There are 450 total results for your Dance search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舞 see styles |
wǔ wu3 wu meguru めぐる |
More info & calligraphy: Dancedancing; dance; (female given name) Meguru To posture, brandish, play; urge. |
舞獅 舞狮 see styles |
wǔ shī wu3 shi1 wu shih |
More info & calligraphy: Lion Dance |
舞踊 see styles |
buyou / buyo ぶよう |
More info & calligraphy: Dance |
舞蹈 see styles |
wǔ dǎo wu3 dao3 wu tao butou / buto ぶとう |
More info & calligraphy: Dance / Dancing(n,vs,vi) dancing |
獅子舞 see styles |
shishimai ししまい |
More info & calligraphy: Lion Dance |
舞曲 see styles |
wǔ qǔ wu3 qu3 wu ch`ü wu chü bukyoku ぶきょく |
dance music musical dance; music and dancing |
踏歌 see styles |
tà gē ta4 ge1 t`a ko ta ko touka / toka とうか |
to sing and dance; general term for a round dance (See 歌垣) type of dance where the ground is stamped (Heian period) |
娑 see styles |
suō suo1 so sha |
(phonetic); see 婆娑[po2 suo1] To play, careless, idle, easy going; translit. s, ś, chiefly sa, sā. |
踊 see styles |
yǒng yong3 yung you / yo よう |
leap (female given name) Yō to dance |
躍 跃 see styles |
yuè yue4 yüeh yaku やく |
to jump; to leap (personal name) Yaku to dance |
一手 see styles |
yī shǒu yi1 shou3 i shou hitote ひとて |
a skill; mastery of a trade; by oneself; without outside help (1) one's own effort; doing single-handedly; (2) a game (of go, shogi, etc.); a match; (3) a dance; a (musical) composition; (4) a company (e.g. of soldiers); a group; a party; (5) one hand one hand |
乗る see styles |
noru のる |
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
乘る see styles |
noru のる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
乱舞 see styles |
ranbu; rappu らんぶ; らっぷ |
(n,vs,vi) boisterous dance |
京舞 see styles |
kyoumai / kyomai きょうまい |
traditional Kyoto dance |
仕舞 see styles |
jimai じまい shimai しまい |
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; (1) end; close; finish; termination; (2) noh dance in plain clothes |
伎楽 see styles |
kure くれ |
(hist) gigaku (genre of masked drama-dance performance); (personal name) Kure |
停止 see styles |
tíng zhǐ ting2 zhi3 t`ing chih ting chih teishi(p); chouji / teshi(p); choji ていし(P); ちょうじ |
to stop; to halt; to cease (n,vs,vt,vi) (1) stoppage; coming to a stop; halt; standstill; (n,vs,vt,vi) (2) ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off; (noun, transitive verb) (3) suspension (of payment, a licence, etc.); (temporary) prohibition; ban; (noun, transitive verb) (4) (ちょうじ only) (archaism) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person stop |
僧舞 see styles |
sēng wǔ seng1 wu3 seng wu sōbu |
monk's dance |
八戒 see styles |
bā jiè ba1 jie4 pa chieh hakkai; hachikai はっかい; はちかい |
the eight precepts (Buddhism) {Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon) (八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法. |
剣舞 see styles |
kenbu けんぶ |
sword dance |
勁舞 劲舞 see styles |
jìng wǔ jing4 wu3 ching wu |
to dance energetically; vigorous modern style of dance |
勇逸 see styles |
yǒng yì yong3 yi4 yung i yuuitsu / yuitsu ゆういつ |
(given name) Yūitsu to dance |
南蛮 see styles |
nanban なんばん |
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.) |
反閇 see styles |
henbai へんばい |
(1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony |
反陪 see styles |
henbai へんばい |
(1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony |
右舞 see styles |
umai; ubu うまい; うぶ |
variety of court dance (Nara period) |
唐楽 see styles |
tougaku / togaku とうがく |
(1) Tang-era Chinese music; (2) (See 雅楽,林邑楽) tōgaku; style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance |
圓舞 圆舞 see styles |
yuán wǔ yuan2 wu3 yüan wu |
round dance |
大頭 大头 see styles |
dà tóu da4 tou2 ta t`ou ta tou daitou / daito だいとう |
big head; mask in the shape of a big head; the larger end of something; the main part; the lion's share; dupe; sucker; (old) silver coin with a bust of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] on the obverse side (See 幸若舞) school of kowakamai dance founded by Yamamoto Sirozaemon; (surname) Daitou |
女楽 see styles |
meraku めらく |
(1) music performed by women; (2) (じょがく only) women who performed court Bugaku music and dance; (given name) Meraku |
子方 see styles |
kokata こかた |
(1) child's role in noh dance; child actor (in noh); (2) (See 親方・1) henchman; follower |
家元 see styles |
iemoto いえもと |
head of a school (of music, dance); head family of a school; (surname) Iemoto |
對舞 对舞 see styles |
duì wǔ dui4 wu3 tui wu taibu |
(of two [groups of] performers) dance alternately (?) |
小舞 see styles |
komai こまい |
(1) laths; bamboo lathing; (2) short kyogen dance, danced to chanted accompaniment; (surname) Komai |
小車 小车 see styles |
xiǎo chē xiao3 che1 hsiao ch`e hsiao che oguruma おぐるま |
small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance (1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma |
尬舞 see styles |
gà wǔ ga4 wu3 ka wu |
(slang) to battle each other in street dancing (derived from Taiwanese 較, which sounds similar to Mandarin 尬[ga4]); (slang) to perform weird dance moves |
左楽 see styles |
saraku さらく |
(abbreviation) (archaism) (See 左方の楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance; (given name) Saraku |
差し see styles |
sashi さし |
ruler; measure; (1) between (e.g. two people); face to face; (2) hindrance; impediment; (3) (music) (kana only) arrhythmic section of recitative in noh music; (prefix) (4) prefix used for stress or emphasis; (counter) (5) counter for traditional dance songs |
差す see styles |
sasu さす |
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone |
幸若 see styles |
koujiyaku / kojiyaku こうじやく |
(abbreviation) (See 幸若舞) style of recitative dance popular during the Muromachi period; (surname) Kōjiyaku |
所作 see styles |
suǒ zuò suo3 zuo4 so tso shosa; sosa(ok) しょさ; そさ(ok) |
(1) conduct; behaviour; (2) movements; gesture; one's carriage; (3) performance (on stage, etc.); dance; acting; (4) (abbreviation) (See 所作事) dance (in kabuki); dance play That which is done, or to be done, or made, or set up, etc. |
抃舞 see styles |
biàn wǔ bian4 wu3 pien wu benbu べんぶ |
(literary) to clap and dance in joy (noun/participle) dancing and clapping one's hands with joy |
指し see styles |
sashi さし |
ruler; measure; (1) between (e.g. two people); face to face; (2) hindrance; impediment; (3) (music) (kana only) arrhythmic section of recitative in noh music; (prefix) (4) prefix used for stress or emphasis; (counter) (5) counter for traditional dance songs |
指す see styles |
sasu さす |
(transitive verb) (1) to point; (transitive verb) (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (transitive verb) (3) to identify; to indicate; to point out; (transitive verb) (4) {shogi} to play (a game of shogi); to move (a piece); (transitive verb) (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance) |
指法 see styles |
zhǐ fǎ zhi3 fa3 chih fa |
(music) fingering; (TCM) manipulation of acupuncture needles; (keyboard) typing technique; (dance) hand movements; (painting) finger method |
振付 see styles |
furitsuke ふりつけ |
(noun/participle) choreography; dance composition; dance coaching |
排舞 see styles |
pái wǔ pai2 wu3 p`ai wu pai wu |
a dance in formation; choreographed dance; line dance |
探戈 see styles |
tàn gē tan4 ge1 t`an ko tan ko |
tango (dance) (loanword) |
揚巻 see styles |
agemaki あげまき |
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
旋舞 see styles |
xuán wǔ xuan2 wu3 hsüan wu |
whirling dance |
日舞 see styles |
nichibu にちぶ |
(abbreviation) (See 日本舞踊) traditional Japanese dance |
曲舞 see styles |
kusemai くせまい |
recitative dance |
曼波 see styles |
màn bō man4 bo1 man po |
mambo (dance) (loanword) |
東遊 see styles |
azumaasobi / azumasobi あずまあそび |
(archaism) Azuma-asobi (ancient Japanese dance suite that originated in eastern Japan) |
桑巴 see styles |
sāng bā sang1 ba1 sang pa |
samba (dance) (loanword) |
楽舞 see styles |
ramu らむ |
singing and dancing; song and dance; (female given name) Ramu |
橫步 横步 see styles |
héng bù heng2 bu4 heng pu |
sidestep (in dance); step sideways |
欣踊 see styles |
xīn yǒng xin1 yong3 hsin yung konyō |
to dance for joy |
歌妓 see styles |
kagi かぎ |
woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties |
歌舞 see styles |
gē wǔ ge1 wu3 ko wu kabu かぶ |
singing and dancing (n,vs,vi) singing and dancing To sing and dance. |
武打 see styles |
wǔ dǎ wu3 da3 wu ta |
acrobatic fighting in Chinese opera or dance |
民踊 see styles |
minyou / minyo みんよう |
folk dance |
池子 see styles |
chí zi chi2 zi5 ch`ih tzu chih tzu ikego いけご |
pond; bathhouse pool; dance floor of a ballroom; (old) stalls (front rows in a theater) (place-name) Ikego |
洋舞 see styles |
youbu / yobu ようぶ |
Western-style dance |
演舞 see styles |
enbu えんぶ |
(noun/participle) dance performance |
燈會 灯会 see styles |
dēng huì deng1 hui4 teng hui |
carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk performances such as stilt walking and lion dance |
獨舞 独舞 see styles |
dú wǔ du2 wu3 tu wu |
solo dance |
甚句 see styles |
jinku じんく |
jinku; lively Japanese folk song or dance tune |
田楽 see styles |
taraga たらが |
(1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) rice dance; rice festival; (3) (abbreviation) {food} (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso; (4) (abbreviation) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-tofu on both sides; (surname) Taraga |
男舞 see styles |
otokomai おとこまい |
(1) dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period); (2) noh dance performed by a man without a mask |
盆踊 see styles |
bonodori ぼんおどり |
Bon Festival dance; Lantern Festival dance |
社火 see styles |
shè huǒ she4 huo3 she huo |
festival entertainment (lion dance, dragon lantern etc) |
神遊 see styles |
kamiasobi かみあそび |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) song and dance performed as an offering to the gods |
秧歌 see styles |
yāng ge yang1 ge5 yang ko |
Yangge, a popular rural folk dance |
翩翩 see styles |
piān piān pian1 pian1 p`ien p`ien pien pien henpen へんぺん |
elegant; graceful; smart; to dance lightly (adj-t,adv-to) fluttering; frivolous |
腰鼓 see styles |
yāo gǔ yao1 gu3 yao ku |
waist drum; waist-drum dance (Han ethnic group folk dance) |
腳位 脚位 see styles |
jiǎo wèi jiao3 wei4 chiao wei |
foot position (in dance) |
舞う see styles |
mau まう |
(v5u,vi) (1) (See 踊る・1) to dance (orig. a whirling dance); (v5u,vi) (2) to whirl (in the wind); to flutter (about); to swirl; to fly; to circle; to wheel |
舞劇 舞剧 see styles |
wǔ jù wu3 ju4 wu chü |
dance drama; ballet |
舞劍 舞剑 see styles |
wǔ jiàn wu3 jian4 wu chien |
to perform a sword-dance |
舞動 舞动 see styles |
wǔ dòng wu3 dong4 wu tung |
to move as in a dance; to wave (some implement); to flourish; (of eyes, hands etc) to dance; to flutter |
舞場 舞场 see styles |
wǔ chǎng wu3 chang3 wu ch`ang wu chang |
dance hall |
舞廳 舞厅 see styles |
wǔ tīng wu3 ting1 wu t`ing wu ting |
dance hall; ballroom; CL:間|间[jian1] |
舞戲 舞戏 see styles |
wǔ xì wu3 xi4 wu hsi buke |
to dance |
舞會 舞会 see styles |
wǔ huì wu3 hui4 wu hui |
dance; ball; party; CL:場|场[chang3] |
舞楽 see styles |
maira まいら |
bugaku; court dance and music; (female given name) Maira |
舞步 see styles |
wǔ bù wu3 bu4 wu pu |
dance steps |
舞池 see styles |
wǔ chí wu3 chi2 wu ch`ih wu chih |
dance floor |
舞衣 see styles |
maui まうい |
(1) (rare) clothes worn in traditional Japanese dance; (2) {noh} costume worn by goddesses and dragon girls; (female given name) Maui |
舞踏 see styles |
wǔ tà wu3 ta4 wu t`a wu ta butou / buto ぶとう |
(n,vs,vi) (See ダンス) dance (esp. Western style); dancing stomping |
舞龍 舞龙 see styles |
wǔ lóng wu3 long2 wu lung |
dragon dance |
艷舞 艳舞 see styles |
yàn wǔ yan4 wu3 yen wu |
erotic dance |
花鼓 see styles |
huā gǔ hua1 gu3 hua ku |
flower drum, a type of double-skinned Chinese drum; folk dance popular in provinces around the middle reaches of the Yangtze; (bicycle wheel) hub |
芸事 see styles |
geigoto / gegoto げいごと |
traditional performing arts (e.g. shamisen, koto, dance, etc.); accomplishments |
街舞 see styles |
jiē wǔ jie1 wu3 chieh wu |
street dance (e.g. breakdance) |
規定 规定 see styles |
guī dìng gui1 ding4 kuei ting kitei / kite きてい |
to stipulate; to specify; to prescribe; to fix (a price); to set (a quota); regulations; rules; provisions; stipulations (noun, transitive verb) (1) stipulation; prescription; provision; regulation; rule; (2) {chem} (See 規定度) normal (unit of normality); (3) (abbreviation) {sports} (See 規定種目,規定演技) compulsory exercise (in gymnastics); compulsory routine; compulsory dance (figure skating); (a) compulsory |
謌舞 see styles |
gē wǔ ge1 wu3 ko wu kabu |
To sing and dance. |
跳腳 跳脚 see styles |
tiào jiǎo tiao4 jiao3 t`iao chiao tiao chiao |
to stomp or hop about (in anxiety, anger etc); to dance on one's feet; hopping mad (anxious, etc) |
跳舞 see styles |
tiào wǔ tiao4 wu3 t`iao wu tiao wu |
to dance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dance" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.