I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 23 total results for your Cress search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クレス see styles |
kuresu クレス |
More info & calligraphy: Cress |
拾芥 see styles |
shí jiè shi2 jie4 shih chieh |
to pick up cress; fig. something easy to do; a piece of cake |
旗竿 see styles |
hatazao はたざお |
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress |
紫薺 see styles |
murasakinazuna; murasakinazuna むらさきなずな; ムラサキナズナ |
(kana only) purple rock cress (Aubrietia deltoidea) |
旗ざお see styles |
hatazao はたざお |
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress |
白犬薺 see styles |
shiroinunazuna; shiroinunazuna しろいぬなずな; シロイヌナズナ |
(kana only) thale cress (Arabidopsis thaliana) |
筷子芥 see styles |
kuài zi jiè kuai4 zi5 jie4 k`uai tzu chieh kuai tzu chieh |
Arabis, a genus of Brassica family including cress |
紫花菜 see styles |
murasakihanana; murasakihanana むらさきはなな; ムラサキハナナ |
(kana only) (See オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
胡椒草 see styles |
koshousou; koshousou / koshoso; koshoso こしょうそう; コショウソウ |
(kana only) garden cress (Lepidium sativum) |
花大根 see styles |
hanadaikon; hanadaikon はなだいこん; ハナダイコン |
(1) sweet rocket (Hesperis matronalis); dame's rocket; dame's violet; damask violet; (2) (See オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
金蓮花 see styles |
kinrenka; kinrenka きんれんか; キンレンカ |
garden nasturtium (Tropaeolum majus); Indian cress; (person) Kin Renka |
キンレンカ see styles |
kinrenka キンレンカ |
(kana only) nasturtium (species of Indian cress, Tropaeolum majus) |
大紫羅欄花 see styles |
ooaraseitou; ooaraseitou / ooaraseto; ooaraseto おおあらせいとう; オオアラセイトウ |
(kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
コショウソウ see styles |
koshousou / koshoso コショウソウ |
(kana only) garden cress (Lepidium sativum) |
ハナダイコン see styles |
hanadaikon ハナダイコン |
(1) sweet rocket (Hesperis matronalis); dame's rocket; dame's violet; damask violet; (2) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
Variations: |
hatazao はたざお |
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress |
ガーデンクレス see styles |
gaadenkuresu / gadenkuresu ガーデンクレス |
garden cress (Lepidium sativum) |
シロイヌナズナ see styles |
shiroinunazuna シロイヌナズナ |
(kana only) thale cress (Arabidopsis thaliana) |
ノウゼンハレン see styles |
nouzenharen / nozenharen ノウゼンハレン |
(kana only) nasturtium (species of Indian cress, Tropaeolum majus) |
ムラサキハナナ see styles |
murasakihanana ムラサキハナナ |
(kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
オオアラセイトウ see styles |
ooaraseitou / ooaraseto オオアラセイトウ |
(kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
ガーデン・クレス |
gaaden kuresu / gaden kuresu ガーデン・クレス |
garden cress (Lepidium sativum) |
Variations: |
gaadenkuresu; gaaden kuresu / gadenkuresu; gaden kuresu ガーデンクレス; ガーデン・クレス |
(See 胡椒草) garden cress (Lepidium sativum) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.