There are 289 total results for your Direction search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
定 see styles |
dìng ding4 ting jou / jo じょう |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (See 案の定・あんのじょう) certainty; reality; actuality; (prefix noun) (2) (See 定宿) regular; permanent; (3) {Buddh} (See 三昧・さんまい・1,禅定・ぜんじょう・1) samadhi (state of intense concentration achieved through meditation); (given name) Yasushi To fix, settle. samādhi. 'Composing the mind'; 'intent contemplation'; 'perfect absorption of thought into the one object of meditation.' M. W. Abstract meditation, the mind fixed in one direction, or field. (1) 散定 scattered or general meditation (in the world of desire). (2) 禪定 abstract meditation (in the realms of form and beyond form). It is also one of the five attributes of the dharmakāya 法身, i. e. an internal state of imperturbability or tranquility, exempt from all external sensations, 超受陰; cf. 三摩提. |
方 see styles |
fāng fang1 fang hou / ho ほう |
More info & calligraphy: Fong / Fang(1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) (often 私の方, あなたの方, etc.) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (given name) Michi Square; place; correct; a means, plan, prescription; then, now, just. |
指向 see styles |
zhǐ xiàng zhi3 xiang4 chih hsiang shikou / shiko しこう |
to point towards; aimed at; facing; the direction indicated (noun/participle) (1) (See 志向) being orientated (towards); pointing (towards); directing (towards); (can be adjective with の) (2) directional (e.g. microphone); (suffix noun) (3) -oriented |
指導 指导 see styles |
zhǐ dǎo zhi3 dao3 chih tao shidou / shido しどう |
to guide; to give directions; to direct; to coach; guidance; tuition; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) (1) guidance; leadership; instruction; direction; coaching; (2) {MA} shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo) |
方向 see styles |
fāng xiàng fang1 xiang4 fang hsiang houkou / hoko ほうこう |
direction; orientation; CL:個|个[ge4] (1) direction; orientation; bearing; way; (2) course (e.g. of action) |
走向 see styles |
zǒu xiàng zou3 xiang4 tsou hsiang soukou / soko そうこう |
direction; strike (i.e. angle of inclination in geology); inclination; trend; to move towards; to head for {geol} strike; direction |
風向 风向 see styles |
fēng xiàng feng1 xiang4 feng hsiang fuukou / fuko ふうこう |
wind direction; the way the wind is blowing; fig. trends (esp. unpredictable ones); how things are developing; course of events (See 風向き・1) wind direction |
全方位 see styles |
quán fāng wèi quan2 fang1 wei4 ch`üan fang wei chüan fang wei zenhoui / zenhoi ぜんほうい |
all around; omnidirectional; complete; holistic; comprehensive every direction |
方向性 see styles |
fāng xiàng xìng fang1 xiang4 xing4 fang hsiang hsing houkousei / hokose ほうこうせい |
directionality (molecular biology) (1) direction; trend; course (of action); (2) {elec;physics} directionality; directivity; orientation; (3) {bus} goal; aim |
出 see styles |
chū chu1 ch`u chu de で |
to go out; to come out; to arise; to occur; to produce; to yield; to go beyond; to exceed; (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result); classifier for dramas, plays, operas etc (n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the Sun or the Moon); (n,n-suf) (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (n,n-suf) (3) start; beginning; (n,n-suf) (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (n,n-suf) (5) architectural member that projects outward; (n,n-suf) (6) highest point of the stern of a ship; (n,n-suf) (7) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (surname) De To go out, come forth, put forth; exit; beyond. |
向 see styles |
xiàng xiang4 hsiang mukou / muko むこう |
towards; to face; to turn towards; direction; to support; to side with; shortly before; formerly; always; all along; (suffix) suitable for ...; oriented to ... (surname) Mukō Towards, to go towards, facing, heretofore. |
垔 see styles |
yīn yin1 yin |
to restrain; to dam a stream and change its direction; a mound |
往 see styles |
wǎng wang3 wang nobori のぼり |
to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous (personal name) Nobori To go; gone, past; to be going to, future. |
手 see styles |
shǒu shou3 shou te て |
hand; (formal) to hold; person engaged in certain types of work; person skilled in certain types of work; personal(ly); convenient; classifier for skill; CL:雙|双[shuang1],隻|只[zhi1] (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (colloquialism) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (n,n-suf,ctr) (13) move (in go, shogi, etc.); (surname) Tezaki pāṇī; hasta; kara; hand, arm. |
投 see styles |
tóu tou2 t`ou tou tou / to とう |
to throw (something in a specific direction: ball, javelin, grenade etc); to cast (a ballot); to cast (a glance, a shadow etc); to put in (money for investment, a coin to operate a slot machine); to send (a letter, a manuscript etc); to throw oneself into (a river, a well etc to commit suicide); to go to; to seek refuge; to place oneself into the hands of; (coll.) to rinse (clothes) in water (1) {baseb} pitching ability; (counter) (2) {sports} counter for throws (of a javelin, bowling ball, etc.); (counter) (3) {fish} counter for casts (of a line) To cast, throw into, surrender, tender. |
折 see styles |
zhé zhe2 che sagari さがり |
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold. |
曏 向 see styles |
xiàng xiang4 hsiang |
variant of 向[xiang4]; direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly See: 向 |
等 see styles |
děng deng3 teng ra ら |
to wait for; to await; by the time; when; till; and so on; etc.; et al.; (bound form) class; rank; grade; (bound form) equal to; same as; (used to end an enumeration); (literary) (plural suffix attached to a personal pronoun or noun) (suffix) (1) (kana only) pluralizing suffix; (suffix) (2) (kana only) (See あちら,いくら・1) or so; rough indicator of direction, location, amount, etc.; (suffix) (3) (kana only) (after the stem of an adjective) (See 清ら) nominalizing suffix; (s,m,f) Hitoshi To pair; parallel, equal, of like order; a class, grade, rank; common; to wait; sign of plural. In Buddhist writings it is also used for 'equal everywhere', 'equally everywhere', 'universal'. |
轍 辙 see styles |
zhé zhe2 che wadachi; tetsu わだち; てつ |
rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]); (coll.) the direction of traffic; a rhyme (of a song, poem etc); (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒|没[mei2]) way; idea rut; wheel track; furrow; (surname, female given name) Wadachi |
DF see styles |
dii efu; diiefu / di efu; diefu ディー・エフ; ディーエフ |
(1) {sports} (See ディフェンダー) defender; (2) {sports} (See ディフェンス) defence; defense; (3) (See 食物繊維) dietary fiber; (4) (See 方向探知器) direction finder |
一向 see styles |
yī xiàng yi1 xiang4 i hsiang ikkou / ikko いっこう |
a period of time in the recent past; (indicating a period of time up to the present) all along; the whole time (adverb) (1) (See 一向に・1) completely; absolutely; totally; (adverb) (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (adverb) (3) earnestly; intently; determinedly; (4) (abbreviation) (See 一向宗) Jōdo Shinshū; (surname) Hitomukai One direction, each direction; with single mind, the mind fixed in one direction undistracted; e.g. 一向淸淨無有女人 (The land of that Buddha is) everywhere pure; no women are there. |
一路 see styles |
yī lù yi1 lu4 i lu ichiro いちろ |
the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind (adverb) (1) straight; directly; (2) voyage; journey; straight road; (given name) Kazuro |
下辺 see styles |
shimobe しもべ |
(archaism) downwards direction; downstream; (surname) Shimobe |
中神 see styles |
nakajin なかじん |
Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyodo who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (surname) Nakajin |
京方 see styles |
kyougata / kyogata きょうがた |
the direction of Kyoto; Kansai area; citizens of Kyoto; nobles |
他方 see styles |
tā fāng ta1 fang1 t`a fang ta fang tahou / taho たほう |
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand other lands |
伏角 see styles |
fukkaku; fukukaku ふっかく; ふくかく |
dip (angle that the direction of a compass needle makes with the horizon) |
伺う see styles |
ukagau うかがう |
(transitive verb) (1) (humble language) to call on someone; to call at a place; to pay a visit; to wait on someone; (transitive verb) (2) (humble language) to ask; to inquire; (transitive verb) (3) (humble language) to hear; to be told; (transitive verb) (4) to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior); (v5u,vi) (5) (from 御機嫌を伺う) to speak to (a large crowd at a theatre, etc.) |
側方 see styles |
sokuhou / sokuho そくほう |
side; lateral direction |
兄方 see styles |
ehou / eho えほう |
favourable direction; favorable direction; lucky direction |
其方 see styles |
sochira(p); socchi(p); sonata; sochi そちら(P); そっち(P); そなた; そち |
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person |
切向 see styles |
qiē xiàng qie1 xiang4 ch`ieh hsiang chieh hsiang |
tangent direction |
北方 see styles |
běi fāng bei3 fang1 pei fang hoppou / hoppo ほっぽう |
north; the northern part a country; China north of the Yellow River (noun - becomes adjective with の) (1) the north; northward; northern direction; (2) northern part (e.g. of a country); northern district; (place-name) Botsuke northern direction |
十住 see styles |
shí zhù shi2 zhu4 shih chu jū jū |
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood. |
十力 see styles |
shí lì shi2 li4 shih li jūriki |
Daśabala. The ten powers of Buddha, giving complete knowledge of: (1) what is right or wrong in every condition; (2) what is the karma of every being, past, present, and future; (3) all stages of dhyāna liberation, and samādhi; (4) the powers and faculties of all beings; (5) the desires, or moral direction of every being; (6) the actual condition of every individual; (7) the direction and consequence of all laws; (8) all causes of mortality and of good and evil in their reality; (9) the end of all beings and nirvāṇa; (10) the destruction of all illusion of every kind. See the 智度論 25 and the 倶舍論 29. |
十方 see styles |
shí fāng shi2 fang1 shih fang jippou / jippo じっぽう |
(1) the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up and down); (2) all directions; everywhere; (place-name) Toohou The ten directions of space, i.e. the eight points of the compass and the nadir and zenith. There is a Buddha for each direction 十方十佛. |
南方 see styles |
nán fāng nan2 fang1 nan fang nanpou / nanpo なんぽう |
south; southern China (areas to the south of the Yangtze River) (noun - becomes adjective with の) (1) the south; southward; southern direction; (2) countries in the south (esp. Southeast Asia and the pre-WWII South Pacific Mandate); (place-name) Minamigata The southern quarter; south. |
去向 see styles |
qù xiàng qu4 xiang4 ch`ü hsiang chü hsiang |
direction in which sb or something has gone; whereabouts |
反向 see styles |
fǎn xiàng fan3 xiang4 fan hsiang |
opposite direction; reverse |
反転 see styles |
hanten はんてん |
(n,vs,vt,vi) (1) rolling over; turning over; (n,vs,vt,vi) (2) turning around (the other way); reversal (of direction, course, etc.); inversion; flipping; (n,vs,vt,vi) (3) {photo} producing a positive from a negative; producing a negative from a positive; (n,vs,vt,vi) (4) {math} circle inversion; plane inversion |
取向 see styles |
qǔ xiàng qu3 xiang4 ch`ü hsiang chü hsiang |
orientation; direction |
右手 see styles |
yòu shǒu you4 shou3 yu shou migite みぎて |
right hand; right-hand side (1) right hand; (noun - becomes adjective with の) (2) right-hand side; right-hand direction; (on) the right; (surname) Migite right hand. |
吉方 see styles |
yoshikata よしかた |
favourable direction; favorable direction; lucky direction; (place-name, surname) Yoshikata |
向き see styles |
muki むき |
(n,n-suf) (1) direction; orientation; aspect; exposure; (suffix noun) (2) suited to; suitable for; designed for; (3) tendency; inclination; (4) nature (of a request or desire); (5) person |
向方 see styles |
xiàng fāng xiang4 fang1 hsiang fang mukagata むかがた |
(place-name) Mukagata direction |
圓佛 圆佛 see styles |
yuán fó yuan2 fo2 yüan fo enbutsu えんぶつ |
(surname) Enbutsu The Buddha of the 'perfect' school, the perfect pan-Buddha embracing all things in every direction; the dharmakāya; Vairocana, identified with Śākyamuni. |
天一 see styles |
tenichi てんいち |
(abbreviation) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky; (female given name) Ten'itsu |
孰方 see styles |
nanizama なにざま docchi どっち dochira どちら dochi どち izuchi いずち izushi いずし izukata いずかた |
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who; (out-dated kanji) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who |
家風 家风 see styles |
jiā fēng jia1 feng1 chia feng kafuu; iekaze / kafu; iekaze かふう; いえかぜ |
(1) family tradition; (2) (いえかぜ only) (archaism) wind blowing from the direction of one's home family style |
對開 对开 see styles |
duì kāi dui4 kai1 tui k`ai tui kai |
running in opposite direction (buses, trains, ferries etc) |
導正 导正 see styles |
dǎo zhèng dao3 zheng4 tao cheng |
(Tw) to guide sb in the right direction; to correct (behavior etc) |
左手 see styles |
zuǒ shǒu zuo3 shou3 tso shou hidarite ひだりて |
left hand; left-hand side (1) left hand; (noun - becomes adjective with の) (2) left-hand side; left-hand direction; (on) the left; (surname) Sate |
布目 see styles |
nunome ぬのめ |
texture; "grain" of a fabric or cloth; direction of the loom or weave in a roll of fabric; (surname) Yume |
廻向 迴向 see styles |
huí xiàng hui2 xiang4 hui hsiang ekō えこう |
(noun/participle) Buddhist memorial service; prayers for the repose of the soul The goal or direction of any discipline such as that of bodhisattva, Buddha, etc.; to devote one's merits to the salvation of others; works of supererogation. |
引業 引业 see styles |
yǐn yè yin3 ye4 yin yeh ingō |
引因; 牽引業; 總報業 The principal or integral direction of karma, in contrast with 滿引 its more detailed stages; see last entry. |
往く see styles |
yuku ゆく iku いく |
(out-dated kanji) (v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination |
徑向 径向 see styles |
jìng xiàng jing4 xiang4 ching hsiang |
radial (direction) |
心趣 see styles |
xīn qù xin1 qu4 hsin ch`ü hsin chü shinshu |
The bent or direction of the mind, or moral nature. |
恵方 see styles |
ehou / eho えほう |
favourable direction; favorable direction; lucky direction; (place-name) Ehou |
惑趣 see styles |
huò qù huo4 qu4 huo ch`ü huo chü wakushu |
The way or direction of illusion, delusive objective, intp. as deluded in fundamental principles. |
意趣 see styles |
yì qù yi4 qu4 i ch`ü i chü ishu いしゅ |
interest; point of particular charm and interest (1) grudge; malice; spite; (2) intention; (3) disposition; obstinacy; (4) reason; (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge The direction of the mind, or will. |
拐彎 拐弯 see styles |
guǎi wān guai3 wan1 kuai wan |
to go round a curve; to turn a corner; fig. a new direction |
指南 see styles |
zhǐ nán zhi3 nan2 chih nan shinan しなん |
to guide; guidebook (noun, transitive verb) (from the compass in a 指南車 always pointing the same direction) (See 指南車・しなんしゃ) instruction (in martial arts, performance, etc.); teaching; coaching; (given name) Shinan to teach |
指揮 指挥 see styles |
zhǐ huī zhi3 hui1 chih hui shiki しき |
to conduct; to command; to direct; conductor (of an orchestra); CL:個|个[ge4] (n,vs,adj-no) command; direction |
指麾 see styles |
shiki しき |
(n,vs,adj-no) command; direction |
掉向 see styles |
diào xiàng diao4 xiang4 tiao hsiang |
to turn; to adjust one's direction; to lose one's bearings |
支配 see styles |
zhī pèi zhi1 pei4 chih p`ei chih pei shihai しはい |
to control; to dominate; to allocate (noun, transitive verb) (1) rule; domination; control; (noun, transitive verb) (2) direction; management; guidance; (noun, transitive verb) (3) control (of one's destiny, public opinion, etc.); governing; influence; sway; (noun, transitive verb) (4) {gramm} government |
方位 see styles |
fāng wèi fang1 wei4 fang wei houi / hoi ほうい |
direction; points of the compass; bearing; position; azimuth bearing; heading; point of the compass; (place-name) Houi |
方偏 see styles |
katahen; houhen / katahen; hohen かたへん; ほうへん |
kanji "direction" radical at left (radical 70) |
方角 see styles |
fāng jué fang1 jue2 fang chüeh hougaku / hogaku ほうがく |
(1) direction; way; (2) (See 方位) point of the compass; cardinal direction; bearing; (3) method; means; approach direction |
方詣 方诣 see styles |
fāng yì fang1 yi4 fang i hōkei |
Direction. |
方隅 see styles |
fāng yú fang1 yu2 fang yü hōgū |
direction |
方面 see styles |
fāng miàn fang1 mian4 fang mien houmen / homen ほうめん |
respect; aspect; field; side; CL:個|个[ge4] (n,n-suf) (1) direction; district; area; (2) field (e.g. of study); sphere; quarter; aspect; angle; (place-name) Katamo |
東方 东方 see styles |
dōng fāng dong1 fang1 tung fang touhou(p); higashikata; higashigata / toho(p); higashikata; higashigata とうほう(P); ひがしかた; ひがしがた |
east (noun - becomes adjective with の) (1) eastern direction; (noun - becomes adjective with の) (2) the Orient; (3) (ひがしかた, ひがしがた only) {MA} eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling); (place-name, surname) Higashigata The east, or eastern region. |
正向 see styles |
zhèng xiàng zheng4 xiang4 cheng hsiang |
forward (direction); positive (thinking, mood, values etc) |
水先 see styles |
mizusaki みずさき |
direction of a current; course of a ship; (place-name) Mizusaki |
流向 see styles |
liú xiàng liu2 xiang4 liu hsiang |
direction of a current; direction of flow; to flow toward |
滔々 see styles |
toudou / todo とうどう |
(adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times; (surname) Toudou |
滔滔 see styles |
tāo tāo tao1 tao1 t`ao t`ao tao tao toutou / toto とうとう |
torrential (adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times |
演出 see styles |
yǎn chū yan3 chu1 yen ch`u yen chu enshutsu えんしゅつ |
to act (in a play); to perform; to put on (a performance); performance; concert; show; CL:場|场[chang3],次[ci4] (noun, transitive verb) (1) direction (of a play, film, etc.); production; (noun, transitive verb) (2) organization (of an event); arrangement; staging (for effect); orchestration emits |
監督 监督 see styles |
jiān dū jian1 du1 chien tu kantoku かんとく |
to control; to supervise; to inspect (n,vs,adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss |
目線 see styles |
mesen めせん |
(1) (one's) gaze; direction in which one is looking; (2) point of view; standpoint; (3) line covering someone's eyes (in an edited photograph) |
矢印 see styles |
yajirushi やじるし |
(1) arrow (symbol); (2) (colloquialism) (romantic) interest (for a certain person); direction (of one's attention, etc.) |
縦横 see styles |
juuou / juo じゅうおう |
(noun or adjectival noun) (1) length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; vertical and horizontal; the four cardinal points; (noun or adjectival noun) (2) every direction; all directions; (noun or adjectival noun) (3) as one wishes; as one pleases; at will |
縦走 see styles |
juusou / juso じゅうそう |
(n,vs,vi) (1) stretching out (in a longitudinal direction); running; traversing; (n,vs,vi) (2) walking along the ridge of a mountain; traversing a mountain range; climbing (several mountains) in succession |
義趣 义趣 see styles |
yì qù yi4 qu4 i ch`ü i chü gishu |
The path of truth, the right direction, or objective. |
航向 see styles |
háng xiàng hang2 xiang4 hang hsiang |
course; direction (a ship or plane is heading in) |
行く see styles |
yuku ゆく iku いく |
(v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination |
西方 see styles |
xī fāng xi1 fang1 hsi fang seihou(p); saihou; nishigata / seho(p); saiho; nishigata せいほう(P); さいほう; にしがた |
the West; the Occident; Western countries (1) western direction; (2) (さいほう only) (abbreviation) {Buddh} (See 西方浄土) Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise); (3) (にしがた only) {MA} western fighter in a match (e.g. sumo); (surname) Yomo The west, especially Amitābha's Western Pure Land. 西方淨土, Sukhāvāti or Paradise西方極樂世界, to which Amitābha is the guide and welcomer 西方接引. |
見当 see styles |
kentou / kento けんとう |
(1) estimate; guess; conjecture; aim; (2) direction; bearings; (3) registration mark (printing); (suffix noun) (4) approximately; about; around; (surname) Mitou |
訓示 训示 see styles |
xùn shì xun4 shi4 hsün shih kunji くんじ |
to admonish; instructions; orders (noun, transitive verb) instruction; direction; briefing |
調轉 调转 see styles |
diào zhuǎn diao4 zhuan3 tiao chuan |
to reassign sb to a different job; to turn around; to change direction; to make a U turn |
諸方 诸方 see styles |
zhū fāng zhu1 fang1 chu fang shohou / shoho しょほう |
every direction; (surname) Morokata various directions |
赴く see styles |
omomuku おもむく omobuku おもぶく |
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey |
趣く see styles |
omomuku おもむく omobuku おもぶく |
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey |
趨く see styles |
omomuku おもむく omobuku おもぶく |
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey |
趨向 趋向 see styles |
qū xiàng qu1 xiang4 ch`ü hsiang chü hsiang suukou / suko すうこう |
direction; trend; to incline (noun/participle) tendency; trend; current |
路向 see styles |
lù xiàng lu4 xiang4 lu hsiang |
road direction; (fig.) direction; path |
路痴 see styles |
lù chī lu4 chi1 lu ch`ih lu chih |
person with a poor sense of direction |
転折 see styles |
tensetsu てんせつ |
(noun/participle) (1) changing direction (esp. of a ship); turning; (2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Direction" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.