Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1421 total results for your Desi search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

指定

see styles
zhǐ dìng
    zhi3 ding4
chih ting
 shitei / shite
    してい
to appoint; to assign; to indicate clearly and with certainty; designated
(noun, transitive verb) designation; specification; assignment; appointment; pointing at

指明

see styles
zhǐ míng
    zhi3 ming2
chih ming
to show clearly; to designate; to indicate

指示

see styles
zhǐ shì
    zhi3 shi4
chih shih
 shiji(p); shishi
    しじ(P); しし
to point out; to indicate; to instruct; directives; instructions; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) (1) indication; denotation; designation; (noun, transitive verb) (2) instructions; directions
showing

指稱


指称

see styles
zhǐ chēng
    zhi3 cheng1
chih ch`eng
    chih cheng
designation; reference; to refer to

捜す

see styles
 sagasu
    さがす
(transitive verb) (1) to search (for something desired, needed); to look for; (2) to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)

捨離


舍离

see styles
shě lí
    she3 li2
she li
 shari
    しゃり
{Buddh} abandoning all worldly desires
to discard

探す

see styles
 sagasu
    さがす
(transitive verb) (1) to search (for something desired, needed); to look for; (2) to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)

提婆

see styles
tí pó
    ti2 po2
t`i p`o
    ti po
 daiba
    だいば
(rare) {Buddh} deva (being with god-like characteristics); (person) Aryadeva; (person) Devadatta (cousin of Gautama Buddha)
deva. Explained by 天 celestial; also by 梵天人 inhabitants of the brahmalokas, or by 天神 celestial spirits. General designation of the gods of Brahmanism, and of all the inhabitants of devalokas who are subject to metempsychosis. Also 提波; 提和; 提桓. Used also for Devadatta, infra.

摩尼

see styles
mó ní
    mo2 ni2
mo ni
 mani
    まに
Mani (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism
(1) {Buddh} jewel (san: mani); pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani
maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼.

擇滅


择灭

see styles
zé miè
    ze2 mie4
tse mieh
 chakumetsu
pratisaṃkhyānirodha. nirvāṇa as a result of 擇 discrimination, the elimination of desire by means of mind and will.

支那

see styles
zhī nà
    zhi1 na4
chih na
 shina; shina
    しな; シナ
phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory
(sensitive word) (dated) (kana only) (often considered offensive post-WWII, esp. when written in kanji) (See 中国・1) China; (female given name) Shina
指那, 眞丹, 至那, 斯那, 振旦, 震旦, 眞那, 振丹, 脂難, 旃丹; 摩訶至那 Cina; Maha-cina. The name by which China is referred to in the laws of Manu (which assert that the Chinese were degenerate Kṣatriya), in the Mahābharata, and in Buddhist works. This name may have been derived from families ruling in western China under such titles as 晉 Chin at Fen-chou in Shansi 1106-376 B. C., 陳 Ch'en in Honan 1122-479 B. C., 秦 Ch'in in Shensi as early as the ninth century B. C., and to this latter dynasty the designation is generally attributed.

效驗


效验

see styles
xiào yàn
    xiao4 yan4
hsiao yen
(desired) effect; (expected) result; effective

散地

see styles
sàn dì
    san4 di4
san ti
 sanji
The stage of distraction, i.e. the world of desire.

整番

see styles
 seiban / seban
    せいばん
(colloquialism) (abbreviation) (See 整理番号) ticket number (designating order of admission)

文様

see styles
 monyou / monyo
    もんよう
pattern; design

文目

see styles
 ayame
    あやめ
pattern; design; distinction; (female given name) Ayame

料簡


料简

see styles
liào jiǎn
    liao4 jian3
liao chien
 ryōkan
    りょうけん
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration
To expound, explain, comment upon; Tiantai uses the term for question and answer, catechism.

新案

see styles
 shinan
    しんあん
new idea or design; novelty

旅心

see styles
 tabigokoro
    たびごころ
desire to travel

旗印

see styles
 hatajirushi
    はたじるし
(design on a) banner; slogan; emblem (on flag); insignia

旗標


旗标

see styles
qí biāo
    qi2 biao1
ch`i piao
    chi piao
 hatajirushi
    はたじるし
flag
(design on a) banner; slogan; emblem (on flag); insignia

旺盛

see styles
wàng shèng
    wang4 sheng4
wang sheng
 ousei / ose
    おうせい
vigorous; exuberant
(noun or adjectival noun) (1) lively; vigorous; energetic; healthy; avid (e.g. desire); rich (e.g. imagination); (n-suf,adj-na) (2) full of (energy, appetite, curiosity, etc.); brimming with

明脫


明脱

see styles
míng tuō
    ming2 tuo1
ming t`o
    ming to
 myōdatsu
Enlightenment (from ignorance) and release (from desire).

春意

see styles
chūn yì
    chun1 yi4
ch`un i
    chun i
 shuni
    しゅんい
beginning of spring; thoughts of love
(1) tranquil mood of spring; feeling of spring; (2) sexual desire

春機

see styles
 shunki
    しゅんき
(See 春機発動期) sexual desire

春興


春兴

see styles
chūn xìng
    chun1 xing4
ch`un hsing
    chun hsing
 shunkyou / shunkyo
    しゅんきょう
carnal desire
enjoyment of spring; interest in spring; (given name) Haruoki

暑い

see styles
 atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); ajii(sk); ajii(sk) / atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); aji(sk); aji(sk)
    あつい(P); あづい(sk); あぢぃ(sk); あぢー(sk); あぢい(sk)
(adjective) (1) (ant: 寒い・1) hot; warm; sultry; heated; (adjective) (2) passionate; impassioned; burning (desire, etc.); (adjective) (3) on everybody's mind; on the radar; du jour; interested (gaze, etc.)

有半

see styles
 yuuhan / yuhan
    ゆうはん
half again of a designated unit

有想

see styles
yǒu xiǎng
    you3 xiang3
yu hsiang
 usō
To have thoughts, or desires, opp. 無想.

有貪


有贪

see styles
yǒu tān
    you3 tan1
yu t`an
    yu tan
 uton
bhavarāga, the desire for existence, which is the cause of existence; 倶舍論 19.

望み

see styles
 nozomi
    のぞみ
(1) wish; desire; hope; (2) prospect; expectation; (one's) hopes

望む

see styles
 nozomu
    のぞむ
(transitive verb) (1) to desire; to want; to wish for; to hope for; (transitive verb) (2) to expect (of someone); to hope for; to look forward to; (transitive verb) (3) to see; to command (a view of); to overlook

本命

see styles
 honmei / honme
    ほんめい
(noun - becomes adjective with の) (1) favorite (to win); favourite; likely winner; (noun - becomes adjective with の) (2) (colloquialism) one's heart's desire; first choice

本懐

see styles
 honkai
    ほんかい
one's long-cherished desire

本陣

see styles
 honjin
    ほんじん
(1) troop headquarters; stronghold; (2) (hist) inn designated for use by a daimyo (Edo period); (place-name, surname) Honjin

本願


本愿

see styles
běn yuàn
    ben3 yuan4
pen yüan
 hongan
    ほんがん
Amida Buddha's original vow; long-cherished desire; (surname) Hongan
pūrvapraṇidhāna. The original vow, or vows, of a Buddha or bodhisattva, e. g. the forty-eight of Amitābha, the twelve of 藥師, etc.

李冰

see styles
lǐ bīng
    li3 bing1
li ping
Li Bing (c. 3rd century BC) hydraulic engineer who designed the Dujiangyan 都江堰[Du1 jiang1 yan4] irrigation system in Sichuan

染心

see styles
rǎn xīn
    ran3 xin1
jan hsin
 zenshin
A mind contaminated (with desire, or sexual passion).

染愛


染爱

see styles
rǎn ài
    ran3 ai4
jan ai
 zenai
Polluting desire.

染淨


染净

see styles
rǎn jìng
    ran3 jing4
jan ching
 zenjō
Impurity and purity; the thoughts and things of desire are impure, the thoughts and methods of salvation are pure.

梅花

see styles
méi huā
    mei2 hua1
mei hua
 moika
    もいか
plum blossom; clubs ♣ (a suit in card games); wintersweet (dialect)
(rare) plum blossom design; silk fabric with a plum blossom design; (female given name) Maika

梵釋


梵释

see styles
fàn shì
    fan4 shi4
fan shih
 Bon Shaku
Brahmā, the lord of the form-realm, and Śakra of the desire-realm.

梵魔

see styles
fàn mó
    fan4 mo2
fan mo
 Bon Ma
Brahmā and Māra, the former lord of the realm of form, the latter of desire or passion.

椰蓉

see styles
yē róng
    ye1 rong2
yeh jung
desiccated coconut; shredded coconut

構思


构思

see styles
gòu sī
    gou4 si1
kou ssu
 koushi / koshi
    こうし
to design; to plot; to plan out; to compose; to draw a mental sketch; conception; plan; idea; composition
(See 構想) plan; plot; idea; conception; vision; scheme

樂欲


乐欲

see styles
lè yù
    le4 yu4
le yü
 rakuyoku
Desire for the pleasant, or pleasure.

模様

see styles
 moyou / moyo
    もよう
(1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that something seems likely (e.g. rain or storm); (6) {go} framework; territorial framework; moyo

樣張


样张

see styles
yàng zhāng
    yang4 zhang1
yang chang
(printing) proof; specimen page; sample photograph; (fashion design) pattern sheet

檀越

see styles
tán yuè
    tan2 yue4
t`an yüeh
    tan yüeh
 danotsu
    だんおつ
(Buddhism) benefactor (designation of a lay person by a monk)
alms-giver; person who donates to a monk or a temple; dana-pati
dānapati, an almsgiver, patron; various definitions are given, e.g. one who escapes the karma of poverty by giving.

欲す

see styles
 horisu
    ほりす
(transitive verb) (archaism) to want; to desire

欲刺

see styles
yù cì
    yu4 ci4
yü tz`u
    yü tzu
 yokushi
The sharp point of desire.

欲塵


欲尘

see styles
yù chén
    yu4 chen2
yü ch`en
    yü chen
 yokujin
The dust, or dirt, or infection of the passions; the guṇas, or qualities, or material factors of desire regarded as forces. Also the six desires and the five guṇas 六欲五塵.

欲天

see styles
yù tiān
    yu4 tian1
yü t`ien
    yü tien
 yokuten
The six heavens of desire or passion, the kāmadhātu.

欲心

see styles
yù xīn
    yu4 xin1
yü hsin
 yokushin
    よくしん
greed
A desirous, covetous, passionate, or lustful heart.

欲念

see styles
yù niàn
    yu4 nian4
yü nien
 yokunen
    よくねん
desire
desire; wish; passion

欲性

see styles
yù xìng
    yu4 xing4
yü hsing
 yokushō
Desire-nature, the lusts.

欲情

see styles
yù qíng
    yu4 qing2
yü ch`ing
    yü ching
 yokujou / yokujo
    よくじょう
(noun/participle) passion; passions; (sexual) desire; craving
passion

欲愛


欲爱

see styles
yù ài
    yu4 ai4
yü ai
 yokuai
Passion-love; love inspired by desire, through any of the five senses; love in the passion realm as contrasted to 法愛 the love inspired by the dharma.

欲有

see styles
yù yǒu
    yu4 you3
yü yu
 yokuu
The realm of desire, one of the 三有.

欲染

see styles
yù rǎn
    yu4 ran3
yü jan
 yokuzen
The tainting, or contaminating influence of desire.

欲氣


欲气

see styles
yù qì
    yu4 qi4
yü ch`i
    yü chi
 yokuke
Desire-breath, passion-influence, the spirit or influence of desire, lust.

欲求

see styles
yù qiú
    yu4 qiu2
yü ch`iu
    yü chiu
 yokkyuu / yokkyu
    よっきゅう
to desire; wants; appetites
(noun, transitive verb) desire; want; will; wish; urge; craving
desire, craving, aspiration

欲河

see styles
yù hé
    yu4 he2
yü ho
 yokuga
The river of desire, or lust (which drowns).

欲泥

see styles
yù ní
    yu4 ni2
yü ni
 yokuni
The mire of desire, or lust.

欲流

see styles
yù liú
    yu4 liu2
yü liu
 yokuru
The stream of the passions, i.e. the illusions of cupidity, anger, etc., which keep the individual in the realm of desire; the stream of transmigration, which results from desire.

欲海

see styles
yù hǎi
    yu4 hai3
yü hai
 yokukai
ocean of lust (Buddhist term); worldly desires
The ocean of desire, so called because of its extent and depth.

欲漏

see styles
yù lòu
    yu4 lou4
yü lou
 yokuro
The stream or flow of existence, evoked by desire interpenetrated by unenlightened views and thoughts; these stimulating desires produce karma which in turn produces reincarnation; v. 三漏.

欲火

see styles
yù huǒ
    yu4 huo3
yü huo
 yokuka
The fire of desire.

欲界

see styles
yù jiè
    yu4 jie4
yü chieh
 yokukai; yokkai
    よくかい; よっかい
{Buddh} (See 三界・1) desire realm
kāmadhātu. The realm, or realms, of in purgatory, hungry spirits, animals, asuras, men, and the six heavens of desire. so called because the beings in these states are dominated by desire. The kāmadhātu realms are given as: 地居 Bhauma. 虛曇天 Antarikṣa. 四天王天 Caturmaharājakayika [i.e. the realms of 持國天 Dhṛtarāṣtra, east; 增長天 Virūḍhaka, south; 廣目天 Virūpakṣa, west; 多聞天 Vai śramaṇa (Dhanada), north]. 忉利天 Trayastriṃśa. 兜率天 Tuṣita. 化樂天 Nirmāṇarati. 他化自在天 Paranirmitavaśavarin.

欲箭

see styles
yù jiàn
    yu4 jian4
yü chien
 yokusen
The arrows of desire, or lust. Also the darts of the bodhisattva 欲金剛, who hooks and draws all beings to Buddha.

欲色

see styles
yù sè
    yu4 se4
yü se
 yoku shiki
The two realms of desire and form, or the passions and the sensuous.

欲苦

see styles
yù kǔ
    yu4 ku3
yü k`u
    yü ku
 yokuku
The sufferings of desire, or in desire-realms.

欲覺


欲觉

see styles
yù jué
    yu4 jue2
yü chüeh
 yokukaku
Passion-consciousness; the consciousness of desire.

欲貪


欲贪

see styles
yù tān
    yu4 tan1
yü t`an
    yü tan
 yokuton
Desire and coveting, or coveting as the result of passion; craving.

欲鉤


欲钩

see styles
yù gōu
    yu4 gou1
yü kou
 yokukō
The hook of desire; the bodhisattva attracts men through desire, and then draws them to the enlightenment of Buddha.

欽定


钦定

see styles
qīn dìng
    qin1 ding4
ch`in ting
    chin ting
 kintei / kinte
    きんてい
to authorize; to designate; (old) to be compiled and published by imperial command
(adj-no,n) authorized (by imperial or royal order); authorised; appointed; enacted; established

止す

see styles
 yosu
    よす
(transitive verb) (kana only) to stop (doing); to cease; to desist; to drop; to lay off; to give up; to quit

殺機


杀机

see styles
shā jī
    sha1 ji1
sha chi
desire to commit murder; great danger

毒氣


毒气

see styles
dú qì
    du2 qi4
tu ch`i
    tu chi
 dokuke
poison gas; toxic gas; manifestation of passion, anger etc (Buddhism)
Poison vapour, emitted by the three poisons, 貪瞋痴, desire, hate (or anger), stupor (or ignorance).

汗袗

see styles
 asetori
    あせとり
undergarment designed to soak up sweat

沙門


沙门

see styles
shā mén
    sha1 men2
sha men
 shamon; samon
    しゃもん; さもん
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk
{Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon
śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities.

法定

see styles
fǎ dìng
    fa3 ding4
fa ting
 houtei / hote
    ほうてい
statutory; law-based; legal
(noun - becomes adjective with の) legal; designated by law; (surname) Hōjō
One of the twelve names for the Dharma-nature, implying that it is the basis of all phenomena.

法愛


法爱

see styles
fǎ ài
    fa3 ai4
fa ai
 noa
    のあ
(female given name) Noa
Religious love in contrast with 欲愛 ordinary love; Dharma-love may be Hīnayāna desire for nirvāṇa; or bodhisattva attachment to illusory things, both of which are to be eradicated; or Tathāgata-love, which goes out to all beings for salvation.

法樂


法乐

see styles
fǎ lè
    fa3 le4
fa le
 hōraku
Religious joy, in contrast with the joy of common desire; that of hearing the dharma, worshipping Buddha, laying up merit, making offerings, repeating sūtras, etc.

洲浜

see styles
 suhama
    すはま
(1) sandy beach; sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form; (2) designs and objects with a wavy pattern; (3) sweet mochi cake; (surname) Suhama

淨施


净施

see styles
jìng shī
    jing4 shi1
ching shih
 jōse
Pure charity, which does not seek fame or blessing in this world, but only desires to sow nirvana-seed.

深入

see styles
shēn rù
    shen1 ru4
shen ju
 fukairi
    ふかいり
to penetrate deeply; thorough
(place-name) Fukairi
Deep entering, or the deep sense. i.e. 貪desire, covetousness, cupidity.

清查

see styles
qīng chá
    qing1 cha2
ch`ing ch`a
    ching cha
to investigate thoroughly; to carefully inspect; to verify; to ferret out (undesirable elements)

清黨


清党

see styles
qīng dǎng
    qing1 dang3
ch`ing tang
    ching tang
to purge a political party of undesirable elements

渇愛


渇爱

see styles
kě ài
    ke3 ai4
k`o ai
    ko ai
 katsuai
    かつあい
thirst; craving; desire
thirst

渓壑

see styles
 keigaku / kegaku
    けいがく
(1) ravine; chasm; (2) ravenous desire; insatiable desire

渦紋

see styles
 kamon
    かもん
whirlpool design

渴愛


渴爱

see styles
kě ài
    ke3 ai4
k`o ai
    ko ai
 katsuai
Thirsty desire or longing; the will to live.

渴求

see styles
kě qiú
    ke3 qiu2
k`o ch`iu
    ko chiu
to long for; to crave for; to greatly desire

溥儁


溥俊

see styles
pǔ jun
    pu3 jun4
p`u chün
    pu chün
a Qing prince who was the designated successor to emperor Guangxu until the Boxer uprising

滅果


灭果

see styles
miè guǒ
    mie4 guo3
mieh kuo
 mekka
nirvāṇa as the fruit of extinction (of desire).

漸變


渐变

see styles
jiàn biàn
    jian4 bian4
chien pien
gradual change; (graphic design) gradient

濁業


浊业

see styles
zhuó yè
    zhuo2 ye4
cho yeh
 jokugō
Contaminated karma, that produced by 貪 desire.

火坑

see styles
huǒ kēng
    huo3 keng1
huo k`eng
    huo keng
 ka kō
pit of fire; fig. living hell
The fiery pit (of the five desires 五欲); also that of the three ill destinies— the hells, animals, hungry ghosts.

煩悩

see styles
 bonnou / bonno
    ぼんのう
(1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Desi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary