There are 32 total results for your Cursive search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
草 see styles |
cào cao4 ts`ao tsao hajime はじめ |
More info & calligraphy: Cao / Kusa / Grass(1) draft; rough copy; (2) (abbreviation) (See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style; (female given name) Hajime Grass, herbs, plants; rough; female (of animals, birds, etc. ). |
草書 草书 see styles |
cǎo shū cao3 shu1 ts`ao shu tsao shu sousho / sosho そうしょ |
grass script; cursive script (Chinese calligraphic style) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style |
行書 行书 see styles |
xíng shū xing2 shu1 hsing shu gyousho / gyosho ぎょうしょ |
running script; semicursive script (Chinese calligraphic style) semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style |
行草 see styles |
xíng cǎo xing2 cao3 hsing ts`ao hsing tsao ikusa いくさ |
semicursive script running and cursive scripts; (female given name) Ikusa |
六体 see styles |
rottai ろったい |
the six historical styles of writing kanji: large seal, small seal, clerical, triangular-swept clerical, running, and cursive; (place-name) Rottai |
崩す see styles |
kuzusu くずす |
(transitive verb) (1) to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level; (transitive verb) (2) to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky; (transitive verb) (3) to relax (one's pose); to make oneself at ease; (transitive verb) (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill); to change; to make change; (transitive verb) (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style; to write in running style; (transitive verb) (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile; to let off a smile; (transitive verb) (7) to lower (a price) |
正體 正体 see styles |
zhèng tǐ zheng4 ti3 cheng t`i cheng ti shōtai |
standard form (of a Chinese character); plain font style (as opposed to bold or italic); printed style (as opposed to cursive); (Tw) traditional (i.e. unsimplified) characters substance |
草体 see styles |
soutai / sotai そうたい |
(See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style |
角字 see styles |
kakuji かくじ |
(1) style of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines, often used in seals, crests, etc.; (2) printed style (of writing Chinese characters; as opposed to cursive style); (3) kanji (as opposed to kana) |
體式 体式 see styles |
tǐ shì ti3 shi4 t`i shih ti shih |
(of characters) form; style (cursive, printed etc); (of a literary work) form; style; genre |
印刷體 印刷体 see styles |
yìn shuā tǐ yin4 shua1 ti3 yin shua t`i yin shua ti |
printed style (as opposed to cursive) |
崩し字 see styles |
kuzushiji くずしじ |
character written in a cursive style |
平仮名 see styles |
hiragana ひらがな |
(kana only) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
手寫體 手写体 see styles |
shǒu xiě tǐ shou3 xie3 ti3 shou hsieh t`i shou hsieh ti |
handwritten form; cursive |
楷行草 see styles |
kaigyousou / kaigyoso かいぎょうそう |
(See 楷書,行書,草書,行草・ぎょうそう) printed, semi-cursive, and cursive scripts |
真行草 see styles |
shingyousou / shingyoso しんぎょうそう |
(1) (See 真書・1,行書,草書) printed, semi-cursive, and cursive styles of writing Chinese characters; (2) three-category system in traditional disciplines: basic, halfway, and transformed |
筆写体 see styles |
hisshatai ひっしゃたい |
cursive typeface |
筆記体 see styles |
hikkitai ひっきたい |
(See 活字体・1) cursive style |
続け字 see styles |
tsuzukeji つづけじ |
cursive handwriting; connected characters; running characters |
草仮名 see styles |
sougana / sogana そうがな |
(See 万葉仮名・まんようがな) cursive form of man'yōgana; man'yōgana written in sōsho style |
草勝ち see styles |
sougachi / sogachi そうがち |
(n,adj-nari) (archaism) (See 万葉仮名) mixed cursive-style man'yōgana and hiragana writing |
草書体 see styles |
soushotai / soshotai そうしょたい |
(See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style |
行書体 see styles |
gyoushotai / gyoshotai ぎょうしょたい |
(See 行書) semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style |
ひら仮名 see styles |
hiragana ひらがな |
(kana only) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
上代仮名 see styles |
joudaigana / jodaigana じょうだいがな |
(hist) cursive kanji form used as a syllabary (Heian period); ancient kana |
崩し書き see styles |
kuzushigaki くずしがき |
cursive style of writing or calligraphy |
龍飛鳳舞 龙飞凤舞 see styles |
lóng fēi fèng wǔ long2 fei1 feng4 wu3 lung fei feng wu |
flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom) |
Variations: |
kuzushiji くずしじ |
character written in a cursive style |
Variations: |
tsuzukeji つづけじ |
cursive handwriting; connected characters; running characters |
Variations: |
kuzushigaki くずしがき |
cursive style of writing or calligraphy |
Variations: |
hiragana ひらがな |
(kana only) (See 片仮名) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
Variations: |
hiragana ひらがな |
(kana only) (See カタカナ) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 32 results for "Cursive" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.