I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 418 total results for your Dez search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
デザイア see styles |
dezaia デザイア |
More info & calligraphy: Dezyre |
埃爾南德斯 埃尔南德斯 see styles |
āi ěr nán dé sī ai1 er3 nan2 de2 si1 ai erh nan te ssu |
More info & calligraphy: Hernandez |
萩 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu hagizaki はぎざき |
Lespedeza bicolor (1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (surname) Hagizaki |
蓍 see styles |
shī shi1 shih medo めど |
yarrow (Achillea millefolium) (1) (archaism) (See メドハギ) Chinese lespedeza; (2) (archaism) (See めどぎ) divination sticks; (3) (archaism) fortune-telling (using divination sticks) |
デゾ see styles |
dezo デゾ |
(personal name) Dezo |
交會 交会 see styles |
jiāo huì jiao1 hui4 chiao hui kōe |
to encounter; to rendezvous; to converge; to meet (a payment) sexual intercourse |
光緒 光绪 see styles |
guāng xù guang1 xu4 kuang hsü mitsuo みつお |
reign name of penultimate Qing emperor Guangxu or Guang-hsu (1875-1908) Guangxu era (of emperor Dezong of Qing; 1875-1908); (personal name) Mitsuo |
出合 see styles |
deai であい |
(1) meeting; rendezvous; encounter; (2) confluence; (place-name, surname) Deai |
出塚 see styles |
dezuka でづか |
(surname) Dezuka |
出崎 see styles |
dezaki でざき |
(surname) Dezaki |
出嵜 see styles |
dezaki でざき |
(surname) Dezaki |
出州 see styles |
dezu でず desu です |
spit (of land) |
出月 see styles |
chū yuè chu1 yue4 ch`u yüeh chu yüeh dezuki でづき |
next month; after this month (surname) Dezuki |
出沢 see styles |
dezawa でざわ |
(surname) Dezawa |
出津 see styles |
dezu でづ |
(place-name) Dezu |
出洲 see styles |
dezu でず |
spit (of land); (place-name) Dezu |
出澤 see styles |
dezawa でざわ |
(surname) Dezawa |
出瀬 see styles |
deze でぜ |
(personal name) Deze |
出竿 see styles |
dezao でざお |
(surname) Dezao |
出関 see styles |
idezeki いでぜき |
(place-name) Idezeki |
出隅 see styles |
dezumi でずみ desumi ですみ |
external corner angle of two walls, planes, etc. |
夏津 see styles |
xià jīn xia4 jin1 hsia chin natsu なつ |
Xiajin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong (female given name) Natsu |
夏萩 see styles |
kashuu / kashu かしゅう |
bush clover blossoming in the summer (esp. Lespedeza thunbergii); (female given name) Kashuu |
媾曳 see styles |
aibiki あいびき |
(noun/participle) (secret) date; clandestine meeting; assignation; tryst; rendezvous |
寧津 宁津 see styles |
níng jīn ning2 jin1 ning chin |
Ningjin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
山萩 see styles |
yamahagi; yamahagi やまはぎ; ヤマハギ |
(kana only) shrubby lespedeza (Lespedeza bicolor) |
幽會 幽会 see styles |
yōu huì you1 hui4 yu hui |
(usually of lovers) to rendezvous in secret |
待合 see styles |
machiai まちあい |
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai |
德城 see styles |
dé chéng de2 cheng2 te ch`eng te cheng |
Decheng district of Dezhou city 德州市[De2 zhou1 shi4], Shandong |
忍会 see styles |
shinobiai しのびあい |
(irregular okurigana usage) clandestine meeting (e.g. for lovers); rendezvous; tryst; secret meeting |
慶雲 庆云 see styles |
qìng yún qing4 yun2 ch`ing yün ching yün keiun / keun けいうん kyouun / kyoun きょううん |
Qingyun county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong (1) auspicious cloud; (2) Keiun era (704.5.10-708.1.11); Kyouun era; Keiun era (704.5.10-708.1.11); Kyouun era |
手塚 see styles |
dezuka でづか |
(surname) Dezuka |
手銭 see styles |
dezen でぜん |
(surname) Dezen |
昌江 see styles |
chāng jiāng chang1 jiang1 ch`ang chiang chang chiang yoshie よしえ |
Changjiang district of Jingdezhen City 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi; Changjiang Lizu autonomous county, Hainan (female given name) Yoshie |
會合 会合 see styles |
huì hé hui4 he2 hui ho |
to meet; to rendezvous; to merge; to link up; meeting; confluence See: 会合 |
木萩 see styles |
kihagi; kihagi きはぎ; キハギ |
(kana only) Lespedeza buergeri (species of bush clover) |
李适 see styles |
lǐ kuò li3 kuo4 li k`uo li kuo |
Li Kuo, personal name of tenth Tang emperor Dezong 德宗[De2 Zong1], (742-805), reigned 779-805 |
武城 see styles |
wǔ chéng wu3 cheng2 wu ch`eng wu cheng bujou / bujo ぶじょう |
Wucheng county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong (given name) Bujō |
泥像 see styles |
deizou / dezo でいぞう |
(rare) (See 泥象・でいしょう) clay figure (buried with the dead in ancient China); earthen statue |
珠山 see styles |
zhū shān zhu1 shan1 chu shan tamayama たまやま |
Mount Everest (abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰[Zhu1 mu4 lang3 ma3 Feng1]); Zhushan, district of Jingdezhen City 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi (surname) Tamayama |
秀澄 see styles |
hidezumi ひでずみ |
(given name) Hidezumi |
秀蔵 see styles |
hidezou / hidezo ひでぞう |
(given name) Hidezou |
秀造 see styles |
hidezou / hidezo ひでぞう |
(given name) Hidezou |
私會 私会 see styles |
sī huì si1 hui4 ssu hui |
(of lovers) to meet in secret; to have a clandestine rendezvous |
筆塚 see styles |
fudezuka ふでづか |
mound covering reverently buried old brushes; (surname) Fudezuka |
筆旁 see styles |
fudezukuri ふでづくり |
(ik) (kana only) kanji "brush" radical |
筆染 see styles |
fudezome ふでぞめ |
(surname) Fudezome |
筆筒 笔筒 see styles |
bǐ tǒng bi3 tong3 pi t`ung pi tung fudezutsu; hittou / fudezutsu; hitto ふでづつ; ひっとう |
pen container; brush pot brush case |
聿旁 see styles |
fudezukuri ふでづくり |
(ik) (kana only) kanji "brush" radical |
腕塚 see styles |
udezuka うでづか |
(place-name) Udezuka |
腕尽 see styles |
udezuku うでづく |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) main force; brute force; strong-arm |
臨邑 临邑 see styles |
lín yì lin2 yi4 lin i |
Linyi county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
芽子 see styles |
wakako わかこ |
(1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (female given name) Wakako |
英澄 see styles |
hidezumi ひでずみ |
(given name) Hidezumi |
英純 see styles |
hidezumi ひでずみ |
(given name) Hidezumi |
英蔵 see styles |
hidezou / hidezo ひでぞう |
(personal name) Hidezou |
英造 see styles |
hidezou / hidezo ひでぞう |
(personal name) Hidezou |
萩属 see styles |
hagizoku はぎぞく |
Lespedeza (genus comprising the bush clovers) |
蓍木 see styles |
medogi めどぎ |
(rare) (See メドハギ) Chinese lespedeza (Lespedeza cuneata); sericea lespedeza |
蓍萩 see styles |
medohagi; medohagi めどはぎ; メドハギ |
(kana only) Chinese lespedeza (Lespedeza cuneata); sericea lespedeza |
蓼酢 see styles |
tadezu たでず |
{food} water pepper vinegar; vinegar infused and mixed with water pepper leaves, esp. served with salt-grilled sweetfish |
袖崎 see styles |
sodezaki そでざき |
(personal name) Sodezaki |
袖机 see styles |
sodezukue そでづくえ |
office desk with drawers on one side |
袖沢 see styles |
sodezawa そでざわ |
(place-name) Sodezawa |
逢引 see styles |
aibiki あいびき |
(noun/participle) (secret) date; clandestine meeting; assignation; tryst; rendezvous |
逢瀬 see styles |
ouse / ose おうせ |
rendezvous; tryst; (lover's) meeting; (secret) date; (place-name) Ouse |
陵縣 陵县 see styles |
líng xiàn ling2 xian4 ling hsien |
Ling county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
齊河 齐河 see styles |
qí hé qi2 he2 ch`i ho chi ho |
Qihe county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
キハギ see styles |
kihagi キハギ |
(kana only) Lespedeza buergeri (species of bush clover) |
デズニ see styles |
dezuni デズニ |
(personal name) Desni |
テス川 see styles |
dezugawa デズがわ |
(place-name) Dez (river) |
ハギ属 see styles |
hagizoku ハギぞく |
Lespedeza (genus comprising the bush clovers) |
両袖机 see styles |
ryousodezukue / ryosodezukue りょうそでづくえ |
kneehole desk |
丸葉萩 see styles |
marubahagi; marubahagi まるばはぎ; マルバハギ |
(kana only) leafy lespedeza (Lespedeza cyrtobotrya) |
井出崎 see styles |
idezaki いでざき |
(surname) Idezaki |
井出月 see styles |
idezuki いでづき |
(surname) Idezuki |
井出沢 see styles |
idezawa いでざわ |
(surname) Idezawa |
井出澤 see styles |
idezawa いでざわ |
(surname) Idezawa |
井手園 see styles |
idezono いでぞの |
(place-name) Idezono |
井手添 see styles |
idezoi いでぞい |
(surname) Idezoi |
出井州 see styles |
deizu / dezu でいず |
(surname) Deizu |
出会い see styles |
deai であい |
(1) meeting; rendezvous; encounter; (2) confluence |
出初め see styles |
dezome でぞめ |
(noun/participle) debut |
出合い see styles |
deai であい |
(1) meeting; rendezvous; encounter; (2) confluence |
出在家 see styles |
dezaike でざいけ |
(place-name) Dezaike |
出好き see styles |
dezuki; desuki でずき; ですき |
(noun or adjectival noun) gadabout |
出崎哲 see styles |
dezakitetsu でざきてつ |
(person) Dezaki Tetsu (1940.6.26-) |
出崎統 see styles |
dezakiosamu でざきおさむ |
(person) Dezaki Osamu |
出津礼 see styles |
dezure でづれ |
(female given name) Dezure |
出津西 see styles |
dezunishi でづにし |
(place-name) Dezunishi |
出津野 see styles |
dezuno でづの |
(surname) Dezuno |
出洲港 see styles |
dezuminato でずみなと |
(place-name) Dezuminato |
出盛り see styles |
desakari; dezakari でさかり; でざかり |
best time for (corn, etc.); season (for fruit, etc.) |
出逢い see styles |
deai であい |
(1) meeting; rendezvous; encounter; (2) confluence |
出遭い see styles |
deai であい |
(1) meeting; rendezvous; encounter; (2) confluence |
取持ち see styles |
torimochi とりもち |
(1) mediation; intermediation; procuration; go-between; facilitating a rendezvous between lovers; (2) entertainment; treatment; reception |
唐德宗 see styles |
táng dé zōng tang2 de2 zong1 t`ang te tsung tang te tsung |
Emperor Dezong of Tang (742-805), reign name of tenth Tang emperor Li Kuo 李适[Li3 Kuo4], reigned 779-805 |
夏津縣 夏津县 see styles |
xià jīn xiàn xia4 jin1 xian4 hsia chin hsien |
Xiajin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
媾曳き see styles |
aibiki あいびき |
(noun/participle) (secret) date; clandestine meeting; assignation; tryst; rendezvous |
宇手迫 see styles |
udezako うでざこ |
(place-name) Udezako |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dez" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.