Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 611 total results for your Cora search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
装う(P)
粧う

see styles
 yosoou / yosoo
    よそおう
(transitive verb) (1) to dress (oneself in); to attire oneself in; to adorn; to decorate; (transitive verb) (2) to pretend; to feign; to affect; to disguise oneself as

インテリア・バール

see styles
 interia baaru / interia baru
    インテリア・バール
prying tool used in interior decoration (wasei: interior bar)

キスジゲンロクダイ

see styles
 kisujigenrokudai
    キスジゲンロクダイ
goldengirdled coralfish (Coradion chrysozonus); orangebanded coralfish

クロトウゾクカモメ

see styles
 kurotouzokukamome / kurotozokukamome
    クロトウゾクカモメ
(kana only) parasitic jaeger; Arctic skua (Stercorarius parasiticus)

コーラルアイランド

see styles
 kooraruairando
    コーラルアイランド
coral island

タキゲンロクダイ属

see styles
 takigenrokudaizoku
    タキゲンロクダイぞく
Coradion (genus of tropical fish)

フラワー・デザイン

see styles
 furawaa dezain / furawa dezain
    フラワー・デザイン
floral design (wasei: flower design); floral decoration

ミナミハタタテダイ

see styles
 minamihatatatedai
    ミナミハタタテダイ
threeband pennantfish (Heniochus chrysostomus); pennant bannerfish; horned coralfish

Variations:
千島鵜烏
千島鵜鴉

see styles
 chishimaugarasu; chishimaugarasu
    ちしまうがらす; チシマウガラス
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag

Variations:
厨子
廚子(oK)

see styles
 zushi
    ずし
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (See 厨子甕) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors (in Okinawa)

Variations:
厨子
廚子(sK)

see styles
 zushi
    ずし
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (See 厨子甕) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors (in Okinawa)

Variations:
彩る(P)
色取る

see styles
 irodoru
    いろどる
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (transitive verb) (2) to apply make-up; (transitive verb) (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair

Variations:
渡鴉
渡り烏
渡烏

see styles
 watarigarasu; watarigarasu
    わたりがらす; ワタリガラス
(kana only) common raven (Corvus corax)

Variations:
瓦当
瓦當(oK)

see styles
 gatou / gato
    がとう
(See 軒丸瓦,軒平瓦) decorative cap of an eave-end roof tile

Variations:
生け込む
活け込む

see styles
 ikekomu
    いけこむ
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate

Variations:
額縁(P)
額ぶち

see styles
 gakubuchi
    がくぶち
frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.)

コーラル・アイランド

see styles
 kooraru airando
    コーラル・アイランド
coral island

デコレーションケーキ

see styles
 dekoreeshonkeeki
    デコレーションケーキ
decorated cake (wasei: decoration cake); fancy cake

Variations:
どんど焼き
どんど焼

see styles
 dondoyaki
    どんどやき
(See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)

Variations:
ビンディー
ビンディ

see styles
 bindii; bindi / bindi; bindi
    ビンディー; ビンディ
bindi (decorative dot worn on the forehead, esp. by Hindu women) (hin:)

ホワイトシンドローム

see styles
 howaitoshindoroomu
    ホワイトシンドローム
white syndrome (coral disease)

Variations:
壁掛け
壁かけ
壁掛

see styles
 kabekake
    かべかけ
(1) wall-mounted ornament; wall decoration; wall hanging; (can act as adjective) (2) wall-mounted

Variations:
彩なす
綾なす
操す

see styles
 ayanasu
    あやなす
(transitive verb) (1) (彩なす, 綾なす only) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (transitive verb) (2) to manipulate skillfully

Variations:
松飾り
松飾(io)

see styles
 matsukazari
    まつかざり
New Year's pine decorations

Variations:
腰張り
腰張(io)

see styles
 koshibari
    こしばり
(1) wainscoting; wainscotting; (2) sliding door's decorative paper skirt

Variations:
薬玉
くす玉
クス玉

see styles
 kusudama(薬玉, kusu玉); kusudama(kusu玉)
    くすだま(薬玉, くす玉); クスだま(クス玉)
(1) ornamental ball-shaped scent bag; (2) decorative paper ball (for festive occasions)

Variations:
遇う
遇らう(io)

see styles
 ashirau
    あしらう
(transitive verb) (1) (kana only) to treat; to handle; to deal with; (transitive verb) (2) (kana only) (occ. 配う) to arrange; to decorate; to dress; to garnish

カラーコンタクトレンズ

see styles
 karaakontakutorenzu / karakontakutorenzu
    カラーコンタクトレンズ
colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens

コーラルシーグレゴリー

see styles
 koorarushiiguregorii / koorarushiguregori
    コーラルシーグレゴリー
Coral Sea gregory (Stegastes gascoynei)

シロハラトウゾクカモメ

see styles
 shiroharatouzokukamome / shiroharatozokukamome
    シロハラトウゾクカモメ
(kana only) long-tailed jaeger; long-tailed skua (Stercorarius longicaudus)

デコレーション・ケーキ

see styles
 dekoreeshon keeki
    デコレーション・ケーキ
decorated cake (wasei: decoration cake); fancy cake

デコレーショントラック

see styles
 dekoreeshontorakku
    デコレーショントラック
showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights) (wasei: decoration truck); art truck

ホワイト・シンドローム

see styles
 howaito shindoroomu
    ホワイト・シンドローム
white syndrome (coral disease)

レモンチョウチョウウオ

see styles
 remonchouchouuo / remonchochouo
    レモンチョウチョウウオ
dotted butterflyfish (Chaetodon semeion); decorated butterflyfish; golden butterflyfish

Variations:
大和絵
やまと絵
倭絵

see styles
 yamatoe
    やまとえ
Yamato-e (classical Japan decorative paintings)

Variations:
檀尻
楽車
山車
地車

see styles
 danjiri; danjiri(ik)
    だんじり; だんぢり(ik)
(kana only) (ksb:) (See 山車・だし) decorative portable shrine; float used in festivals

Variations:
青葛藤
青蔓藤(sK)

see styles
 aotsuzurafuji; aotsuzurafuji
    アオツヅラフジ; あおつづらふじ
(kana only) queen coralbead (Cocculus orbiculatus)

Variations:
飾り付ける
飾りつける

see styles
 kazaritsukeru
    かざりつける
(transitive verb) to decorate; to display

Variations:
飾り立てる
飾りたてる

see styles
 kazaritateru
    かざりたてる
(transitive verb) to decorate gaudily; to overdecorate; to deck out; to embellish

イッテンチョウチョウウオ

see styles
 ittenchouchouuo / ittenchochouo
    イッテンチョウチョウウオ
teardrop butterflyfish (Chaetodon unimaculatus); teardrop coralfish; one-spot butterfly

インテリアデコレーション

see styles
 interiadekoreeshon
    インテリアデコレーション
interior decoration

カラー・コンタクトレンズ

see styles
 karaa kontakutorenzu / kara kontakutorenzu
    カラー・コンタクトレンズ
colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens

デコレーション・トラック

see styles
 dekoreeshon torakku
    デコレーション・トラック
showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights) (wasei: decoration truck); art truck

Variations:
デコレーター
デコレータ

see styles
 dekoreetaa; dekoreeta / dekoreeta; dekoreeta
    デコレーター; デコレータ
decorator

テンツキチョウチョウウオ

see styles
 tentsukichouchouuo / tentsukichochouo
    テンツキチョウチョウウオ
sixspine butterflyfish (Parachaetodon ocellatus); ocellate coralfish; eye-spot butterflyfish; ocellate butterflyfish

ハシナガチョウチョウウオ

see styles
 hashinagachouchouuo / hashinagachochouo
    ハシナガチョウチョウウオ
copperband butterflyfish (Chelmon rostratus); banded longsnout butterflyfish; beaked butterflyfish; beaked coralfish; longnose butterflyfish

Variations:
作り物
作りもの
造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
化粧(P)
仮粧(rK)

see styles
 keshou(p); kewai; kesou(ok) / kesho(p); kewai; keso(ok)
    けしょう(P); けわい; けそう(ok)
(n,vs,vt,vi) (1) make-up; makeup; cosmetics; (n,vs,vt,vi) (2) decoration; dressing; veneer

Variations:
壁飾り
壁かざり(sK)

see styles
 kabekazari
    かべかざり
wall decoration; wall ornament

Variations:
紋付羽織袴
紋付き羽織袴

see styles
 montsukihaorihakama
    もんつきはおりはかま
(See はおりはかま) haori coat decorated with one's family crest and hakama (Japanese male formal attire)

Variations:
茹で海老
茹海老(io)

see styles
 yudeebi
    ゆでえび
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)

Variations:
蓬莱飾り
蓬莱飾(io)

see styles
 houraikazari / horaikazari
    ほうらいかざり
Kansai New Year decoration (made from food)

Variations:
蛙股
蟇股
蛙又(iK)

see styles
 kaerumata
    かえるまた
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

Variations:
装う(P)
粧う(rK)

see styles
 yosoou / yosoo
    よそおう
(transitive verb) (1) to dress (oneself in); to attire oneself in; to adorn; to decorate; (transitive verb) (2) to pretend; to feign; to affect; to disguise oneself as

Variations:
飾り切り
飾切り(io)

see styles
 kazarigiri
    かざりぎり
cutting ingredients into decorative shapes (e.g. vegetables)

インテリア・デコレーション

see styles
 interia dekoreeshon
    インテリア・デコレーション
interior decoration

Variations:
サンゴ礁
珊瑚礁
さんご礁

see styles
 sangoshou(sango礁); sangoshou(珊瑚礁, sango礁) / sangosho(sango礁); sangosho(珊瑚礁, sango礁)
    サンゴしょう(サンゴ礁); さんごしょう(珊瑚礁, さんご礁)
coral reef

Variations:
デコパージュ
デクパージュ

see styles
 dekopaaju; dekupaaju / dekopaju; dekupaju
    デコパージュ; デクパージュ
découpage (fre:); decoration using cut-up colored paper, etc.

メロンバタフライフィッシュ

see styles
 meronbatafuraifisshu
    メロンバタフライフィッシュ
Melon butterflyfish (Chaetodon trifasciatus); Redfin butterflyfish; three-banded coralfish; lineated butterflyfish

Variations:
彩り(P)
色どり
色取り

see styles
 irodori
    いろどり
(1) coloring; colouring; coloration; colouration; (2) color scheme; colour scheme; coordination (of colour); (3) (touch of) colour; embellishment; brilliance; spice; glow; decoration; garnish

Variations:
根掛かり
根がかり
根掛り

see styles
 negakari
    ねがかり
(noun/participle) catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed

Variations:
焚き上げ
焚上げ
たき上げ

see styles
 takiage
    たきあげ
(1) {Shinto} bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) (See 護摩・ごま) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

Variations:
置物(P)
置き物(io)

see styles
 okimono
    おきもの
(1) ornament; decorative object; object placed in a tokonoma; (2) figurehead; leader without real power

Variations:
衣替え(P)
更衣
衣更え

see styles
 koromogae
    ころもがえ
(noun/participle) (1) (reading is gikun for 更衣) (See 更衣・こうい・1) seasonal change of clothing; changing one's dress for the season; (noun/participle) (2) renovation; facelift; redesign; redecoration; new appearance; fresh look

Variations:
くす玉
薬玉
クス玉
久寿玉

see styles
 kusudama
    くすだま
(1) ornamental ball-shaped scent bag; (2) hanging decorative ball that splits in half to release confetti, streamers, balloons, etc. (for celebratory events)

ツーアイドコーラルフィッシュ

see styles
 tsuuaidokoorarufisshu / tsuaidokoorarufisshu
    ツーアイドコーラルフィッシュ
twospot coralfish (Coradion melanopus); twoeye coralfish

Variations:
ピエスモンテ
ピエス・モンテ

see styles
 piesumonte; piesu monte
    ピエスモンテ; ピエス・モンテ
pièce monteé (decoratively shaped dessert) (fre:)

Variations:
ポチ袋
ぽち袋
点袋(iK)

see styles
 pochibukuro(pochi袋); pochibukuro(pochi袋, 点袋)
    ポチぶくろ(ポチ袋); ぽちぶくろ(ぽち袋, 点袋)
(See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts

マージンドコーラルフィッシュ

see styles
 maajindokoorarufisshu / majindokoorarufisshu
    マージンドコーラルフィッシュ
margined coralfish (Chelmon marginalis); Western beaked butterflyfish; Willemawillum

Variations:
帯びる(P)
佩びる(sK)

see styles
 obiru
    おびる
(transitive verb) (1) (occ. written as 佩びる) to wear (a sword, decoration, etc.); to carry; to bear; (transitive verb) (2) to be entrusted with (a mission); to be charged with; to take on; (transitive verb) (3) to have (a quality, property, etc.); to have a trace of; to be tinged with

Variations:
火焔太鼓
火焰太鼓
火炎太鼓

see styles
 kaendaiko
    かえんだいこ
(See 大太鼓・だだいこ) dadaiko drum (decorated with flames)

ブルースポッティドスパインフト

see styles
 buruusupottidosupainfuto / burusupottidosupainfuto
    ブルースポッティドスパインフト
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot

ロードハウバタフライフィッシュ

see styles
 roodohaubatafuraifisshu
    ロードハウバタフライフィッシュ
three-striped butterflyfish (Chaetodon tricinctus); three-band coralfish

Variations:
枕詞
枕言葉
枕ことば(sK)

see styles
 makurakotoba
    まくらことば
(1) {ling} pillow word; decorative word used prefixally in classical Japanese literature; (2) preface; introduction

Variations:
アートトラック
アート・トラック

see styles
 aatotorakku; aato torakku / atotorakku; ato torakku
    アートトラック; アート・トラック
(See デコトラ) showily decorated truck (wasei: art truck)

Variations:
コーラルリング
コーラル・リング

see styles
 kooraruringu; kooraru ringu
    コーラルリング; コーラル・リング
coral ring

サドルバックバタフライフィッシュ

see styles
 sadorubakkubatafuraifisshu
    サドルバックバタフライフィッシュ
blackwedged butterflyfish (Chaetodon falcula); saddled butterflyfish; pigface coralfish; sickle butterflyfish; Indian double-saddle butterflyfish

Variations:
シルバースター
シルバー・スター

see styles
 shirubaasutaa; shirubaa sutaa / shirubasuta; shiruba suta
    シルバースター; シルバー・スター
Silver Star (US Army decoration)

Variations:
ソフトコーラル
ソフト・コーラル

see styles
 sofutokooraru; sofuto kooraru
    ソフトコーラル; ソフト・コーラル
soft coral

ブラックフィンコーラルフィッシュ

see styles
 burakkufinkoorarufisshu
    ブラックフィンコーラルフィッシュ
blackfin coralfish (Chelmon muelleri); Muller's coralfish; Müller's coralfish

ブルースポッティド・スパインフト

see styles
 buruusupottido supainfuto / burusupottido supainfuto
    ブルースポッティド・スパインフト
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot

Variations:
ポケットチーフ
ポケット・チーフ

see styles
 pokettochiifu; poketto chiifu / pokettochifu; poketto chifu
    ポケットチーフ; ポケット・チーフ
pocket square (wasei: pocket (handker)chief); decorative handkerchief used as an accessory to a suit

レッドフィンバタフライフィッシュ

see styles
 reddofinbatafuraifisshu
    レッドフィンバタフライフィッシュ
Melon butterflyfish (Chaetodon trifasciatus); Redfin butterflyfish; three-banded coralfish; lineated butterflyfish

Variations:
矛(P)





see styles
 hoko(p); tokari(鋒)
    ほこ(P); とかり(鋒)
(1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (4) (abbreviation) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears

Variations:
魚子
斜子
七子
魚々子
七々子

see styles
 nanako
    ななこ
(1) decorating a metal surface with small dots resembling fish eggs; (2) (abbreviation) (See 魚子織り) twill weave; basket weave

ホワイトフィンサージャンフィッシュ

see styles
 howaitofinsaajanfisshu / howaitofinsajanfisshu
    ホワイトフィンサージャンフィッシュ
whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga)

ホワイトフィンサージョンフィッシュ

see styles
 howaitofinsaajonfisshu / howaitofinsajonfisshu
    ホワイトフィンサージョンフィッシュ
whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga)

Variations:
切り金
截り金
切金
截金(io)

see styles
 kirikane
    きりかね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)

Variations:
衣替え(P)
更衣
衣更え(rK)

see styles
 koromogae
    ころもがえ
(n,vs,vi) (1) (reading is gikun for 更衣) (See 更衣・こうい・1) seasonal change of clothing; changing one's dress for the season; (n,vs,vi) (2) renovation; facelift; redesign; redecoration; new appearance; fresh look

Variations:
インテリアバール
インテリア・バール

see styles
 interiabaaru; interia baaru / interiabaru; interia baru
    インテリアバール; インテリア・バール
prying tool used in interior decoration (wasei: interior bar)

Variations:
こも巻き
菰巻き
薦巻き
菰巻
薦巻

see styles
 komomaki
    こもまき
(1) (See 薦・こも・1) straw belt wrapped around trees to protect against pests; (2) decorative straw wrapped around wine barrels

Variations:
フラワーデザイン
フラワー・デザイン

see styles
 furawaadezain; furawaa dezain / furawadezain; furawa dezain
    フラワーデザイン; フラワー・デザイン
floral design (wasei: flower design); floral decoration

Variations:
飾り付け(P)
飾りつけ
飾付(io)

see styles
 kazaritsuke
    かざりつけ
decoration; arrangement

Variations:
コーラルアイランド
コーラル・アイランド

see styles
 kooraruairando; kooraru airando
    コーラルアイランド; コーラル・アイランド
coral island

Variations:
食積み
食積
食い積み
食摘み
食い摘み

see styles
 kuitsumi
    くいつみ
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) (Edo name) (See 蓬莱飾り・ほうらいかざり) Kansai New Year decoration (made from food)

Variations:
彩る(P)
色取る(rK)
色どる(sK)

see styles
 irodoru
    いろどる
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (transitive verb) (2) to apply make-up; (transitive verb) (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair

Variations:
しめ飾り
注連飾り
注連飾
七五三飾
標飾り

see styles
 shimekazari
    しめかざり
(See 注連縄) decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year

Variations:
デコレーションケーキ
デコレーション・ケーキ

see styles
 dekoreeshonkeeki; dekoreeshon keeki
    デコレーションケーキ; デコレーション・ケーキ
decorated cake (wasei: decoration cake); fancy cake

Variations:
ホワイトシンドローム
ホワイト・シンドローム

see styles
 howaitoshindoroomu; howaito shindoroomu
    ホワイトシンドローム; ホワイト・シンドローム
white syndrome (coral disease)

Variations:
茹で海老
茹でエビ
茹でえび
茹海老(io)

see styles
 yudeebi
    ゆでえび
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)

<1234567>

This page contains 100 results for "Cora" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary