Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1138 total results for your Deb search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寬免


宽免

see styles
kuān miǎn
    kuan1 mian3
k`uan mien
    kuan mien
to reduce payment; to annul (debts, bills, taxes etc); to let sb off paying

導遊


导游

see styles
dǎo yóu
    dao3 you2
tao yu
tour guide; guidebook; to conduct a tour

尾欠

see styles
wěi qiàn
    wei3 qian4
wei ch`ien
    wei chien
balance due; small balance still to pay; final remaining debt

展期

see styles
zhǎn qī
    zhan3 qi1
chan ch`i
    chan chi
to extend the period; to reschedule (a debt)

岩屑

see styles
yán xiè
    yan2 xie4
yen hsieh
 gansetsu
    がんせつ
(rock) debris; scree
{geol} detritus; debris

平行

see styles
píng xíng
    ping2 xing2
p`ing hsing
    ping hsing
 heikou / heko
    へいこう
parallel; of equal rank; simultaneous
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate)

広め

see styles
 hirome
    ひろめ
(noun/participle) making something widely known; introduction; debut; announcement; unveiling

広目

see styles
 hirome
    ひろめ
(ateji / phonetic) (noun/participle) making something widely known; introduction; debut; announcement; unveiling; (place-name, surname) Hirome

廃石

see styles
 haiseki
    はいせき
mullock (waste rock from a mine); muck; debris; tailing

弁論

see styles
 benron
    べんろん
(n,vs,adj-no) discussion; debate; argument

引燃

see styles
yǐn rán
    yin3 ran2
yin jan
to ignite; to start (a fire); (fig.) to spark (debate, conflict etc)

弘め

see styles
 hirome
    ひろめ
(noun/participle) making something widely known; introduction; debut; announcement; unveiling

弘弁

see styles
 kouben / koben
    こうべん
(rare) big debate

復命


复命

see styles
fù mìng
    fu4 ming4
fu ming
 fukumei / fukume
    ふくめい
to report on completion of a mission; debriefing
(noun, transitive verb) reporting; returning (one's findings to a person)

徳政

see styles
 tokusei / tokuse
    とくせい
benevolent rule; moratorium on debts; (male given name) Norimasa

德保

see styles
dé bǎo
    de2 bao3
te pao
Debao county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi

忝い

see styles
 katajikenai
    かたじけない
(adjective) (kana only) grateful; indebted

恩人

see styles
ēn rén
    en1 ren2
en jen
 onjin
    おんじん
a benefactor; a person who has significantly helped sb else
benefactor; patron; person to whom one owes a great deal; person to whom one is (deeply) indebted

恩仇

see styles
ēn chóu
    en1 chou2
en ch`ou
    en chou
debt of gratitude coupled with duty to avenge

恩師


恩师

see styles
ēn shī
    en1 shi1
en shih
 onshi
    おんし
(greatly respected) teacher
(honorific or respectful language) teacher (to whom one owes a debt of gratitude); mentor; one's former teacher
beneficent master

恩義


恩义

see styles
ēn yì
    en1 yi4
en i
 ongi
    おんぎ
feelings of gratitude and loyalty
obligation; favour; favor; debt of gratitude

恩誼

see styles
 ongi
    おんぎ
obligation; favour; favor; debt of gratitude

懺法


忏法

see styles
chàn fǎ
    chan4 fa3
ch`an fa
    chan fa
 senbou / senbo
    せんぼう
(1) {Buddh} penitence by chanting sutras; confession (of sins); Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly; (n,n-suf) (2) {Buddh} penitence sutra; (3) {Buddh} guidebook to penitence
The mode of action, or ritual, at the confessional; also the various types of confessional, e.g. that of Guanyin, Amitābha, etc.

戒器

see styles
jiè qì
    jie4 qi4
chieh ch`i
    chieh chi
 kaiki
A utensil fit to receive the rules, i.e. one who is not debarred from entering the order, as is a eunuch, slave, minor, etc.

才六

see styles
 zeeroku
    ぜえろく
    zeiroku / zeroku
    ぜいろく
    sairoku
    さいろく
(archaism) Edo term used to debase people from Kansai; (1) (archaism) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai

打兌


打兑

see styles
dǎ duì
    da3 dui4
ta tui
to arrange (colloquial); to transfer creditor's rights (in a debt case)

打炮

see styles
dǎ pào
    da3 pao4
ta p`ao
    ta pao
to open fire with artillery; to set off firecrackers; to make one's stage debut; (slang) to have sex; to masturbate

打臉


打脸

see styles
dǎ liǎn
    da3 lian3
ta lien
to put on theatrical makeup; (neologism c. 2014) to debunk sb's claim; to put egg on sb's face

承蒙

see styles
chéng méng
    cheng2 meng2
ch`eng meng
    cheng meng
to be indebted (to sb)

抵債


抵债

see styles
dǐ zhài
    di3 zhai4
ti chai
to repay a debt in kind or by labor

抵賬


抵账

see styles
dǐ zhàng
    di3 zhang4
ti chang
to repay a debt in kind or by labor

拖債


拖债

see styles
tuō zhài
    tuo1 zhai4
t`o chai
    to chai
to default on a debt

拖欠

see styles
tuō qiàn
    tuo1 qian4
t`o ch`ien
    to chien
in arrears; behind in payments; to default on one's debts

持方

see styles
chí fāng
    chi2 fang1
ch`ih fang
    chih fang
 mochikata
    もちかた
side (in a formal debate)
(place-name) Mochikata

指南

see styles
zhǐ nán
    zhi3 nan2
chih nan
 shinan
    しなん
to guide; guidebook
(noun, transitive verb) (from the compass in a 指南車 always pointing the same direction) (See 指南車・しなんしゃ) instruction (in martial arts, performance, etc.); teaching; coaching; (given name) Shinan
to teach

排錯


排错

see styles
pái cuò
    pai2 cuo4
p`ai ts`o
    pai tso
troubleshooting; debugging; to debug; erratum; to arrange in incorrect sequence

掰扯

see styles
bāi che
    bai1 che5
pai ch`e
    pai che
to debate; to dispute; to wrangle (dialect)

提案

see styles
tí àn
    ti2 an4
t`i an
    ti an
 teian / tean
    ていあん
proposal; draft resolution; motion (to be debated); to propose a bill; to make a proposal
(noun, transitive verb) proposal; proposition; suggestion

揹債


背债

see styles
bēi zhài
    bei1 zhai4
pei chai
to be in debt; to be saddled with debts

攙假


搀假

see styles
chān jiǎ
    chan1 jia3
ch`an chia
    chan chia
to dilute; to debase (by mixing with fake material)

收方

see styles
shōu fāng
    shou1 fang1
shou fang
receiving party; recipient; debit side (of balance sheet), as opposed to credit side 付方[fu4 fang1]

放浪

see styles
fàng làng
    fang4 lang4
fang lang
 hourou / horo
    ほうろう
unrestrained; dissolute; dissipated; unconventional; immoral; to debauch; to dissipate
(n,vs,vi,adj-no) wandering; roaming; drifting

放燈


放灯

see styles
fàng dēng
    fang4 deng1
fang teng
 hōtō
Lighting strings of lanterns, on the fifteenth of the first month, a custom wrongly attributed to Han Ming Ti, to celebrate the victory of Buddhism in the debate with Taoists; later extended to the seventh and fifteenth full moons.

放蕩


放荡

see styles
fàng dàng
    fang4 dang4
fang tang
 houtou / hoto
    ほうとう
licentious; wanton; morally unrestrained
(n,vs,vi) (See 放蕩息子) dissipation; prodigality; debauchery

敗走


败走

see styles
bài zǒu
    bai4 zou3
pai tsou
 haisou / haiso
    はいそう
to run away (in defeat)
(n,vs,vi) flight; rout; debacle

散束

see styles
sàn shù
    san4 shu4
san shu
scattering of bundle (of electrons in vacuum tube); debunching

整理

see styles
zhěng lǐ
    zheng3 li3
cheng li
 seiri / seri
    せいり
to arrange; to tidy up; to sort out; to straighten out; to list systematically; to collate (data, files); to pack (luggage)
(noun, transitive verb) (1) sorting; arrangement; organization; putting in order; adjustment; regulation; (noun, transitive verb) (2) liquidation; settlement; consolidation; clearance (e.g. debt); paying off; (noun, transitive verb) (3) retrenchment; curtailment; cutting down; disposal; (given name) Seiri
to arrange

新論


新论

see styles
xīn lùn
    xin1 lun4
hsin lun
 shinron
    しんろん
new argument; new theory; new thesis; new debate
new treatise

旧債

see styles
 kyuusai / kyusai
    きゅうさい
old debt

杯具

see styles
bēi jù
    bei1 ju4
pei chü
cup; (slang) (pun on 悲劇|悲剧[bei1 ju4], tragedy) so bad; terrible; bummer; fiasco; debacle

枝折

see styles
 shiori
    しおり
(1) (kana only) bookmark; (2) (kana only) guidebook; (p,s,f) Shiori

楓橋

see styles
 kaedebashi
    かえでばし
(personal name) Kaedebashi

業滿


业满

see styles
yè mǎn
    ye4 man3
yeh man
to have paid one's karmic debts (Buddhism)

横乳

see styles
 yokochichi
    よこちち
(See 横パイ) side of the breast; sideboob; side-boob

櫥櫃


橱柜

see styles
chú guì
    chu2 gui4
ch`u kuei
    chu kuei
cupboard; cupboard that can also be used as a table; sideboard

欠債


欠债

see styles
qiàn zhài
    qian4 zhai4
ch`ien chai
    chien chai
to owe a debt; the sum owed

欠條


欠条

see styles
qiàn tiáo
    qian4 tiao2
ch`ien t`iao
    chien tiao
IOU; certificate of indebtedness

欠款

see styles
qiàn kuǎn
    qian4 kuan3
ch`ien k`uan
    chien kuan
to owe a debt; balance due; debts

欠賬


欠账

see styles
qiàn zhàng
    qian4 zhang4
ch`ien chang
    chien chang
to owe a debt; debt; obligation

欠項


欠项

see styles
qiàn xiàng
    qian4 xiang4
ch`ien hsiang
    chien hsiang
liabilities; debt

正方

see styles
zhèng fāng
    zheng4 fang1
cheng fang
 seihou / seho
    せいほう
the side in favor of the proposition (in a formal debate)
(noun - becomes adjective with の) square; (given name) Masakata

残骸

see styles
 zangai
    ざんがい
ruins; wreckage; wreck; broken remains; debris

殘渣


残渣

see styles
cán zhā
    can2 zha1
ts`an cha
    tsan cha
remainder; filtered out residue; sediment; waste product; debris; detritus; rubbish
See: 残渣

毒化

see styles
dú huà
    du2 hua4
tu hua
 dokka
    どっか
to poison (usu. figuratively); to debase; to pervert; to harm
(noun/participle) toxification; turning toxic; turning poisonous

決済

see styles
 kessai
    けっさい
(noun, transitive verb) settlement (of an account); liquidation of debts; payment

沸騰


沸腾

see styles
fèi téng
    fei4 teng2
fei t`eng
    fei teng
 futtou / futto
    ふっとう
(of a liquid) to boil; (of sentiments etc) to boil over; to flare up; to be impassioned
(n,vs,vi) (1) boiling; seething; (n,vs,vi) (2) becoming heated (e.g. of a debate); excitement; agitation; fermentation; (n,vs,vi) (3) soaring (of prices); shooting up

泥部

see styles
 deibu / debu
    でいぶ
(place-name) Deibu

消却

see styles
 shoukyaku / shokyaku
    しょうきゃく
(noun/participle) erasure; paying back debt; effacement

淫乱

see styles
 inran
    いんらん
(adj-na,adj-no) debauched; lewd; lascivious; lecherous; salacious; wild

淫佚

see styles
 initsu
    いんいつ
(noun or adjectival noun) debauchery

淫蕩


淫荡

see styles
yín dàng
    yin2 dang4
yin tang
 intou / into
    いんとう
loose in morals; lascivious; licentious; lewd
(noun or adjectival noun) (form) debauchery; dissipation; lewdness; lasciviousness

淫逸

see styles
yín yì
    yin2 yi4
yin i
 initsu
    いんいつ
to indulge in; dissipation; debauchery
(noun or adjectival noun) debauchery

深陷

see styles
shēn xiàn
    shen1 xian4
shen hsien
to be deeply in (trouble, debt etc); deep set (eyes)

清償


清偿

see styles
qīng cháng
    qing1 chang2
ch`ing ch`ang
    ching chang
to repay a debt in full; to redeem; to clear

清算

see styles
qīng suàn
    qing1 suan4
ch`ing suan
    ching suan
 seisan / sesan
    せいさん
to settle accounts; to clear accounts; to liquidate; to expose and criticize
(noun, transitive verb) (1) (financial) settlement; squaring accounts; clearing debts; (noun, transitive verb) (2) liquidation; (noun, transitive verb) (3) ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults)

減債

see styles
 gensai
    げんさい
(noun/participle) partial payment of a debt; reduction of a debt

減益


减益

see styles
jiǎn yì
    jian3 yi4
chien i
 geneki
    げんえき
debuff (gaming)
(noun/participle) decrease in profits

減色


减色

see styles
jiǎn sè
    jian3 se4
chien se
 genshoku
    げんしょく
to fade; (fig.) to lose luster; (of an event etc) to be spoiled; (coinage) to become debased
reduced colours; reduced colors

漁色

see styles
 gyoshoku
    ぎょしょく
lechery; debauchery; philandering

無諍


无诤

see styles
wú zhēng
    wu2 zheng1
wu cheng
 mujō
Without strife, debate, or contradiction; passionless; abiding in the 'empty' or spiritual life without debate, or without striving with others.

熱議


热议

see styles
rè yì
    re4 yi4
je i
to discuss passionately; heated debate

爛賬


烂账

see styles
làn zhàng
    lan4 zhang4
lan chang
disorganized accounts; uncollectable debts; bad debt

爭論


争论

see styles
zhēng lùn
    zheng1 lun4
cheng lun
to argue; to debate; to contend; argument; contention; controversy; debate; CL:次[ci4],場|场[chang3]

猟色

see styles
 ryoushoku / ryoshoku
    りょうしょく
lechery; philandering; lewdness; debauchery

現先

see styles
 gensaki
    げんさき
repurchase (esp. bonds, debt, etc.); buy-back

瓦礫


瓦砾

see styles
wǎ lì
    wa3 li4
wa li
 gareki(p); garyaku
    がれき(P); がりゃく
rubble; debris
(1) rubble; debris; wreckage; tiles and pebbles; (2) trash; rubbish

白條


白条

see styles
bái tiáo
    bai2 tiao2
pai t`iao
    pai tiao
IOU; informal document acknowledging a debt

相論

see styles
 souron / soron
    そうろん
(noun/participle) debate; argument; lawsuit; (legal) dispute

砕片

see styles
 saihen
    さいへん
debris

碎石

see styles
suì shí
    sui4 shi2
sui shih
gravel; crushed rock; rock debris

社債

see styles
 shasai
    しゃさい
corporate bond; corporate debenture

秀文

see styles
 hidebumi
    ひでぶみ
(given name) Hidebumi

租債


租债

see styles
zū zhài
    zu1 zhai4
tsu chai
rent and debt

移着

see styles
 ichaku
    いちゃく
(noun/participle) adhering or embedding of wear debris in the opposing surface

窟窿

see styles
kū long
    ku1 long5
k`u lung
    ku lung
hole; pocket; cavity; loophole; debt

竪敵


竖敌

see styles
shù dí
    shu4 di2
shu ti
 ryūjaku
Protagonist and antagonist in debate.

筆太

see styles
 fudebuto
    ふでぶと
(noun or adjectival noun) a bold hand

筆林

see styles
 fudebayashi
    ふでばやし
(surname) Fudebayashi

筆箱

see styles
 fudebako
    ふでばこ
pencil case; pencil box; writing brush case

糸鬢

see styles
 itobin
    いとびん
itobin; 17th century male hairstyle (shaved forehead, chignon, sideburns thinned to the size of a thread); (surname) Itobin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Deb" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary