Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2060 total results for your Day search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

國慶節


国庆节

see styles
guó qìng jié
    guo2 qing4 jie2
kuo ch`ing chieh
    kuo ching chieh
PRC National Day (October 1st)

土用丑

see styles
 doyouushi / doyoushi
    どよううし
(See 土用の丑の日) day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer

売り日

see styles
 uribi
    うりび
(archaism) day on which prostitutes had to receive clients

夏至祭

see styles
 geshimatsuri; geshisai
    げしまつり; げしさい
midsummer feast; summer solstice celebration; St John's day

多日賽


多日赛

see styles
duō rì sài
    duo1 ri4 sai4
to jih sai
race of several days; many day competition

大とり

see styles
 ootori
    おおとり
key performer; last performer of the day

大切り

see styles
 oogiri
    おおぎり
(1) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.

大取り

see styles
 ootori
    おおとり
key performer; last performer of the day

大吉日

see styles
 daikichinichi
    だいきちにち
very auspicious day

大喜利

see styles
 oogiri
    おおぎり
last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.

大学祭

see styles
 daigakusai
    だいがくさい
(See 学校祭) university festival; rag day

大後天


大后天

see styles
dà hòu tiān
    da4 hou4 tian1
ta hou t`ien
    ta hou tien
three days from now; day after day after tomorrow

大明日

see styles
 daimyounichi / daimyonichi
    だいみょうにち
very auspicious day

大発会

see styles
 daihakkai
    だいはっかい
first session (trading day) of the year

大相看

see styles
dà xiāng kàn
    da4 xiang1 kan4
ta hsiang k`an
    ta hsiang kan
 dai shōken
The reception by an abbot of all his monks on the first day of the tenth moon.

大納会

see styles
 dainoukai / dainokai
    だいのうかい
last session (trading day, trading) of the year

天一神

see styles
 nakagami
    なかがみ
    tenichijin
    てんいちじん
Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyodo who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky

天穿日

see styles
tiān chuān rì
    tian1 chuan1 ri4
t`ien ch`uan jih
    tien chuan jih
a Hakka festival held on the 20th day of the first lunar month

天赦日

see styles
 tenshanichi
    てんしゃにち
auspicious day for any activity (according to the traditional calendar)

太陽節

see styles
 taiyousetsu / taiyosetsu
    たいようせつ
(ev) Day of the Sun (annual public holiday in North Korea on 15 April); (ev) Day of the Sun (annual public holiday in North Korea on 15 April)

女正月

see styles
 onnashougatsu / onnashogatsu
    おんなしょうがつ
(hist) (See 小正月) 15th day of the New Year (when women would belatedly do their New Year's greetings or go back to their parents' homes; in Kyoto and Osaka)

好半天

see styles
hǎo bàn tiān
    hao3 ban4 tian1
hao pan t`ien
    hao pan tien
most of the day

好日子

see styles
hǎo rì zi
    hao3 ri4 zi5
hao jih tzu
auspicious day; good day; happy life

如來日


如来日

see styles
rú lái rì
    ru2 lai2 ri4
ju lai jih
 nyorai nichi
寳相日 The Tathāgata day, which is without beginning or end and has no limit of past, present, or future.

婦女節


妇女节

see styles
fù nǚ jié
    fu4 nu:3 jie2
fu nü chieh
International Women's Day (March 8)

子の日

see styles
 nenohi; nenobi
    ねのひ; ねのび
(exp,n) (1) day of the Rat (esp. the first day of the Rat in the New Year); (exp,n) (2) (abbreviation) (archaism) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots; (exp,n) (3) (archaism) (See 子の日の松) pine shoot pulled out by the roots

子忌み

see styles
 neimi / nemi
    ねいみ
(obscure) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year)

安全日

see styles
 anzenbi
    あんぜんび
safe day (when unprotected sex is less likely to lead to conception)

安陁會


安陁会

see styles
ān tuó huì
    an1 tuo2 hui4
an t`o hui
    an to hui
 andae
安怛婆沙 (or 安多婆沙) (or 安怛婆參, 安多婆參); 安多跋薩 (or 安陀跋薩) antarvāsaka, antarvāsas; a monk's inner garment described as a sort of waistcoat. It is also explained by 裙 qun which means a skirt. This inner garment is said to be worn against desire, the middle one against hate, and the outer one against ignorance and delusion. It is described as the present-day 絡子 a jacket or vest.

定休日

see styles
 teikyuubi / tekyubi
    ていきゅうび
regular holiday; fixed day off; regular closing day

実用語

see styles
 jitsuyougo / jitsuyogo
    じつようご
practical language; language used for day-to-day activity (in contrast to official languages); facility language

寅の日

see styles
 toranohi
    とらのひ
(archaism) day of the Tiger

寝待月

see styles
 nemachizuki
    ねまちづき
waning gibbous moon; moon of the 19th day of the lunar month

封じ手

see styles
 fuujite / fujite
    ふうじて
(1) {shogi;go} sealed move; next move written down and kept sealed in an envelope until the game is resumed the following day; (2) forbidden maneuver (in sumo, martial arts, etc.); forbidden technique

小半日

see styles
 kohannichi
    こはんにち
(n,adv) nearly half a day; approximately half a day

小春日

see styles
 koharubi
    こはるび
(See 小春) mild late autumn day (around November); mild late fall day

小望月

see styles
 komochizuki
    こもちづき
(See 望月・1) moon on the night before a full moon; moon on the 14th day of the month (by the lunar calendar)

小確幸


小确幸

see styles
xiǎo què xìng
    xiao3 que4 xing4
hsiao ch`üeh hsing
    hsiao chüeh hsing
 shoukakkou / shokakko
    しょうかっこう
something small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store)
(slang) (abbr. of 小さいけど確かな幸せ; from an essay by Haruki Murakami) simple pleasure (in life)

小除夕

see styles
xiǎo chú xī
    xiao3 chu2 xi1
hsiao ch`u hsi
    hsiao chu hsi
the day before New Year's Eve

居待ち

see styles
 imachi
    いまち
sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon

山の日

see styles
 yamanohi
    やまのひ
(exp,n) Mountain Day (national holiday; August 11)

峰火臺


峰火台

see styles
fēng huǒ tái
    feng1 huo3 tai2
feng huo t`ai
    feng huo tai
fire beacon tower (used in frontier regions in former times to relay information about the enemy, using smoke by day and fire at night)

工作日

see styles
gōng zuò rì
    gong1 zuo4 ri4
kung tso jih
workday; working day; weekday

左義長

see styles
 sagichou / sagicho
    さぎちょう
burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year); (given name) Sagichō

巳の日

see styles
 minohi
    みのひ
(exp,n) (archaism) day of the Snake

巴里祭

see styles
 parisai
    パリさい
(ateji / phonetic) Bastille Day (July 14)

平城京

see styles
 heijoukyou / hejokyo
    へいじょうきょう
(hist) Heijō-kyō (capital of Japan from 710-40 and 745-84; located in present-day Nara); (place-name) Heijōkyō

年三十

see styles
nián sān shí
    nian2 san1 shi2
nien san shih
last day of the lunar year; Chinese New Year's Eve

年月日

see styles
 nengappi
    ねんがっぴ
date (year, month and day)

幼保園

see styles
 youhoen / yohoen
    ようほえん
(See 認定こども園) combined day-care center and kindergarten

幽回忌

see styles
 yuukaiki / yukaiki
    ゆうかいき
(rare) {Buddh} memorial ceremony held on the 100th day of a person's death

庚申待

see styles
 koushinmachi / koshinmachi
    こうしんまち
staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko

庚申月

see styles
 koushinzuki / koshinzuki
    こうしんづき
(hist) (See 庚申・1) Metal Monkey month; lunar month that contains a day of the Metal Monkey (essentially every other month) during which it was believed colds were more frequent

廠禮拜


厂礼拜

see styles
chǎng lǐ bài
    chang3 li3 bai4
ch`ang li pai
    chang li pai
day off (work)

建軍節


建军节

see styles
jiàn jun jié
    jian4 jun1 jie2
chien chün chieh
Army Day (August 1)

建黨節


建党节

see styles
jiàn dǎng jié
    jian4 dang3 jie2
chien tang chieh
CCP Founding Day (July 1st)

弓取り

see styles
 yumitori
    ゆみとり
(1) (archaism) archer (esp. a samurai); (2) (archaism) (skilled) archer; bowman; (3) (archaism) dominion of a whole province by a military family; (4) (abbreviation) (See 弓取り式) bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling

弓取式

see styles
 yumitorishiki
    ゆみとりしき
bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling

弥生尽

see styles
 yayoijin
    やよいじん
last day of the third month of the lunar calendar

当日券

see styles
 toujitsuken / tojitsuken
    とうじつけん
same-day ticket

当番日

see styles
 toubanbi / tobanbi
    とうばんび
day one is on duty

往にし

see styles
 inishi
    いにし
(pre-noun adjective) olden-day; hidden in the past

往んじ

see styles
 inji
    いんじ
(pre-noun adjective) olden-day; hidden in the past

後の月

see styles
 nochinotsuki
    のちのつき
(1) (archaism) (See 十三夜) moon of the 13th day of 9th lunar month; (2) (See 閏月) leap month

御休み

see styles
 oyasumi
    おやすみ
(1) (polite language) holiday; day off; absence; (2) (honorific or respectful language) sleep; rest; (expression) (3) (abbreviation) (kana only) Good night

御会式

see styles
 oeshiki
    おえしき
(Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month)

忌み日

see styles
 imibi
    いみび
unlucky day (according to astrology); (previously a) death anniversary; purification and fast day

恒星日

see styles
 kouseijitsu / kosejitsu
    こうせいじつ
sidereal day

情人節


情人节

see styles
qíng rén jié
    qing2 ren2 jie2
ch`ing jen chieh
    ching jen chieh
Valentine's Day

愚人節


愚人节

see styles
yú rén jié
    yu2 ren2 jie2
yü jen chieh
April Fools' Day

愛耳日


爱耳日

see styles
ài ěr rì
    ai4 er3 ri4
ai erh jih
Ear Care Day (March 3)

感恩節


感恩节

see styles
gǎn ēn jié
    gan3 en1 jie2
kan en chieh
Thanksgiving Day

感謝祭

see styles
 kanshasai
    かんしゃさい
(1) Thanksgiving (Day); (2) customer appreciation event; thank you (for your patronage) sales campaign

慰礼城

see styles
 ireijou / irejo
    いれいじょう
(place-name) Wiryeseong (old capital of Baekje, in modern-day Seoul, Korea)

戌の日

see styles
 inunohi
    いぬのひ
(exp,n) day of the Dog (in the traditional calendar; associated with safe childbirth)

成道会

see styles
 joudoue / jodoe
    じょうどうえ
Bodhi Day; Buddhist holiday on December 8 to celebrate Shakyamuni's enlightenment

成道會


成道会

see styles
chéng dào huì
    cheng2 dao4 hui4
ch`eng tao hui
    cheng tao hui
 jōdō e
臘八 The annual commemoration of the Buddha's enlightenment on the 8th day of the 12th month.

或る日

see styles
 aruhi
    あるひ
(n,exp) one day (e.g. "one day while studying, ..")

手配師

see styles
 tehaishi
    てはいし
(disreputable) recruiter of day laborers (labourers)

投票日

see styles
 touhyoubi / tohyobi
    とうひょうび
election day

招待日

see styles
 shoutaibi / shotaibi
    しょうたいび
day or date of an invitation

持越し

see styles
 mochikoshi
    もちこし
(n,vs,adj-no) (1) (colloquialism) work, items, etc. carried over from earlier; (noun/participle) (2) hangover; what you ate the day before (and is still being digested)

排卵日

see styles
 hairanbi
    はいらんび
(See 危険日) ovulation day

擇日子


择日子

see styles
zhái rì zi
    zhai2 ri4 zi5
chai jih tzu
to pick an auspicious day

擒人節


擒人节

see styles
qín rén jié
    qin2 ren2 jie2
ch`in jen chieh
    chin jen chieh
(jocular) Valentine's Day, referring to the rising number of extramarrital affairs being discovered on that day

放課後

see styles
 houkago / hokago
    ほうかご
(n,adv) after school (at the end of the day)

教師節


教师节

see styles
jiào shī jié
    jiao4 shi1 jie2
chiao shih chieh
Teachers' Day (September 10th in PRC and Confucius's birthday, September 28th in Taiwan)

数え年

see styles
 kazoedoshi
    かぞえどし
East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age

数日間

see styles
 suujitsukan / sujitsukan
    すうじつかん
several day period

文化祭

see styles
 bunkasai
    ぶんかさい
school festival; cultural festival; annual open day school event showcasing student talent

文学忌

see styles
 bungakuki
    ぶんがくき
death anniversary (of a writer, poet, etc.; oft. given a relevant name); commemoration day

日ぎめ

see styles
 higime
    ひぎめ
by the day; daily

日ごと

see styles
 higoto
    ひごと
(n-adv,n-t) every day; daily

日どり

see styles
 hidori
    ひどり
fixed date; appointed day

日傭い

see styles
 hiyatoi
    ひやとい
daily employment; hiring by the day; day laborer; day labourer

日傭取

see styles
 hiyoutori / hiyotori
    ひようとり
day laborer; day labourer; journeyman

日割り

see styles
 hiwari
    ひわり
per-diem rate or payment; (preparing) a day's schedule

日取り

see styles
 hidori
    ひどり
fixed date; appointed day

日向国

see styles
 hyuuganokuni / hyuganokuni
    ひゅうがのくに
(hist) Hyūga (former province in present-day Miyazaki Prefecture)

日増し

see styles
 himashi
    ひまし
(1) increasing daily; increasing day by day; (2) (See 日増し物) foodstuffs left out for many days

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Day" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary