There are 999 total results for your Dai4 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中央分車帶 中央分车带 see styles |
zhōng yāng fēn chē dài zhong1 yang1 fen1 che1 dai4 chung yang fen ch`e tai chung yang fen che tai |
median strip; central reservation (on a divided road) |
中石器時代 中石器时代 see styles |
zhōng shí qì shí dài zhong1 shi2 qi4 shi2 dai4 chung shih ch`i shih tai chung shih chi shih tai chuusekkijidai / chusekkijidai ちゅうせっきじだい |
Mesolithic Era Mesolithic; Middle Stone Age |
交換代數學 交换代数学 see styles |
jiāo huàn dài shù xué jiao1 huan4 dai4 shu4 xue2 chiao huan tai shu hsüeh |
(math.) commutative algebra |
代數函數論 代数函数论 see styles |
dài shù hán shù lùn dai4 shu4 han2 shu4 lun4 tai shu han shu lun |
algebraic function theory (math.) |
代數幾何學 代数几何学 see styles |
dài shù jǐ hé xué dai4 shu4 ji3 he2 xue2 tai shu chi ho hsüeh |
algebraic geometry |
出息不待入 see styles |
chū xí bù dài rù chu1 xi2 bu4 dai4 ru4 ch`u hsi pu tai ju chu hsi pu tai ju shussoku fudainyū |
Breathing out-not waiting for breathing-in, breathless. |
四個現代化 四个现代化 see styles |
sì ge xiàn dài huà si4 ge5 xian4 dai4 hua4 ssu ko hsien tai hua |
Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology; abbr. to 四化[si4 hua4] |
國防現代化 国防现代化 see styles |
guó fáng xiàn dài huà guo2 fang2 xian4 dai4 hua4 kuo fang hsien tai hua |
modernization of national defense, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
地質年代表 地质年代表 see styles |
dì zhì nián dài biǎo di4 zhi4 nian2 dai4 biao3 ti chih nien tai piao |
geological time scale |
地震活動帶 地震活动带 see styles |
dì zhèn huó dòng dài di4 zhen4 huo2 dong4 dai4 ti chen huo tung tai |
seismic zone; earthquake belt |
夜招待酒會 夜招待酒会 see styles |
yè zhāo dài jiǔ huì ye4 zhao1 dai4 jiu3 hui4 yeh chao tai chiu hui |
evening cocktail reception |
大悲代受苦 see styles |
dà bēi dài shòu kǔ da4 bei1 dai4 shou4 ku3 ta pei tai shou k`u ta pei tai shou ku daihi dai juku |
Vicarious suffering (in purgatory) for all beings, the work of bodhisattvas. The same idea in regard to Guanyin is conveyed in大悲千手獄. |
富不過三代 富不过三代 see styles |
fù bù guò sān dài fu4 bu4 guo4 san1 dai4 fu pu kuo san tai |
wealth never survives three generations (idiom) |
工業現代化 工业现代化 see styles |
gōng yè xiàn dài huà gong1 ye4 xian4 dai4 hua4 kung yeh hsien tai hua |
modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
帶劣勝應身 带劣胜应身 see styles |
dài liè shèng yìng shēn dai4 lie4 sheng4 ying4 shen1 tai lieh sheng ying shen tai resshō ōjin |
response body connected to both inferior and superior |
形象代言人 see styles |
xíng xiàng dài yán rén xing2 xiang4 dai4 yan2 ren2 hsing hsiang tai yen jen |
(brand or organization) ambassador; face (of a brand or company) |
後現代主義 后现代主义 see styles |
hòu xiàn dài zhǔ yì hou4 xian4 dai4 zhu3 yi4 hou hsien tai chu i |
postmodernism |
戴安娜王妃 see styles |
dài ān nà wáng fēi dai4 an1 na4 wang2 fei1 tai an na wang fei |
Diana, Princess of Wales (1961-1997) |
戴有色眼鏡 戴有色眼镜 see styles |
dài yǒu sè yǎn jìng dai4 you3 se4 yan3 jing4 tai yu se yen ching |
to wear colored glasses; to have a prejudiced viewpoint |
新石器時代 新石器时代 see styles |
xīn shí qì shí dài xin1 shi2 qi4 shi2 dai4 hsin shih ch`i shih tai hsin shih chi shih tai shinsekkijidai しんせっきじだい |
Neolithic Era Neolithic; New Stone Age |
最惠國待遇 最惠国待遇 see styles |
zuì huì guó dài yù zui4 hui4 guo2 dai4 yu4 tsui hui kuo tai yü |
most favored nation |
歷代三寶紀 历代三宝纪 see styles |
lì dài sān bǎo jì li4 dai4 san1 bao3 ji4 li tai san pao chi Rekidai sambō ki |
Lidai sanbao ji |
歷代三寶記 历代三宝记 see styles |
lì dài sān bǎo jì li4 dai4 san1 bao3 ji4 li tai san pao chi Rekidai sanbō ki |
Lidai sanbao ji |
歷代法寶記 历代法宝记 see styles |
lì dài fǎ bǎo jì li4 dai4 fa3 bao3 ji4 li tai fa pao chi Rekidai hōbō ki |
Lidai fabao ji |
母乳代用品 see styles |
mǔ rǔ dài yòng pǐn mu3 ru3 dai4 yong4 pin3 mu ju tai yung p`in mu ju tai yung pin |
breast milk substitute |
法定代表人 see styles |
fǎ dìng dài biǎo rén fa3 ding4 dai4 biao3 ren2 fa ting tai piao jen |
(law) legal representative of a corporation (e.g. chairman of the board of a company, principal of a school etc) |
現代新儒家 现代新儒家 see styles |
xiàn dài xīn rú jiā xian4 dai4 xin1 ru2 jia1 hsien tai hsin ju chia |
Modern New Confucianism; see also 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] |
琳·戴維斯 琳·戴维斯 see styles |
lín · dài wéi sī lin2 · dai4 wei2 si1 lin · tai wei ssu |
Lynn E. Davis (1943-), US academic and arms control expert, undersecretary of state 1993-1997 |
畢尼奧夫帶 毕尼奥夫带 see styles |
bì ní ào fū dài bi4 ni2 ao4 fu1 dai4 pi ni ao fu tai |
Benioff zone (geology); also called Wadati-Benioff zone |
當代新儒家 当代新儒家 see styles |
dāng dài xīn rú jiā dang1 dai4 xin1 ru2 jia1 tang tai hsin ju chia |
Contemporary New Confucianism; see 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] |
皮帶運輸機 皮带运输机 see styles |
pí dài yùn shū jī pi2 dai4 yun4 shu1 ji1 p`i tai yün shu chi pi tai yün shu chi |
belt conveyor |
短尾矮袋鼠 see styles |
duǎn wěi ǎi dài shǔ duan3 wei3 ai3 dai4 shu3 tuan wei ai tai shu |
quokka (Setonix brachyurus) |
硫代硫酸鈉 硫代硫酸钠 see styles |
liú dài liú suān nà liu2 dai4 liu2 suan1 na4 liu tai liu suan na |
sodium hyposulfide; sodium thiosulfate |
職業倦怠症 职业倦怠症 see styles |
zhí yè juàn dài zhèng zhi2 ye4 juan4 dai4 zheng4 chih yeh chüan tai cheng |
professional boredom syndrome |
舊石器時代 旧石器时代 see styles |
jiù shí qì shí dài jiu4 shi2 qi4 shi2 dai4 chiu shih ch`i shih tai chiu shih chi shih tai |
Paleolithic Era |
藥代動力學 药代动力学 see styles |
yào dài dòng lì xué yao4 dai4 dong4 li4 xue2 yao tai tung li hsüeh |
pharmacokinetics |
行李傳送帶 行李传送带 see styles |
xíng li chuán sòng dài xing2 li5 chuan2 song4 dai4 hsing li ch`uan sung tai hsing li chuan sung tai |
luggage conveyor belt; baggage carousel |
記者招待會 记者招待会 see styles |
jì zhě zhāo dài huì ji4 zhe3 zhao1 dai4 hui4 chi che chao tai hui |
press conference |
農業現代化 农业现代化 see styles |
nóng yè xiàn dài huà nong2 ye4 xian4 dai4 hua4 nung yeh hsien tai hua |
modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
過渡性貸款 过渡性贷款 see styles |
guò dù xìng dài kuǎn guo4 du4 xing4 dai4 kuan3 kuo tu hsing tai k`uan kuo tu hsing tai kuan |
bridging loan |
金頂戴菊鳥 金顶戴菊鸟 see styles |
jīn dǐng dài jú niǎo jin1 ding3 dai4 ju2 niao3 chin ting tai chü niao |
goldcrest (Regulus satrapa) |
長江經濟帶 长江经济带 see styles |
cháng jiāng jīng jì dài chang2 jiang1 jing1 ji4 dai4 ch`ang chiang ching chi tai chang chiang ching chi tai |
Yangtze River Economic Belt |
開放源代碼 开放源代码 see styles |
kāi fàng yuán dài mǎ kai1 fang4 yuan2 dai4 ma3 k`ai fang yüan tai ma kai fang yüan tai ma |
see 開放源碼|开放源码[kai1 fang4 yuan2 ma3] |
關係代名詞 关系代名词 see styles |
guān xi dài míng cí guan1 xi5 dai4 ming2 ci2 kuan hsi tai ming tz`u kuan hsi tai ming tzu |
relative pronoun |
零等待狀態 零等待状态 see styles |
líng děng dài zhuàng tài ling2 deng3 dai4 zhuang4 tai4 ling teng tai chuang t`ai ling teng tai chuang tai |
zero wait state (computing) |
青銅器時代 青铜器时代 see styles |
qīng tóng qì shí dài qing1 tong2 qi4 shi2 dai4 ch`ing t`ung ch`i shih tai ching tung chi shih tai seidoukijidai / sedokijidai せいどうきじだい |
the Bronze Age; also written 青銅時代|青铜时代[Qing1 tong2 Shi2 dai4] Bronze Age |
頭戴式耳機 头戴式耳机 see styles |
tóu dài shì ěr jī tou2 dai4 shi4 er3 ji1 t`ou tai shih erh chi tou tai shih erh chi |
headphones |
高維代數簇 高维代数簇 see styles |
gāo wéi dài shù cù gao1 wei2 dai4 shu4 cu4 kao wei tai shu ts`u kao wei tai shu tsu |
(math.) higher dimensional algebraic variety |
一代不如一代 see styles |
yī dài bù rú yī dài yi1 dai4 bu4 ru2 yi1 dai4 i tai pu ju i tai |
to be getting worse with each generation |
一代五時佛法 一代五时佛法 see styles |
yī dài wǔ shí fó fǎ yi1 dai4 wu3 shi2 fo2 fa3 i tai wu shih fo fa ichidai goji buppō |
The five period of Buddha's teachings, as stated by Zhiyi 智顗 of the Tiantai School. The five are 華嚴, 阿含, 方等, 般若, 法華湼槃, the last two being the final period. |
代數基本定理 代数基本定理 see styles |
dài shù jī běn dìng lǐ dai4 shu4 ji1 ben3 ding4 li3 tai shu chi pen ting li |
fundamental theorem of algebra |
佛祖歷代通載 佛祖历代通载 see styles |
fó zǔ lì dài tōng zài fo2 zu3 li4 dai4 tong1 zai4 fo tsu li tai t`ung tsai fo tsu li tai tung tsai Busso rekidai tsūsai |
Fozu lidaitongzai |
信貸衍生產品 信贷衍生产品 see styles |
xìn dài yǎn shēng chǎn pǐn xin4 dai4 yan3 sheng1 chan3 pin3 hsin tai yen sheng ch`an p`in hsin tai yen sheng chan pin |
credit derivative (in finance) |
信貸違約掉期 信贷违约掉期 see styles |
xìn dài wéi yuē diào qī xin4 dai4 wei2 yue1 diao4 qi1 hsin tai wei yüeh tiao ch`i hsin tai wei yüeh tiao chi |
credit default swap (finance) |
全國代表大會 全国代表大会 see styles |
quán guó dài biǎo dà huì quan2 guo2 dai4 biao3 da4 hui4 ch`üan kuo tai piao ta hui chüan kuo tai piao ta hui |
national general congress; Communist party national congress, in recent times every five years |
原始熱帶雨林 原始热带雨林 see styles |
yuán shǐ rè dài yǔ lín yuan2 shi3 re4 dai4 yu3 lin2 yüan shih je tai yü lin |
virgin tropical rainforest |
國際貨運代理 国际货运代理 see styles |
guó jì huò yùn dài lǐ guo2 ji4 huo4 yun4 dai4 li3 kuo chi huo yün tai li |
international transport agency |
寶帶陀羅尼經 宝带陀罗尼经 see styles |
bǎo dài tuó luó ní jīng bao3 dai4 tuo2 luo2 ni2 jing1 pao tai t`o lo ni ching pao tai to lo ni ching Hōtai daranikyō |
Dhāraṇī of the Precious Belt |
待辦事項列表 待办事项列表 see styles |
dài bàn shì xiàng liè biǎo dai4 ban4 shi4 xiang4 lie4 biao3 tai pan shih hsiang lieh piao |
to-do list |
托馬斯·哈代 托马斯·哈代 see styles |
tuō mǎ sī · hā dài tuo1 ma3 si1 · ha1 dai4 t`o ma ssu · ha tai to ma ssu · ha tai |
Thomas Hardy (1840-1928), English author |
抵押貸款危機 抵押贷款危机 see styles |
dǐ yā dài kuǎn wēi jī di3 ya1 dai4 kuan3 wei1 ji1 ti ya tai k`uan wei chi ti ya tai kuan wei chi |
mortgage crisis |
春秋戰國時代 春秋战国时代 see styles |
chūn qiū zhàn guó shí dài chun1 qiu1 zhan4 guo2 shi2 dai4 ch`un ch`iu chan kuo shih tai chun chiu chan kuo shih tai |
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods; Eastern Zhou (770-221 BC) |
梁唐晉漢周書 梁唐晋汉周书 see styles |
liáng táng jìn hàn zhōu shū liang2 tang2 jin4 han4 zhou1 shu1 liang t`ang chin han chou shu liang tang chin han chou shu |
another name for History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史[Jiu4 Wu3 dai4 shi3] |
機會帶來成功 机会带来成功 see styles |
jī huì dài lái chéng gōng ji1 hui4 dai4 lai2 cheng2 gong1 chi hui tai lai ch`eng kung chi hui tai lai cheng kung |
Opportunity brings success. (idiom) |
次級抵押貸款 次级抵押贷款 see styles |
cì jí dǐ yā dài kuǎn ci4 ji2 di3 ya1 dai4 kuan3 tz`u chi ti ya tai k`uan tzu chi ti ya tai kuan |
subprime mortgage |
歷代祖師菩薩 历代祖师菩萨 see styles |
lì dài zǔ shī pú sà li4 dai4 zu3 shi1 pu2 sa4 li tai tsu shih p`u sa li tai tsu shih pu sa rekidai soshi bosatsu |
successive generations of ancestor bodhisattvas |
盒式錄音磁帶 盒式录音磁带 see styles |
hé shì lù yīn cí dài he2 shi4 lu4 yin1 ci2 dai4 ho shih lu yin tz`u tai ho shih lu yin tzu tai |
cassette tape |
第五個現代化 第五个现代化 see styles |
dì wǔ gè xiàn dài huà di4 wu3 ge4 xian4 dai4 hua4 ti wu ko hsien tai hua |
fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4] |
蛇綠混雜岩帶 蛇绿混杂岩带 see styles |
shé lǜ hùn zá yán dài she2 lu:4 hun4 za2 yan2 dai4 she lü hun tsa yen tai |
ophiolite belt (geology) |
裙帶資本主義 裙带资本主义 see styles |
qún dài zī běn zhǔ yì qun2 dai4 zi1 ben3 zhu3 yi4 ch`ün tai tzu pen chu i chün tai tzu pen chu i |
crony capitalism |
追尋現代中國 追寻现代中国 see styles |
zhuī xún xiàn dài zhōng guó zhui1 xun2 xian4 dai4 zhong1 guo2 chui hsün hsien tai chung kuo |
In Search of Modern China by Jonathan D Spence 史景遷|史景迁[Shi3 Jing3 qian1] |
都什麼年代了 都什么年代了 see styles |
dōu shén me nián dài le dou1 shen2 me5 nian2 dai4 le5 tou shen me nien tai le |
What decade are you living in?; That's so out-of-date! |
酪氨酸代謝病 酪氨酸代谢病 see styles |
lào ān suān dài xiè bìng lao4 an1 suan1 dai4 xie4 bing4 lao an suan tai hsieh ping |
(medicine) tyrosinosis |
非同質化代幣 非同质化代币 see styles |
fēi tóng zhì huà dài bì fei1 tong2 zhi4 hua4 dai4 bi4 fei t`ung chih hua tai pi fei tung chih hua tai pi |
non-fungible token (NFT) |
代數學基本定理 代数学基本定理 see styles |
dài shù xué jī běn dìng lǐ dai4 shu4 xue2 ji1 ben3 ding4 li3 tai shu hsüeh chi pen ting li |
fundamental theorem of algebra (every polynomial has a complex root) |
拔出蘿蔔帶出泥 拔出萝卜带出泥 see styles |
bá chū luó bo dài chū ní ba2 chu1 luo2 bo5 dai4 chu1 ni2 pa ch`u lo po tai ch`u ni pa chu lo po tai chu ni |
lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom); fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes; to cause further problems while working on a problem |
旋轉行李傳送帶 旋转行李传送带 see styles |
xuán zhuǎn xíng li chuán sòng dài xuan2 zhuan3 xing2 li5 chuan2 song4 dai4 hsüan chuan hsing li ch`uan sung tai hsüan chuan hsing li chuan sung tai |
baggage carousel |
滿城盡帶黃金甲 满城尽带黄金甲 see styles |
mǎn chéng jìn dài huáng jīn jiǎ man3 cheng2 jin4 dai4 huang2 jin1 jia3 man ch`eng chin tai huang chin chia man cheng chin tai huang chin chia |
Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou |
環太平洋地震帶 环太平洋地震带 see styles |
huán tài píng yáng dì zhèn dài huan2 tai4 ping2 yang2 di4 zhen4 dai4 huan t`ai p`ing yang ti chen tai huan tai ping yang ti chen tai |
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
環太平洋火山帶 环太平洋火山带 see styles |
huán tài píng yáng huǒ shān dài huan2 tai4 ping2 yang2 huo3 shan1 dai4 huan t`ai p`ing yang huo shan tai huan tai ping yang huo shan tai |
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
科學技術現代化 科学技术现代化 see styles |
kē xué jì shù xiàn dài huà ke1 xue2 ji4 shu4 xian4 dai4 hua4 k`o hsüeh chi shu hsien tai hua ko hsüeh chi shu hsien tai hua |
modernization of science and technology, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
約翰·厄普代克 约翰·厄普代克 see styles |
yuē hàn · è pǔ dài kè yue1 han4 · e4 pu3 dai4 ke4 yüeh han · o p`u tai k`o yüeh han · o pu tai ko |
John Updike, US novelist (1932-2009), Pulitzer Prize winner |
藥物代謝動力學 药物代谢动力学 see styles |
yào wù dài xiè dòng lì xué yao4 wu4 dai4 xie4 dong4 li4 xue2 yao wu tai hsieh tung li hsüeh |
pharmacokinetics |
全國人民代表大會 全国人民代表大会 see styles |
quán guó rén mín dài biǎo dà huì quan2 guo2 ren2 min2 dai4 biao3 da4 hui4 ch`üan kuo jen min tai piao ta hui chüan kuo jen min tai piao ta hui |
(Chinese) National People's Congress; abbr. to 人大[Ren2 da4] See: 全国人民代表大会 |
嚴以責己寬以待人 严以责己宽以待人 see styles |
yán yǐ zé jǐ kuān yǐ dài rén yan2 yi3 ze2 ji3 kuan1 yi3 dai4 ren2 yen i tse chi k`uan i tai jen yen i tse chi kuan i tai jen |
to be severe with oneself and lenient with others (idiom) |
次級房屋信貸危機 次级房屋信贷危机 see styles |
cì jí fáng wū xìn dài wēi jī ci4 ji2 fang2 wu1 xin4 dai4 wei1 ji1 tz`u chi fang wu hsin tai wei chi tzu chi fang wu hsin tai wei chi |
subprime mortgage crisis |
統一社會信用代碼 统一社会信用代码 see styles |
tǒng yī shè huì xìn yòng dài mǎ tong3 yi1 she4 hui4 xin4 yong4 dai4 ma3 t`ung i she hui hsin yung tai ma tung i she hui hsin yung tai ma |
unified social credit identifier, the VAT identification number of a business or organization |
世界維吾爾代表大會 世界维吾尔代表大会 see styles |
shì jiè wéi wú ěr dài biǎo dà huì shi4 jie4 wei2 wu2 er3 dai4 biao3 da4 hui4 shih chieh wei wu erh tai piao ta hui |
World Uighur Congress |
以言代法,以權壓法 以言代法,以权压法 see styles |
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ yi3 yan2 dai4 fa3 , yi3 quan2 ya1 fa3 i yen tai fa , i ch`üan ya fa i yen tai fa , i chüan ya fa |
to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior; Might makes right. |
守株待兔,緣木求魚 守株待兔,缘木求鱼 see styles |
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú shou3 zhu1 dai4 tu4 , yuan2 mu4 qiu2 yu2 shou chu tai t`u , yüan mu ch`iu yü shou chu tai tu , yüan mu chiu yü |
to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action |
時代不同,風尚不同 时代不同,风尚不同 see styles |
shí dài bù tóng , fēng shàng bù tóng shi2 dai4 bu4 tong2 , feng1 shang4 bu4 tong2 shih tai pu t`ung , feng shang pu t`ung shih tai pu tung , feng shang pu tung |
customs change with time (idiom); other times, other manners; O Tempora, O Mores! |
知己知彼,百戰不殆 知己知彼,百战不殆 see styles |
zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài zhi1 ji3 zhi1 bi3 , bai3 zhan4 bu4 dai4 chih chi chih pi , pai chan pu tai |
know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) |
知彼知己,百戰不殆 知彼知己,百战不殆 see styles |
zhī bǐ zhī jǐ , bǎi zhàn bù dài zhi1 bi3 zhi1 ji3 , bai3 zhan4 bu4 dai4 chih pi chih chi , pai chan pu tai |
knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War") |
科學技術是第一生產力 科学技术是第一生产力 see styles |
kē xué jì shù shì dì yī shēng chǎn lì ke1 xue2 ji4 shu4 shi4 di4 yi1 sheng1 chan3 li4 k`o hsüeh chi shu shih ti i sheng ch`an li ko hsüeh chi shu shih ti i sheng chan li |
science and technology is the number one productive force (from a 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] introducing the Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4]) |
山中無老虎,猴子稱大王 山中无老虎,猴子称大王 see styles |
shān zhōng wú lǎo hǔ , hóu zi chēng dà wáng shan1 zhong1 wu2 lao3 hu3 , hou2 zi5 cheng1 da4 wang2 shan chung wu lao hu , hou tzu ch`eng ta wang shan chung wu lao hu , hou tzu cheng ta wang |
in the country of the blind the one-eyed man is king (idiom); (depending on the source, the last word is either 大王[da4 wang2] or 大王[dai4 wang5]) |
全國人民代表大會常務委員會 全国人民代表大会常务委员会 see styles |
quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì quan2 guo2 ren2 min2 dai4 biao3 da4 hui4 chang2 wu4 wei3 yuan2 hui4 ch`üan kuo jen min tai piao ta hui ch`ang wu wei yüan hui chüan kuo jen min tai piao ta hui chang wu wei yüan hui |
Standing Committee of the National People's Congress |
學而不思則罔,思而不學則殆 学而不思则罔,思而不学则殆 see styles |
xué ér bù sī zé wǎng , sī ér bù xué zé dài xue2 er2 bu4 si1 ze2 wang3 , si1 er2 bu4 xue2 ze2 dai4 hsüeh erh pu ssu tse wang , ssu erh pu hsüeh tse tai |
To learn without thinking is confusing, to think without learning is dangerous (Confucius) |
帶著希望去旅行,比到達終點更美好 带着希望去旅行,比到达终点更美好 see styles |
dài zhe xī wàng qù lǚ xíng , bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo dai4 zhe5 xi1 wang4 qu4 lu:3 xing2 , bi3 dao4 da2 zhong1 dian3 geng4 mei3 hao3 tai che hsi wang ch`ü lü hsing , pi tao ta chung tien keng mei hao tai che hsi wang chü lü hsing , pi tao ta chung tien keng mei hao |
It is better to travel hopefully than to arrive. |
代宗朝贈司空大辯正廣智三藏和上表制集 代宗朝赠司空大辩正广智三藏和上表制集 see styles |
dài zōng zhāo zèng sī kōng dà biàn zhèng guǎng zhì sān zàng hé shàng biǎo zhì jí dai4 zong1 zhao1 zeng4 si1 kong1 da4 bian4 zheng4 guang3 zhi4 san1 zang4 he2 shang4 biao3 zhi4 ji2 tai tsung chao tseng ssu k`ung ta pien cheng kuang chih san tsang ho shang piao chih chi tai tsung chao tseng ssu kung ta pien cheng kuang chih san tsang ho shang piao chih chi Daisō chōzō shikū daiben shōkōchi sanzōwajō hyōsei shū |
Collected Documents |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<10
This page contains 99 results for "Dai4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.