There are 230 total results for your Deeply search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
回腸盪氣 回肠荡气 see styles |
huí cháng dàng qì hui2 chang2 dang4 qi4 hui ch`ang tang ch`i hui chang tang chi |
soul-stirring (of drama, poem or artwork); heart-rending; deeply moving |
女子出定 see styles |
nǚ zǐ chū dìng nv3 zi3 chu1 ding4 nü tzu ch`u ting nü tzu chu ting nyoshi jō wo izu |
The story of a woman named Liyi 離意 who was so deeply in samādhi before the Buddha that Mañjuśrī 文殊 could not arouse her; she could only be aroused by a bodhisattva who has sloughed off the skandhas and attained enlightenment. |
嫉妬深い see styles |
shittobukai しっとぶかい |
(adjective) (deeply) jealous |
寓意深長 寓意深长 see styles |
yù yì shēn cháng yu4 yi4 shen1 chang2 yü i shen ch`ang yü i shen chang |
to have profound import (idiom); to be deeply significant |
恐懼感激 see styles |
kyoukukangeki / kyokukangeki きょうくかんげき |
(noun/participle) (yoji) being struck with awe; deeply moved with awe |
想を練る see styles |
souoneru / sooneru そうをねる |
(exp,v5r) to turn (a matter) over in one's mind; to think deeply |
意味深い see styles |
imibukai いみぶかい |
(adjective) deeply meaningful; profound; rich (in meaning) |
感じ入る see styles |
kanjiiru / kanjiru かんじいる |
(v5r,vi) to be deeply impressed (by); to be moved (by); to admire greatly |
感天動地 感天动地 see styles |
gǎn tiān dòng dì gan3 tian1 dong4 di4 kan t`ien tung ti kan tien tung ti |
(idiom) deeply affecting |
感恩戴德 see styles |
gǎn ēn dài dé gan3 en1 dai4 de2 kan en tai te |
deeply grateful |
感慨一入 see styles |
kangaihitoshio かんがいひとしお |
(n,adj-na,adv) one's heart is filled with even deeper emotion; feeling the emotion all the more deeply |
感慨深い see styles |
kangaibukai かんがいぶかい |
(adjective) (See 感慨,深い・1) deeply emotive; moving |
憂心忡忡 忧心忡忡 see styles |
yōu xīn chōng chōng you1 xin1 chong1 chong1 yu hsin ch`ung ch`ung yu hsin chung chung |
deeply worried and sick at heart (idiom) |
探幽發微 探幽发微 see styles |
tàn yōu fā wēi tan4 you1 fa1 wei1 t`an yu fa wei tan yu fa wei |
to probe deeply and uncover minute details |
斗きょう see styles |
tokyou / tokyo ときょう |
piece of wood supporting deeply receded eaves, esp. in temple construction |
染みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
染み付く see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
染み染み see styles |
shimijimi しみじみ |
(adv-to,adv) (1) (kana only) earnestly; keenly; fully; deeply; heartily; seriously; (2) calmly |
染み着く see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
染み透る see styles |
shimitooru しみとおる |
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed |
染み通る see styles |
shimitooru しみとおる |
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed |
柔情似水 see styles |
róu qíng sì shuǐ rou2 qing2 si4 shui3 jou ch`ing ssu shui jou ching ssu shui |
tender and soft as water; deeply attached to sb |
殊深軫念 殊深轸念 see styles |
shū shēn zhěn niàn shu1 shen1 zhen3 nian4 shu shen chen nien |
extreme solicitude (idiom); expressing the deepest condolences; to feel deeply concerned |
沁みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
沁み付く see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
沁み沁み see styles |
shimijimi しみじみ |
(adv-to,adv) (1) (kana only) earnestly; keenly; fully; deeply; heartily; seriously; (2) calmly |
沁み着く see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
沁み透る see styles |
shimitooru しみとおる |
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed |
沁人心脾 see styles |
qìn rén xīn pí qin4 ren2 xin1 pi2 ch`in jen hsin p`i chin jen hsin pi |
to penetrate deeply into the heart (idiom); to gladden the heart; to refresh the mind |
泌み泌み see styles |
shimijimi しみじみ |
(irregular kanji usage) (adv-to,adv) (1) (kana only) earnestly; keenly; fully; deeply; heartily; seriously; (2) calmly |
淪肌浹髓 沦肌浃髓 see styles |
lún jī jiā suǐ lun2 ji1 jia1 sui3 lun chi chia sui |
lit. penetrate to the marrow (idiom); deeply affected; moved to the core |
深入人心 see styles |
shēn rù rén xīn shen1 ru4 ren2 xin1 shen ju jen hsin |
to enter deeply into people's hearts; to have a real impact on the people (idiom) |
深入禪定 深入禅定 see styles |
shēn rù chán dìng shen1 ru4 chan2 ding4 shen ju ch`an ting shen ju chan ting shinnyū zenjō |
to enter deeply into meditative concentration |
深慮遠謀 see styles |
shinryoenbou / shinryoenbo しんりょえんぼう |
(yoji) deep design and forethought; a farsighted and deeply-laid plan |
深生淨信 see styles |
shēn shēng jìng xìn shen1 sheng1 jing4 xin4 shen sheng ching hsin shin shō jōshin |
deeply produces pure faith |
深見過失 深见过失 see styles |
shēn jiàn guò shī shen1 jian4 guo4 shi1 shen chien kuo shih shinken kashitsu |
to deeply perceive faults and errors |
深見過患 深见过患 see styles |
shēn jiàn guò huàn shen1 jian4 guo4 huan4 shen chien kuo huan shinken kakan |
deeply perceiving faults and distress |
満悦至極 see styles |
manetsushigoku まんえつしごく |
(noun or adjectival noun) highly delighted; very pleased; deeply satisfied; brimming over with satisfaction |
無任感激 无任感激 see styles |
wú rèn gǎn jī wu2 ren4 gan3 ji1 wu jen kan chi |
deeply obliged |
無念千万 see styles |
munensenban むねんせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) being really disappointed; feeling utterly mortified; being deeply vexed |
牽心掛腸 牵心挂肠 see styles |
qiān xīn guà cháng qian1 xin1 gua4 chang2 ch`ien hsin kua ch`ang chien hsin kua chang |
to worry deeply about something; extremely concerned |
牽腸掛肚 牵肠挂肚 see styles |
qiān cháng guà dù qian1 chang2 gua4 du4 ch`ien ch`ang kua tu chien chang kua tu |
deeply worried (idiom); to feel anxious |
甚感詫異 甚感诧异 see styles |
shèn gǎn chà yì shen4 gan3 cha4 yi4 shen kan ch`a i shen kan cha i |
amazed; astonished; deeply troubled |
盤根錯節 盘根错节 see styles |
pán gēn cuò jié pan2 gen1 cuo4 jie2 p`an ken ts`o chieh pan ken tso chieh bankonsakusetsu ばんこんさくせつ |
twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky; knotty and deeply-rooted difficulties (yoji) hard-to-penetrate event; hard-to-penetrate situation a tree with the roots all twisted up and the knots all pushing into each other |
眠りこむ see styles |
nemurikomu ねむりこむ |
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply |
眠り込む see styles |
nemurikomu ねむりこむ |
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply |
突きこむ see styles |
tsukikomu つきこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
突き込む see styles |
tsukikomu つきこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
突っこむ see styles |
tsukkomu つっこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
突っ込む see styles |
tsukkomu つっこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
習以成性 习以成性 see styles |
xí yǐ chéng xìng xi2 yi3 cheng2 xing4 hsi i ch`eng hsing hsi i cheng hsing |
deeply ingrained; steeped in |
舌を巻く see styles |
shitaomaku したをまく |
(exp,v5k) (idiom) to be astonished; to be amazed; to be astounded; to be deeply impressed |
苦大仇深 see styles |
kǔ dà chóu shēn ku3 da4 chou2 shen1 k`u ta ch`ou shen ku ta chou shen |
great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment |
蕩氣回腸 荡气回肠 see styles |
dàng qì huí cháng dang4 qi4 hui2 chang2 tang ch`i hui ch`ang tang chi hui chang |
heart-rending (drama, music, poem etc); deeply moving |
読み解く see styles |
yomitoku よみとく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) (See 読解) to read and understand; to subject to close analysis; to read deeply; to read carefully (esp. a difficult text); (Godan verb with "ku" ending) (2) (See 解読) to decipher; to decode |
身になる see styles |
mininaru みになる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to do one good; to be beneficial; to be good for the body; to be helpful; (2) to stand in someone else's shoes; (3) (archaism) to care deeply for someone |
遠謀深慮 see styles |
enboushinryo / enboshinryo えんぼうしんりょ |
(yoji) deep design and forethought; farsighted and deeply-laid plan |
鑽堅仰高 钻坚仰高 see styles |
zuān jiān yǎng gāo zuan1 jian1 yang3 gao1 tsuan chien yang kao |
lit. looking up to it, it gets higher; boring into it, it gets harder (idiom) (from Analects); fig. to delve deeply into one's studies; meticulous and diligent study |
難以撼動 难以撼动 see styles |
nán yǐ hàn dòng nan2 yi3 han4 dong4 nan i han tung |
unsusceptible to change; deeply entrenched |
頭を捻る see styles |
atamaohineru あたまをひねる |
(exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack) |
飲みこむ see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
飲み込む see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
首ったけ see styles |
kubittake くびったけ |
(noun or adjectival noun) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about |
Variations: |
aiai あいあい |
(adj-t,adv-to) (archaism) deeply sad |
心打たれる see styles |
kokoroutareru / kokorotareru こころうたれる |
(Ichidan verb) to be (deeply) touched by; to be struck by |
恋い暮らす see styles |
koikurasu こいくらす |
(v4s,vt) (archaism) to live deeply in love |
恋こがれる see styles |
koikogareru こいこがれる |
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with |
恋焦がれる see styles |
koikogareru こいこがれる |
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with |
Variations: |
shinshin しんしん |
(adj-t,adv-to) dense with trees; deeply forested |
Variations: |
shinshin しんしん |
(noun or adjectival noun) deeply forested |
Variations: |
fukabuka ふかぶか |
(adverb taking the "to" particle) very deeply |
Variations: |
itaku いたく |
(adverb) (1) (kana only) extremely; exceedingly; deeply; (adverb) (2) (痛く only) painfully |
眠りこける see styles |
nemurikokeru ねむりこける |
(v1,vi) to sleep like a log; to sleep deeply |
肝に銘じる see styles |
kimonimeijiru / kimonimejiru きもにめいじる |
(exp,v1) (idiom) to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind |
身にしみる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身に染みる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身に沁みる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
頭をひねる see styles |
atamaohineru あたまをひねる |
(exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack) |
こくんこくん see styles |
kokunkokun こくんこくん |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) glugging; drinking deeply; (2) nodding deeply |
ジーンと来る see styles |
jiintokuru / jintokuru ジーンとくる |
(exp,vk) (1) (kana only) (See ジーンと・1) to be deeply moved; to touch one's heart; to be deeply moving; to be touching; to come home to one; (exp,vk) (2) (kana only) (See ジーンと・2) to go numb |
リアス式海岸 see styles |
riasushikikaigan リアスしきかいがん |
deeply indented coastline; rias coastline |
恋いこがれる see styles |
koikogareru こいこがれる |
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with |
恋い焦がれる see styles |
koikogareru こいこがれる |
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with |
深見過失意樂 深见过失意乐 see styles |
shēn jiàn guò shī yì yào shen1 jian4 guo4 shi1 yi4 yao4 shen chien kuo shih i yao shinken kashitsu igyō |
the aspiration to deeply perceive faults and errors |
Variations: |
gutto; gutto ぐっと; グッと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; at once; in one go; with a jerk; with a gulp; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) considerably; very much; a lot; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) firmly; with an effort; tightly; exerting pressure; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) completely (e.g. at a loss); (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) deeply (e.g. moved) |
Variations: |
tsuratsura つらつら |
(adv,adv-to) (kana only) (See つくづく・1) carefully; attentively; profoundly; deeply; at length |
慙愧に堪えない see styles |
zankinitaenai ざんきにたえない |
(expression) feeling deeply ashamed of oneself; overwhelmed with shame |
慚愧に堪えない see styles |
zankinitaenai ざんきにたえない |
(expression) feeling deeply ashamed of oneself; overwhelmed with shame |
身につまされる see styles |
minitsumasareru みにつまされる |
(exp,v1) (sometimes incorrectly as 身につままれる) to sympathize deeply with; to strike a chord of sympathy |
Variations: |
zakkuri; zakuri ざっくり; ざくり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) roughly; approximately; coarsely; loosely; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) in one stroke; (breaking apart) with vigour; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) deeply; (splitting) wide open; gapingly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (as 〜(と)した) rough (material); coarse; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) casually (wear); easily |
ディープスロート see styles |
diipusurooto / dipusurooto ディープスロート |
(1) (slang) deep throat (i.e. a concealed informant); (2) deep throat (i.e. deeply penetrative fellatio) |
どっぷりと漬かる see styles |
doppuritotsukaru どっぷりとつかる |
(exp,v5r) (See どっぷり) to be deeply submerged |
八功德水湛然盈滿 八功德水湛然盈满 see styles |
bā gōng dé shuǐ zhàn rán yíng mǎn ba1 gong1 de2 shui3 zhan4 ran2 ying2 man3 pa kung te shui chan jan ying man hachi kudoku sui tannen yōman |
deeply filled with the water of the eight excellent qualities |
Variations: |
hajiiru / hajiru はじいる |
(v5r,vi) to feel deeply ashamed (of) |
Variations: |
gusatto; gusatto グサッと; ぐさっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぐさりと) deeply (stab, thrust, etc.); hard |
Variations: |
gusarito; gusarito グサリと; ぐさりと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) deeply (stab, thrust, etc.); hard |
Variations: |
zubuzubu; zubuzubu ズブズブ; ずぶずぶ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (sink) deeply (into mud, snow, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (thrust) deeply (into a soft object); (adv,adv-to,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (involved) too deeply (in a matter, relationship, etc.); (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) drenched; soaked; sodden; (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) extremely (drunk) |
Variations: |
betabore(beta惚re); betabore(beta惚re) ベタぼれ(ベタ惚れ); べたぼれ(べた惚れ) |
(noun/participle) (falling) deeply in love |
Variations: |
nemurikomu ねむりこむ |
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply |
Variations: |
tsukuzuku(p); tsukutsuku つくづく(P); つくつく |
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) deeply; keenly; severely; completely; utterly; (adv,adv-to) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) intently; carefully; closely; attentively |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Deeply" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.