Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1779 total results for your Dao4 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

倒帶


倒带

see styles
dào dài
    dao4 dai4
tao tai
rewind (media player)

倒序

see styles
dào xù
    dao4 xu4
tao hsü
reverse order; inverted order

倒彩

see styles
dào cǎi
    dao4 cai3
tao ts`ai
    tao tsai
adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake

倒影

see styles
dào yǐng
    dao4 ying3
tao ying
 touei / toe
    とうえい
inverted image; reversed image (e.g. upside down)
reflection

倒心

see styles
dào xīn
    dao4 xin1
tao hsin
 tōshin
distorted thought

倒想

see styles
dào xiǎng
    dao4 xiang3
tao hsiang
 tōsō
distorted perception

倒懸


倒悬

see styles
dào xuán
    dao4 xuan2
tao hsüan
 touken / token
    とうけん
lit. to hang upside down; fig. in dire straits
hanging (someone) upside down
Hanging upside down; the condition of certain condemned souls, especially for whom the Ullambana (or Lambana, cf. 盂) festival is held in the seventh month; the phrase is used as a tr. of Ullambana, and as such seems meant for Lambana.

倒我

see styles
dào wǒ
    dao4 wo3
tao wo
 tōga
The conventional ego, the reverse of reality.

倒掛


倒挂

see styles
dào guà
    dao4 gua4
tao kua
lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay

倒放

see styles
dào fàng
    dao4 fang4
tao fang
to turn upside down; to upend

倒敘


倒叙

see styles
dào xù
    dao4 xu4
tao hsü
to start a narrative at the end (or midway), then proceed chronologically from the beginning; to flash back; flashback (in a novel, movie etc)
See: 倒叙

倒數


倒数

see styles
dào shù
    dao4 shu4
tao shu
inverse number; reciprocal (math.)

倒映

see styles
dào yìng
    dao4 ying4
tao ying
to reflect (producing an inverted image)

倒是

see styles
dào shi
    dao4 shi5
tao shih
contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you

倒本

see styles
dào běn
    dao4 ben3
tao pen
 tōhon
to be in error in regard to the fundamentals

倒流

see styles
dào liú
    dao4 liu2
tao liu
to flow backwards; reverse flow

倒灌

see styles
dào guàn
    dao4 guan4
tao kuan
to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc); reverse flow; to back up (sewage)

倒煙


倒烟

see styles
dào yān
    dao4 yan1
tao yen
to have smoke billowing from a fireplace or stove (due to a blockage in the chimney)

倒片

see styles
dào piàn
    dao4 pian4
tao p`ien
    tao pien
(cinema) to rewind (a reel); (photography) to rewind (a roll of film)

倒相

see styles
dào xiàng
    dao4 xiang4
tao hsiang
phase reversal; phase inversion

倒睫

see styles
dào jié
    dao4 jie2
tao chieh
trichiasis (ingrown eyelashes)

倒空

see styles
dào kōng
    dao4 kong1
tao k`ung
    tao kung
to empty (a bag); to turn inside out; to turn out

倒立

see styles
dào lì
    dao4 li4
tao li
 touritsu / toritsu
    とうりつ
a handstand; to turn upside down; to stand on one's head; upside down
(n,vs,vi) handstand
overturns the proposition

倒糞


倒粪

see styles
dào fèn
    dao4 fen4
tao fen
to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks

倒置

see styles
dào zhì
    dao4 zhi4
tao chih
 touchi / tochi
    とうち
to invert
(n,vs,vt,vi) (1) turning upside down; (n,vs,vt,vi) (2) {gramm} inversion

倒著


倒着

see styles
dào zhe
    dao4 zhe5
tao che
backwards; in reverse; upside down

倒裝


倒装

see styles
dào zhuāng
    dao4 zhuang1
tao chuang
(linguistics) to invert (word order)

倒見


倒见

see styles
dào jiàn
    dao4 jian4
tao chien
 tōken
Cf. 顚 19. Upside-down or inverted views, seeing things as they seem, not as they are, e.g. the impermanent as permanent, misery as joy, non-ego as ego, and impurity as purity.

倒貼


倒贴

see styles
dào tiē
    dao4 tie1
tao t`ieh
    tao tieh
to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money)

倒賠


倒赔

see styles
dào péi
    dao4 pei2
tao p`ei
    tao pei
to sustain loss in trade

倒車


倒车

see styles
dào chē
    dao4 che1
tao ch`e
    tao che
to reverse (a vehicle); to drive backwards

倒轉


倒转

see styles
dào zhuàn
    dao4 zhuan4
tao chuan
(of time, or a video clip etc) to run in reverse; Taiwan pr. [dao4 zhuan3]

倒退

see styles
dào tuì
    dao4 tui4
tao t`ui
    tao tui
to fall back; to go in reverse

倒逼

see styles
dào bī
    dao4 bi1
tao pi
(neologism c. 2006) (of circumstances) to stimulate (change, esp. innovation, reform etc)

倒采

see styles
dào cǎi
    dao4 cai3
tao ts`ai
    tao tsai
variant of 倒彩[dao4 cai3]

倒鉤


倒钩

see styles
dào gōu
    dao4 gou1
tao kou
barb; bicycle kick, or overhead kick (football)

倒鎖


倒锁

see styles
dào suǒ
    dao4 suo3
tao so
locked in (with the door locked from the outside)

倒開


倒开

see styles
dào kāi
    dao4 kai1
tao k`ai
    tao kai
to reverse a vehicle; to drive backwards

倒離


倒离

see styles
dào lí
    dao4 li2
tao li
 tōri
The fallacy of using a comparison in a syllogism which does not apply.

倒體


倒体

see styles
dào tǐ
    dao4 ti3
tao t`i
    tao ti
 tōtai
to erroneously believe in the existence of an inherent self

假道

see styles
jiǎ dào
    jia3 dao4
chia tao
via; by way of

偏題


偏题

see styles
piān tí
    pian1 ti2
p`ien t`i
    pien ti
to go off-topic; to stray from the topic; obscure question; trick exam question; catch question (CL:道[dao4])

做到

see styles
zuò dào
    zuo4 dao4
tso tao
to accomplish; to achieve

偷盜


偷盗

see styles
tōu dào
    tou1 dao4
t`ou tao
    tou tao
to steal

偸盜


偸盗

see styles
tōu dào
    tou1 dao4
t`ou tao
    tou tao
 tōtō
Steal, rob; one of the ten sins.

傳道


传道

see styles
chuán dào
    chuan2 dao4
ch`uan tao
    chuan tao
 dendou / dendo
    でんどう
to lecture on doctrine; to expound the wisdom of ancient sages; to preach; a sermon
(surname) Dendō
dissemination of the teaching

傷悼


伤悼

see styles
shāng dào
    shang1 dao4
shang tao
to grieve for deceased relative; to mourn

傷疤


伤疤

see styles
shāng bā
    shang1 ba1
shang pa
scar; CL:道[dao4]

傷道


伤道

see styles
shāng dào
    shang1 dao4
shang tao
wound track (the path of a bullet through the body)

傾倒


倾倒

see styles
qīng dào
    qing1 dao4
ch`ing tao
    ching tao
 keitou / keto
    けいとう
to dump; to pour; to empty out
(n,vs,vi) (1) devoting oneself to; concentrating on; being an ardent admirer of; having great esteem for; (n,vs,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) tipping over and collapsing

光州

see styles
guāng zhōu
    guang1 zhou1
kuang chou
 kuwanju
    クワンジュ
Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳, Henan; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea
(place-name) Gwangju (South Korea); Kwangju

光線


光线

see styles
guāng xiàn
    guang1 xian4
kuang hsien
 kousen / kosen
    こうせん
light ray; CL:條|条[tiao2],道[dao4]; light; illumination; lighting (for a photograph)
beam; light ray

入道

see styles
rù dào
    ru4 dao4
ju tao
 nyuudou / nyudo
    にゅうどう
to enter the Way; to become a Daoist
(1) {Buddh} entering the priesthood; priest; monk; (2) man with a shaven head; (3) bald-headed monster; (given name) Nyūdō
To become a monk, 出家入道; to leave home and enter the Way.

內道


内道

see styles
nèi dào
    nei4 dao4
nei tao
 naidō
canonical teachings

八倒

see styles
bā dào
    ba1 dao4
pa tao
 hattō
v. 八顚倒.

八美

see styles
bā měi
    ba1 mei3
pa mei
 hatsumi
    はつみ
Bamay in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan
(female given name) Hatsumi

八道

see styles
bā dào
    ba1 dao4
pa tao
 hachidou / hachido
    はちどう
the 8 districts of feudal Japan; (place-name) Yaji
(八支 or 八船 or 八行) idem 八正道.

六家

see styles
liù jiā
    liu4 jia1
liu chia
 rokke
    ろっけ
Six schools of pre-Han philosophy, as analyzed by 司馬談|司马谈[Si1 ma3 Tan2] (儒家[Ru2 jia1], 道家[Dao4 jia1], 陰陽|阴阳[yin1 yang2], 法家[Fa3 jia1], 名家[Ming2 jia1], and 墨家[Mo4 jia1])
(place-name) Rokke

六道

see styles
liù dào
    liu4 dao4
liu tao
 rokudou; rikudou / rokudo; rikudo
    ろくどう; りくどう
{Buddh} the six realms (Deva realm, Asura realm, Human realm, Animal realm, Hungry Ghost realm, Naraka realm); (place-name) Rokudō
The six ways or conditions of sentient existence; v. 六趣; the three higher are the 上三途, the three lower 下三途.

冥道

see styles
míng dào
    ming2 dao4
ming tao
 meidō
the gateway to the ghost world
冥途; 冥土 The dark way, or land of darkness, the shades, Hades, pretas, etc.

出道

see styles
chū dào
    chu1 dao4
ch`u tao
    chu tao
 demichi
    でみち
to start one's career; (of an entertainer) to make one's debut
(surname) Demichi
To leave the world and enter the nirvana way.

函館


函馆

see styles
hán guǎn
    han2 guan3
han kuan
 hakodate
    はこだて
Hakodate, main port of south Hokkaidō 北海道[Bei3 hai3 dao4], Japan
Hakodate (city in Hokkaido); (place-name, surname) Hakodate

到了

see styles
dào liǎo
    dao4 liao3
tao liao
at last; finally; in the end

到付

see styles
dào fù
    dao4 fu4
tao fu
collect on delivery (COD)

到位

see styles
dào wèi
    dao4 wei4
tao wei
to get to the intended location; to be in place; to be in position; precise; well (done)

到來


到来

see styles
dào lái
    dao4 lai2
tao lai
to arrive; arrival; advent
See: 到来

到場


到场

see styles
dào chǎng
    dao4 chang3
tao ch`ang
    tao chang
to show up; present (at the scene)

到家

see styles
dào jiā
    dao4 jia1
tao chia
perfect; excellent; brought to the utmost degree

到岸

see styles
dào àn
    dao4 an4
tao an
 tōgan
other shore

到底

see styles
dào dǐ
    dao4 di3
tao ti
 toutei / tote
    とうてい
finally; in the end; when all is said and done; after all; to the end; to the last
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (cannot) possibly; (not) by any means; (not) at all; utterly; absolutely

到得

see styles
dào dé
    dao4 de2
tao te
to arrive at (some place or time)

到手

see styles
dào shǒu
    dao4 shou3
tao shou
to take possession of; to get hold of

到時


到时

see styles
dào shí
    dao4 shi2
tao shih
at that (future) time

到期

see styles
dào qī
    dao4 qi1
tao ch`i
    tao chi
to fall due (loan etc); to expire (visa etc); to mature (investment bond etc)

到案

see styles
dào àn
    dao4 an4
tao an
to make an appearance in court

到此

see styles
dào cǐ
    dao4 ci3
tao tz`u
    tao tzu
hereto; hereunto

到處


到处

see styles
dào chù
    dao4 chu4
tao ch`u
    tao chu
everywhere

到訪


到访

see styles
dào fǎng
    dao4 fang3
tao fang
to pay a visit

到貨


到货

see styles
dào huò
    dao4 huo4
tao huo
(of packages or shipments) to arrive

到賬


到账

see styles
dào zhàng
    dao4 zhang4
tao chang
(of money) to arrive in an account

到達


到达

see styles
dào dá
    dao4 da2
tao ta
 toutatsu / totatsu
    とうたつ
to reach; to arrive
(n,vs,vi) reaching; attaining; arrival

到頭


到头

see styles
dào tóu
    dao4 tou2
tao t`ou
    tao tou
 toutou / toto
    とうとう
to the end (of); at the end of; in the end; to come to an end
(adverb) (kana only) finally; at last; ultimately; in the end
At the end, when the end is reached.

到點


到点

see styles
dào diǎn
    dao4 dian3
tao tien
it's time (to do something); the time has come

到齊


到齐

see styles
dào qí
    dao4 qi2
tao ch`i
    tao chi
to be all present

劍道


剑道

see styles
jiàn dào
    jian4 dao4
chien tao
kendō (sports)

力道

see styles
lì dào
    li4 dao4
li tao
 rikidou / rikido
    りきどう
strength; power; efficacy
(male given name) Rikidō

助道

see styles
zhù dào
    zhu4 dao4
chu tao
 sukemichi
    すけみち
(surname) Sukemichi
Auxiliary means, e.g. of meditation; auxiliary discipline; any aid to faith or virtue.

劫道

see styles
jié dào
    jie2 dao4
chieh tao
to kidnap; to hijack

勝道


胜道

see styles
shèng dào
    sheng4 dao4
sheng tao
 shoudou / shodo
    しょうどう
(given name) Shoudō
unparalleled path

勤道

see styles
qín dào
    qin2 dao4
ch`in tao
    chin tao
 gondō
the path of endeavor

勸道


劝道

see styles
quàn dào
    quan4 dao4
ch`üan tao
    chüan tao
 kandō
to encourage and guide

化道

see styles
huà dào
    hua4 dao4
hua tao
 kedō
The way of conversion, transformation, or development; also 教道.

北道

see styles
běi dào
    bei3 dao4
pei tao
 hokudou / hokudo
    ほくどう
(place-name) Hokudō
northern tradition

匝道

see styles
zā dào
    za1 dao4
tsa tao
freeway ramp

匪盜


匪盗

see styles
fěi dào
    fei3 dao4
fei tao
bandit

十道

see styles
shí dào
    shi2 dao4
shih tao
 jū no michi
The ten (good) ways for deliverance from mortality- not to kill, steal, act wrongly, lie, be double-tongued, be of evil speech, slander, covet, be angry, look wrongly (or wrong views).

南道

see styles
nán dào
    nan2 dao4
nan tao
 minamimichi
    みなみみち
(surname) Minamimichi
southern tradition

卻倒


却倒

see styles
què dào
    que4 dao4
ch`üeh tao
    chüeh tao
but on the contrary; but unexpectedly

原道

see styles
yuán dào
    yuan2 dao4
yüan tao
 haramichi
    はらみち
original path; essay by Tang philosopher Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4]
(personal name) Haramichi

反倒

see styles
fǎn dào
    fan3 dao4
fan tao
but on the contrary; but expectedly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Dao4" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary