandāra, mañjūṣaka, and mahāmañjūṣaka. Also, puṇḍarīka, utpala, padma, and kumuda or white, blue, red, and yellow lotuses. |
四靈 四灵 see styles |
sì líng si4 ling2 ssu ling |
four divinities; four divine emperors; four mythical creatures symbolic of prosperity and longevity, namely the phoenix 鳳|凤[feng4], turtle 龜|龟[gui1], dragon 龍|龙[long2] and Chinese unicorn 麒麟[qi2 lin2]; also 四象[si4 xiang4], the four division of the sky |
報應 报应 see styles |
bào yìng bao4 ying4 pao ying hō'ō |
(Buddhism) divine retribution; karma Recompense, reward, punishment; also the 報身 and 應身 q.v. |
天の see styles |
ameno; amano(ok) あめの; あまの(ok) |
(can act as adjective) heavenly; celestial; divine |
天仙 see styles |
tiān xiān tian1 xian1 t`ien hsien tien hsien tensen てんせん |
immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman (See 仙人・せんにん・1) heavenly immortal (in Taoism); (given name) Tensen deva-ṛṣi, or devas and rsis, or immortals. Nāgārjuna gives ten classes of ṛṣis whose lifetime is 100, 000 years, then they are reincarnated. Another category is fivefold: 天仙 deva-ṛṣis in the mountains round Sumeru: 神仙 spirit-ṛṣis who roam the air: 人仙 humans who have attained the powers of immortals; 地仙 earth ṛṣis, subterranean; 鬼仙 pretas, or malevolent ṛṣis. |
天住 see styles |
tiān zhù tian1 zhu4 t`ien chu tien chu amasumi あますみ |
(surname) Amasumi divine abode |
天刑 see styles |
tenkei / tenke てんけい |
divine punishment |
天助 see styles |
tensuke てんすけ |
divine aid; (personal name) Tensuke |
天啓 see styles |
tenkei / tenke てんけい |
(noun - becomes adjective with の) (divine) revelation; divine oracle; (given name) Tenkei |
天尊 see styles |
tiān zūn tian1 zun1 t`ien tsun tien tsun tenson てんそん |
(honorific appellation of a deity) (given name) Tenson The most honoured among devas, a title of a Buddha, i. e. the highest of divine beings; also used for certain maharāja protectors of Buddhism and others in the sense of honoured devas. Title applied by the Daoists to their divinities as a counterpart to the Buddhist 世尊. |
天心 see styles |
tiān xīn tian1 xin1 t`ien hsin tien hsin tenshin てんしん |
center of the sky; will of heaven; will of the Gods; the monarch's will (1) zenith; (2) divine will; providence; (given name) Tenshin mind of heaven |
天眼 see styles |
tiān yǎn tian1 yan3 t`ien yen tien yen tengan てんがん |
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou) (1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc. |
天祐 see styles |
tenyuu / tenyu てんゆう |
divine aid; divine grace; providential help; (g,p) Ten'yū |
天福 see styles |
tiān fú tian1 fu2 t`ien fu tien fu tenpuku てんぷく |
(1) heavenly blessing; (2) Tenpuku era (1233.4.15-1234.11.5); (place-name) Tenpuku divine rapture |
天童 see styles |
tiān tóng tian1 tong2 t`ien t`ung tien tung tendou / tendo てんどう |
cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs; (place-name, surname) Tendou Divine youths, i. e. deva guardians of the Buddha-law who appear as Mercuries, or youthful messengers of the Buddhas and bodhisattvas. |
天繒 天缯 see styles |
tiān zēng tian1 zeng1 t`ien tseng tien tseng tenshō |
divine silk fabrics |
天罰 see styles |
tenbatsu てんばつ |
(1) divine punishment; wrath of God; justice of heaven; nemesis; (2) suitable punishment; just deserts; come-uppance |
天耳 see styles |
tiān ěr tian1 er3 t`ien erh tien erh ten ni |
(天耳通) divyaśrotra, deva-ear, celestial ear. |
天華 天华 see styles |
tiān huā tian1 hua1 t`ien hua tien hua yuki ゆき |
(Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (female given name) Yuki Deva, or divine, flowers, stated in the Lotus Sutra as of four kinds, mandāras, mahāmandāras, mañjūṣakas, and mahāmañjūṣakas, the first two white, the last two red. |
天誅 天诛 see styles |
tiān zhū tian1 zhu1 t`ien chu tien chu tenchuu / tenchu てんちゅう |
heavenly punishment; king's punishment (1) heaven's punishment; divine punishment; (2) well-deserved punishment; just punishment |
天譴 天谴 see styles |
tiān qiǎn tian1 qian3 t`ien ch`ien tien chien tenken てんけん |
the wrath of Heaven; imperial displeasure divine punishment |
天食 see styles |
tiān shí tian1 shi2 t`ien shih tien shih tenjiki |
sudhā, food of the gods sweet dew, ambrosia, nectar; blue, yellow, red, and white in colour, white for the higher ranks, the other colours for the lower. |
天饌 天馔 see styles |
tiān zhuàn tian1 zhuan4 t`ien chuan tien chuan tensen |
divine delicacies |
天香 see styles |
tiān xiāng tian1 xiang1 t`ien hsiang tien hsiang tenkou / tenko てんこう |
(given name) Tenkou Deva incense, divine or excellent incense. |
庇祐 see styles |
bì yòu bi4 you4 pi yu |
to bless; to protect; protection (esp. divine); also written 庇佑[bi4 you4] |
御告 see styles |
otsuge おつげ |
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message |
恩賚 see styles |
mitamanofuyu みたまのふゆ |
(archaism) (honorific or respectful language) divine grace; divine protection; boon from the gods (or the emperor, etc.) |
恩頼 see styles |
mitamanofuyu みたまのふゆ |
(archaism) (honorific or respectful language) divine grace; divine protection; boon from the gods (or the emperor, etc.) |
感応 see styles |
kannou / kanno かんのう |
(n,vs,vi) (1) responsiveness; responding; sensitivity; sympathy; sympathizing; sympathising; (n,vs,vi) (2) divine response (e.g. to a prayer); (n,vs,vi) (3) divine inspiration; (n,vs,vi,adj-no) (4) induction (electromagnetism); inducing; (surname) Kannou |
憑代 see styles |
yorishiro よりしろ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
抽籤 抽签 see styles |
chōu qiān chou1 qian1 ch`ou ch`ien chou chien chūsen ちゅうせん |
to perform divination with sticks; to draw lots; a ballot (in share dealing) (out-dated kanji) (noun/participle) lottery; raffle; drawing (of lots) To draw lots, seek divine indications, etc. |
摂理 see styles |
setsuri せつり |
(1) laws (of nature); (2) {Christn} (divine) providence |
擲筊 掷筊 see styles |
zhì jiǎo zhi4 jiao3 chih chiao |
poe divination, a traditional Chinese divination method where a pair of crescent-shaped wooden or bamboo blocks is thrown on the ground, with the positions of the blocks determining the divine answer |
発祥 see styles |
hasshou / hassho はっしょう |
(n,vs,vi) (1) origin; (n,vs,vi) (2) (archaism) appearance of an auspicious sign that one will receive a divine mandate to becoming emperor; (n,vs,vi) (3) (archaism) birth of an emperor or his ancestors |
皇祖 see styles |
kouso / koso こうそ |
(divine, historical or legendary) founder of an empire |
神佑 see styles |
shinyuu / shinyu しんゆう |
(obscure) heavenly protection; divine help |
神使 see styles |
shinshi; jinshi しんし; じんし |
(See 神の使い) messenger of god; divine messenger |
神光 see styles |
shén guāng shen2 guang1 shen kuang jinkou / jinko じんこう |
(surname) Jinkou deva-light, the light of the gods. |
神剣 see styles |
shinken しんけん |
divine sword (one of the three sacred treasures) |
神力 see styles |
shén lì shen2 li4 shen li jinriki じんりき |
occult force; the power of a God or spirit (1) divine power; sacred power; mysterious power; (2) (しんりき only) Shinriki (variety of rice); (surname) Jinriki v. 神通. |
神化 see styles |
shén huà shen2 hua4 shen hua shinka しんか |
to make divine; apotheosis (noun/participle) (1) (See 神格化) deification; apotheosis; (noun/participle) (2) wondrous change; (noun/participle) (3) great moral influence |
神命 see styles |
shinmei / shinme しんめい |
divine command; heaven's will |
神咒 see styles |
shén zhòu shen2 zhou4 shen chou kamino かみの |
(surname) Kamino ṛddhi-mantra, or dhāraṇī; divine or magic incantations. |
神坐 see styles |
shén zuò shen2 zuo4 shen tso jinza じんざ |
(surname) Jinza deva or spirit thrones. |
神将 see styles |
jinshou; shinshou / jinsho; shinsho じんしょう; しんしょう |
{Buddh} (See 十二神将) divine generals who protect pilgrims, etc. |
神徳 see styles |
jintoku じんとく |
divine virtues; (surname) Jintoku |
神恩 see styles |
shinon しんおん |
divine blessing |
神意 see styles |
shini しんい |
divine will |
神慮 see styles |
shinryo しんりょ |
divine will |
神憑 see styles |
kamigakari かみがかり |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism |
神授 see styles |
shinju しんじゅ |
divine gift |
神智 see styles |
shén zhì shen2 zhi4 shen chih jinchi |
mind; wisdom; consciousness Spiritual wisdom, divine wisdom which comprehends all things, material and immaterial. |
神曲 see styles |
shén qū shen2 qu1 shen ch`ü shen chü shinkyoku しんきょく |
medicated leaven (used in TCM to treat indigestion) (work) Divine Comedy (poem by Dante); Divina Commedia; (wk) Divine Comedy (poem by Dante); Divina Commedia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Divine" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.