Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1138 total results for your Deb search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

提款卡

see styles
tí kuǎn kǎ
    ti2 kuan3 ka3
t`i k`uan k`a
    ti kuan ka
debit card; ATM card

擁護論

see styles
 yougoron / yogoron
    ようごろん
championship; defense (e.g. of a position in debate); apologetics

放蕩者

see styles
 houtoumono / hotomono
    ほうとうもの
debauchee; fast liver; libertine; hell-raiser

整理屋

see styles
 seiriya / seriya
    せいりや
loan shark who specializes in refinancing debts

斃れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

新登場

see styles
 shintoujou / shintojo
    しんとうじょう
debut; first appearance; new release

早出端

see styles
 hayadebata
    はやでばた
(place-name) Hayadebata

暗号帳

see styles
 angouchou / angocho
    あんごうちょう
codebook

枝折り

see styles
 shiori
    しおり
(1) (kana only) bookmark; (2) (kana only) guidebook

案内書

see styles
 annaisho
    あんないしょ
guidebook; guide

案内記

see styles
 annaiki
    あんないき
guidebook; guide

棒引き

see styles
 boubiki / bobiki
    ぼうびき
(noun, transitive verb) (1) drawing a line (esp. through an entry in a ledger, record book, etc.); striking out; crossing out; (noun, transitive verb) (2) cancellation (of a debt); writing off; (3) (e.g. writing ああ as あー) indicating a long vowel with a long-vowel mark; long-vowel mark; (4) tug of war played with a pole

横ばい

see styles
 yokopai
    よこパイ
(slang) (See オッパイ・1) sideboob; (visible) side of a woman's breast

殪れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

永出分

see styles
 nagadebun
    ながでぶん
(place-name) Nagadebun

泥板岩

see styles
 deibangan / debangan
    でいばんがん
shale

熊手婆

see styles
 kumadebaba
    くまでばば
(archaism) (derogatory term) midwife

燈籠鬢

see styles
 touroubin / torobin
    とうろうびん
(hist) Edo-period hair style with inflated hair at the sides; lantern sideburns

爛場島

see styles
 tadebajima
    たでばじま
(place-name) Tadebajima

牛氈鹿

see styles
 ushikamoshika
    うしかもしか
gnu; wildebeest

牛羚羊

see styles
 ushikamoshika
    うしかもしか
gnu; wildebeest

瓦礫堆


瓦砾堆

see styles
wǎ lì duī
    wa3 li4 dui1
wa li tui
pile of rubble; debris

畢宿五


毕宿五

see styles
bì xiù wǔ
    bi4 xiu4 wu3
pi hsiu wu
Aldebaran or Alpha Tauri

皮剥機

see styles
 kawahagiki
    かわはぎき
debarker

目見え

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant

目見得

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant

社債券

see styles
 shasaiken
    しゃさいけん
{finc} debenture; bond

神嶺浜

see styles
 shindebama
    しんでばま
(place-name) Shindebama

筆不精

see styles
 fudebushou / fudebusho
    ふでぶしょう
(noun or adjectival noun) poor correspondent; apparent disdain of (or trouble with) writing; someone who appears to dislike (or be poor at) writing

筆無精

see styles
 fudebushou / fudebusho
    ふでぶしょう
(noun or adjectival noun) poor correspondent; apparent disdain of (or trouble with) writing; someone who appears to dislike (or be poor at) writing

絹出橋

see styles
 kinudebashi
    きぬでばし
(place-name) Kinudebashi

繰回す

see styles
 kurimawasu
    くりまわす
(transitive verb) to roll over (debt)

繰廻す

see styles
 kurimawasu
    くりまわす
(transitive verb) to roll over (debt)

羽出場

see styles
 hadeba
    はでば
(surname) Hadeba

聞出橋

see styles
 kikiidebashi / kikidebashi
    ききいでばし
(place-name) Kikiidebashi

肩代り

see styles
 katagawari
    かたがわり
(noun/participle) taking over another's debt; shouldering someone else's burden; subrogation

脱官僚

see styles
 datsukanryou / datsukanryo
    だつかんりょう
debureaucratization; curtailing the power of the bureaucracy

自在原

see styles
 tsudebai
    つでばい
(place-name) Tsudebai

自堕落

see styles
 jidaraku
    じだらく
(noun or adjectival noun) self-indulgent; undisciplined; slovenly; debauched; negligent

落籍す

see styles
 hikasu
    ひかす
(transitive verb) to redeem debts (e.g. of a geisha)

葉偉民


叶伟民

see styles
yè wěi mín
    ye4 wei3 min2
yeh wei min
Raymond YIP Wai-Man, Hong Kong film director (debut as director: 1994)

處子秀


处子秀

see styles
chǔ zǐ xiù
    chu3 zi3 xiu4
ch`u tzu hsiu
    chu tzu hsiu
debut (by a male performer or sports player)

討論会

see styles
 touronkai / toronkai
    とうろんかい
debate; panel discussion; forum

討論者

see styles
 touronsha / toronsha
    とうろんしゃ
debater

談じる

see styles
 danjiru
    だんじる
(Ichidan verb) (1) to talk; to discuss; to debate; (Ichidan verb) (2) to negotiate

談ずる

see styles
 danzuru
    だんずる
(vz,vt) (1) (See 談じる・1) to talk; to discuss; to debate; (vz,vt) (2) (See 談じる・2) to negotiate

請出す

see styles
 ukedasu
    うけだす
(transitive verb) (1) to redeem; to take out of pawn; (2) to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer)

負い目

see styles
 oime
    おいめ
(feeling of) indebtedness; feeling obliged

負債者

see styles
 fusaisha
    ふさいしゃ
debtor

買取屋

see styles
 kaitoriya
    かいとりや
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price

貸倒れ

see styles
 kashidaore
    かしだおれ
bad debt; irrecoverable debt

貸倒金

see styles
 kashidaorekin
    かしだおれきん
uncollectable accounts; bad debt

轉賬卡


转账卡

see styles
zhuǎn zhàng kǎ
    zhuan3 zhang4 ka3
chuan chang k`a
    chuan chang ka
debit card

辯無礙


辩无碍

see styles
biàn wú ài
    bian4 wu2 ai4
pien wu ai
 ben muge
Power of unhindered discourse, perfect freedom of speech or debate, a bodhisattva power.

辯證法


辩证法

see styles
biàn zhèng fǎ
    bian4 zheng4 fa3
pien cheng fa
dialectics; dialectic or Socratic method of debate

遊び人

see styles
 asobinin
    あそびにん
(1) playboy; libertine; profligate; debauchee; (2) (professional) gambler; (3) person without a steady job; idler; freeloader

遊蕩児

see styles
 yuutouji / yutoji
    ゆうとうじ
debauched person

道楽者

see styles
 dourakumono / dorakumono
    どうらくもの
(1) (See 遊び人・1) libertine; playboy; rake; debauchee; fast liver; (2) lazy person

野出橋

see styles
 nodebashi
    のでばし
(place-name) Nodebashi

野出畑

see styles
 nodebata
    のでばた
(place-name) Nodebata

金融債

see styles
 kinyuusai / kinyusai
    きんゆうさい
bank debenture bond

闘わす

see styles
 tatakawasu
    たたかわす
(transitive verb) (1) to compete; to vie; to contend; (2) to make fight against another (person, animal); to pit against; to set against; (3) to debate; to argue

零れ話

see styles
 koborebanashi
    こぼればなし
tidbit; titbit; digression; sidebar; snippet

顔見せ

see styles
 kaomise
    かおみせ
(noun/participle) (1) making one's debut; making one's first appearance; (2) (just) showing one's face; showing up; (3) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (4) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

顔見世

see styles
 kaomise
    かおみせ
(noun/participle) (1) making one's debut; making one's first appearance; (2) (just) showing one's face; showing up; (3) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (4) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

風流債


风流债

see styles
fēng liú zhài
    feng1 liu2 zhai4
feng liu chai
lit. love debt; fig. moral obligation in consequence of a love affair; karmic consequences of a love affair

食器棚

see styles
 shokkidana
    しょっきだな
cupboard; sideboard

骨抜き

see styles
 honenuki
    ほねぬき
(noun - becomes adjective with の) (1) boning (fish or meat); deboning; (noun - becomes adjective with の) (2) watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation; (noun - becomes adjective with の) (3) taking the backbone out of; weakening

オルデブ

see styles
 orudebu
    オルデブ
(personal name) Oldeb

お披露目

see styles
 ohirome
    おひろめ
(noun/participle) (polite language) unveiling; debut; introduction

お目見え

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

お目見得

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

かちかち

see styles
 kachikachi
    かちかち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

かちこち

see styles
 kachikochi
    かちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

カナデ鼻

see styles
 kanadebana
    カナデばな
(place-name) Kanadebana

こちこち

see styles
 kochikochi
    こちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

こぼれ話

see styles
 koborebanashi
    こぼればなし
tidbit; titbit; digression; sidebar; snippet

サイドバ

see styles
 saidoba
    サイドバ
sidebar (as on a web page)

ゼロ国債

see styles
 zerokokusai
    ゼロこくさい
zero national debt

ソンデ洞

see styles
 sondebora
    ソンデぼら
(place-name) Sondebora

ツェデブ

see styles
 tsedebu
    ツェデブ
(personal name) Cedev

デイブズ

see styles
 deibuzu / debuzu
    デイブズ
(surname) Daves

デバール

see styles
 debaaru / debaru
    デバール
(personal name) Dhebar

デバイス

see styles
 debaisu
    デバイス
device

デバッガ

see styles
 debagga
    デバッガ
(computer terminology) debugger

デバッグ

see styles
 debaggu
    デバッグ
(noun/participle) {comp} debugging

デバネー

see styles
 debanee
    デバネー
(personal name) Devaney

デビアス

see styles
 debiasu
    デビアス
(surname) De Beers

デビアン

see styles
 debian
    デビアン
{comp} Debian

テビット

see styles
 debiddo
    デビッド
(g,s) David

デビュー

see styles
 depyuu / depyu
    デピュー
(noun/participle) debut (fre:); (place-name) Depew; Depue; Depuy

デビュウ

see styles
 debyuu / debyu
    デビュウ
(noun/participle) debut (fre:)

デブセン

see styles
 debusen
    デブセン
(slang) chubby-chasing (fat fetishism); chubby-chaser

でぶちん

see styles
 debuchin
    でぶちん
(adj-na,adj-no) fat; overweight

でぶでぶ

see styles
 debudebu
    でぶでぶ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) fat

デブラジ

see styles
 deburaji
    デブラジ
(personal name) Devraj

デブリン

see styles
 deburin
    デブリン
(surname) Devlin

デベーレ

see styles
 debeere
    デベーレ
(personal name) DeVere

デベロー

see styles
 deberoo
    デベロー
(personal name) Devereux

デボート

see styles
 debooto
    デボート
(personal name) Devoto

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Deb" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary